﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/FLN/21</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公眾停車場(貨櫃車除外)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Vehicle Park (excluding container vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺北丈量約份第51約地段第2083號（部分）、第2085號（部分）、第2086號（部分）、第2087號（部分）、第2088號（部分）、第2089號（部分）及第2130號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2083 (Part), 2085 (Part), 2086 (Part), 2087 (Part), 2088 (Part), 2089 (Part) and 2130 (Part) in D.D. 51, Fanling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1931</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/272</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心及露天存放(金屬及塑膠)連附屬辦公室及塑膠破碎工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre and Open Storage (Metal and Plastic) with Ancillary Office and Plastic Crushing Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村新圍丈量約份第125約地段第244號 (部分)、第246號 (部分)、第250號 (部分)、第251號、第252號 (部分)、第253號 、第254號及第255號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 244 (Part), 246 (Part), 250 (Part), 251, 252 (Part), 253, 254 and 255 in D.D. 125, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7830</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/273</ApplicationNo><Zoning>OU-LF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放雜貨用途（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse Storage of Miscellaneous Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約地段第 1103 號餘段 (部分)、第 1104 號餘段、第 1105 號、第 1106 號 (部分)、第 1107 號 (部分)、第 1131 號 (部分)、第 1132 號 (部分)、第 1138 號 (部分)、第 1139 號 A 分段餘段、第 1139 號餘段 (部分)、第 1140 號 (部分)、第 1141 號餘段、第 1142 號、第 1143 號餘段 (部分)、第 1145 號 (部分)、第 1146 號 (部分)、第 1153 號 (部分)、第 1154 號餘段 (部分)、第 1155 號 (部分)、第 1156 號 (部分)及第 1169 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1103 RP (Part), 1104 RP, 1105, 1106 (Part), 1107 (Part), 1131 (Part), 1132 (Part), 1138 (Part), 1139 S.A RP, 1139 RP (Part), 1140 (Part), 1141 RP, 1142, 1143 RP (Part), 1145 (Part), 1146 (Part), 1153 (Part), 1154 RP (Part), 1155 (Part), 1156 (Part) and 1169 RP (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16476</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/275</ApplicationNo><Zoning>R(A)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (私家車)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第 124 約地段第 2329 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2329 RP (Part) in D.D. 124, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1068</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/276</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業 (家居日用品及五金用品店) 連附屬辨公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Household Products and Hardware Accessories) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田廈路新李屋村丈量約份第 124 約地段第 1804 號 (部分)、第 1805 號 (部分)及第 1808 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1804 (Part), 1805 (Part) and 1808 RP (Part) in D.D. 124, San Lee Uk Tsuen, Tin Ha Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1386</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/277</ApplicationNo><Zoning>R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放不常用建築材料（為期18個月）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Infrequently Used Construction Materials for a Period of 18 Months</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約地段第 1824 號 A 分段餘段 (部分)、第 1824 號 B 分段餘段 (部分)及第 1824 號 C 分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1824 S.A RP (Part), 1824 S.B RP (Part) and 1824 S.C (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3621.2</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/264</ApplicationNo><Zoning>CDA(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅（分層住宅）、商業（商店及服務行業）及社會褔利設施（安老院舍）發展，並略為放寬非住用總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential (Flat), Commercial (Shop and Services) and Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) Development with Minor Relaxation of Non-domestic Gross Floor Area Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍馬頭角木廠街及宋皇臺道九龍內地段第 6342號 、第 6344號 、第 7427號、第 7629號、第 7630號、第 7631號及 第 7632號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kowloon Inland Lots 6342, 6344, 7427, 7629, 7630, 7631 and 7632, Mok Cheong Street and Sung Wong Toi Road, Ma Tau Kok, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8392</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/267</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅、商店及服務行業及食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍土瓜灣上鄉道21-31號(單數)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>21-31 Sheung Heung Road (odd numbers), To Kwa Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>845.42</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/786</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議改裝整幢工廈作「酒店（賓館）」、「商店及服務行業」及其他用途（包括康體文娛場所/藝術工作室/影音錄製室/ 設計及媒體製作辦公室/研究所、設計及發展中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (guesthouse) with Shop and Services and Other Uses (including Place of Recreation, Sports or Culture / Office (Audio-visual Recording Studio) / Office (Design and Media Production) / Research, Design and Development Centre)(Wholesale Conver</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道86號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>86 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>465</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/492</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 5 年）連填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南蓮塘尾丈量約份第91約地段第 3335 號AW分段、第 3335號AX分段、第3335號AY分段第1小分段、第3335號AZ分段第1小分段、第3335號BG分段第1小分段(部分)、第3335號BH分段第1小分段(部分)、第3335號BI分段第1小分段(部分)、第3335號BJ分段第1小分段(部分)、第3335號BJ分段餘段(部分)、第3335號BM分段第1小分段、第3335號BM分段第2小分段、第3335號BM分段第3小分段及第3335號BM分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3335 S.AW, 3335 S.AX, 3335 S.AY ss.1, 3335 S.AZ ss.1, 3335 S.BG ss.1 (Part), 3335 S.BH ss.1 (Part), 3335 S.BI ss.1 (Part), 3335 S.BJ ss.1 (Part), 3335 S.BJ RP (Part), 3335 S.BM ss. 1, 3335 S.BM ss.2, 3335 S.BM ss.3 and 3335 S.BM ss.4 in D.D. 91, Lin Tong Mei, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1869</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MTL/2</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘及填土以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Pond and Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水河上鄉丈量約份第89約地段第354號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 354 (Part) in D.D. 89, Ho Sheung Heung, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>717.58</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/141</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場(只限私家車及輕型貨車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2338號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2338 RP in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1091.52</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/143</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1511號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1511 S.E in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/680</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（太陽能發電系統）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔船灣布心排村丈量約份第23約地段第637號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 637 S.A in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Shuen Wan, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>400</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/694</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時急救站 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary First Aid Post for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角三和路丈量約份第28約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 28, Sam Wo Road, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>44</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/644</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第605號(部分)、第628號餘段(部分)、第629號餘段(部分)及第632號及丈量約份第84約地段第394號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 605 (Part), 628 RP (Part), 629 RP (Part) and 632 in D.D. 77 and Lot 394 RP (Part) in D.D. 84, Ping Che, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5089</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/35</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆、商店及服務行業連附屬辦公室/貯物室及停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place, Shop and Services with Ancillary Office/Store Room and Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第356號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 356 (Part) in D.D. 78, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1116.05</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HH/78</ApplicationNo><Zoning>OU-RMD</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時學校（幼稚園）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary School (Kindergarten) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢匡湖居購物中心地下D舖及庭院</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop D and Yard, Ground Floor, Marina Cove Shopping Centre, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>697</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/980</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田排頭村221號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 221 Pai Tau Village, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>344</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/402</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放汽車零件及配件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage of Vehicle Parts and Accessories for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門泥圍達褔路菜園村丈量約份第130約地段第2407號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2407 S.B in D.D. 130, Tsoi Yuen Tsuen, Tat Fuk Road, Nai Wai, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>251</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/408</ApplicationNo><Zoning>V, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門鍾屋村丈量約份第124約地段第3040號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3040 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Chung Uk Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>320</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/548</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所 (設於宗教機構內)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium (within a Religious Institution)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第131約地段第 559 號青雲觀內現有建築物地下
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F of an Existing Building within Tsing Wan Kun in Lot 559 in D.D. 131, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>146.34</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/557</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業及批發行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services and Wholesale Trade</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街6號恆威工業中心地下10A號工場（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop Unit 10A (Part) on G/F, Hang Wai Industrial Centre, No. 6 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/520</ApplicationNo><Zoning>CDA(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時資訊科技及電訊業（數據中心）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Information Technology and Telecommunications Industries (Data Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣橫窩仔街1號亞洲脈絡中心2樓 (荃灣市地段第363號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2/F, Asia Tone i-Centre, 1 Wang Wo Tsai Street, Tsuen Wan (Tsuen Wan Town Lot 363)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/678</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售鏟車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail of Forklift) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第484號（部分）、第486號（部分）、第487號（部分）、第488號、第489號（部分）、第490號及第1643號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 484 (Part), 486 (Part), 487 (Part), 488, 489 (Part), 490 and 1643 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3060</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/688</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售建築材料）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail of Construction Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第1648號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1648 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1400</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/689</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（售賣貨車吊臂及小型挖土機）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Sale of Truck Mounted Crane and Miniature Excavator) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第1640號（部分）、第1644號（部分）、第1645號 A 分段（部分）、 第 1645 號 餘段（部分）及第1647號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1640 (Part), 1644 (Part), 1645 S.A (Part), 1645 RP (Part) and 1647 (Part) in D.D.107, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3630</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/722</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所(犬舍)(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第 110 約地段第 207 號A 分段(部分)、第207號B 分段(部分) 及第 218 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 207 S.A (Part), 207 S.B (Part) &amp; 218 (Part) in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>840</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/739</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第4號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4 (Part) in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2657</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/740</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第110約地段第64號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 64 RP in D.D. 110, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>735</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/868</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所 (犬舍) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田馬鞍崗丈量約份第113約地段第706號(部分)、第711號(部分)、第712號(部分)、第713號餘段(部分)、第716號(部分)、第717號(部分)及第718號A分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 706 (Part), 711 (Part), 712 (Part), 713 RP (Part), 716 (Part), 717 (Part) and 718 S.A (Part) in D.D.113 and Adjoining Government Land, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1020</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/379</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（村民節慶場地）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Venue for Villager Ceremony) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2570號(部分)、第2571號(部分)、第2572號(部分)、第2573號(部分)、第2574號(部分)、第2575號(部分)、第2576號A分段(部分)、第2576號B分段(部分)、第2577號(部分)、第2578號(部分)及第2579號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2570 (Part), 2571 (Part), 2572 (Part), 2573 (Part), 2574 (Part), 2575 (Part), 2576 S.A (Part), 2576 S.B (Part), 2577 (Part), 2578 (Part) and 2579 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>947.7</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/380</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture 
(Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 586 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 586 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>770</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/381</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（低壓電纜接駁）和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (LV Cable Laying) and Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗虎草村丈量約份第 129 約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 129,
Fu Cho Village, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/382</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 711 號 (部分), 第 713 號 (部分), 第 714 號 A 分段 (部分), 第 714 號 B 分段 第 1 小分段(部分)及第 714 號 B 分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 711 (Part), 713 (Part), 714 S.A (Part), 714 S.B ss.1 (Part) and 714 S.B RP (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>583</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/383</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（低壓電纜接駁）和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (LV Cable Laying) and Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗沙橋村丈量約份第 129 約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 129, Sha Kiu Village, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>57</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/384</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（高壓電纜接駁）和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (HV Cable Laying) and Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗沙橋村丈量約份第 129 約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 129, Sha Kiu Village, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>30</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/385</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（高壓電纜接駁）和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (HV Cable Laying) and Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗虎草村丈量約份第 129 約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 129, Fu Cho Village, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/301</ApplicationNo><Zoning>C/R</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車檢驗中心及商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Car Testing Centre and Shop and Services  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗米埔丈量約份第104約地段第3250號B分段第45小分段(部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B. s.s.45 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>460</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/403</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第105約地段第864號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 864 (Part) in D.D. 105, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>893</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/863</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時批發行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Wholesale Trade for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦田公路丈量約份第111約地段第2157號（部分）、第2962號B分段（部分）、第2963號B分段餘段、第2964號B分段餘段（部分）、第2965號B分段（部分）及第2966號（部分）、丈量約份第114約地段第337號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2157 (Part), 2962 S.B (Part), 2963 S.B RP, 2964 S.B RP (Part), 2965 S.B (Part) and 2966 (Part) in D.D. 111, Lot 337 (Part) in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1886</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/865</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放（待售私家車及客貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage (Private Car and Vans Prior to Sale) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦田公路梁屋村丈量約份第 111 約地段第 1479 號B分段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1479 S.B in D.D. 111 and adjacent Government Land, Leung Uk Tsuen, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>306.13</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/866</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放瓷器產品/清潔器皿的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Porcelain Products/Sanitary Utensils for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第20號(部分)、第21號、第22號(部分)、第23號(部分)、第24號(部分)、第25號(部分)、第27號A分段(部分)、第42號(部分)及第43號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 20 (Part), 21, 22 (Part), 23 (Part), 24 (Part), 25 (Part), 27 S.A (Part), 42 (Part) and 43 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11370</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/867</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（單車用品專門店及便利店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Bicycle goods shop and convenience store)  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第749號C分段及第750號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 749 S.C and 750 S.B RP (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>825</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/868</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨櫃車修理場、汽車陳列室及倉庫連附屬辦公室（為期三年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Container Vehicle Repair Yard, Vehicle Showroom and Warehouse with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第185號B分段第2小分段（部分）、第199號A.B段（部分）、第199號 C.D段餘段、第200號A段餘段、第201號餘段（部分）及第202號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 185 S.B ss.2 (Part), 199 A.B (Part), 199 C.D RP, 200 A RP, 201 RP (Part), and 202 RP (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2086</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/620</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山屏山南北路前達德學校</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Former Tat Tak Public School, Ping Shan Nam Pak Road, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4060</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/621</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（餐廳戶外座位區）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Outdoor Seating Accommodation of a Restaurant)  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山蝦尾新村丈量約份第122約地段第43號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 43 RP (Part) in D.D. 122, Ha Mei San Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/622</ApplicationNo><Zoning>OU-HCTR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展及附屬用途 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing and Ancillary Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第387號B分段第1小分段餘段、第387號B分段第4小分段及第387號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 387 S.B ss.1 RP, 387 S.B ss.4 and 387 S.B RP in D.D. 122 and adjoining Government land , Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1180</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/623</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宿機構(過渡性房屋發展)（為期 7 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Institution (Transitional Housing) for a Period of 7 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第360號及第377號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 360 and 377 in D.D. 122 and adjoining Government land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2230</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/624</ApplicationNo><Zoning>G/IC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時建築材料商店及批發(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Wholesale of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第256號(部分)、第258號餘段(部分)及第259號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 256 (Part), 258 RP (Part) and 259 in D.D.122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3472</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/294</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第112約地段第286號餘段及第287號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 286 RP and 287 RP in D.D. 112, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1075</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/510</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠崇正新村丈量約份第116約地段第4989號餘段、第4990號及第4991號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4989 RP, 4990 and 4991 in D.D. 116, Shung Ching San Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1712.9</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1062</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及回收物料連附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Recyclable Materials with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119 約地段第1160號(部分)、 第1161號、 第1163號B分段 (部分)、第1164號餘段(部分)、第1174號(部分)及第1175號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1160 (Part), 1161, 1163 S.B (Part), 1164 RP (Part), 1174 (Part) and 1175 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5027</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1063</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丹桂村丈量約份第124 約地段第2734號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2734 (Part) in D.D. 124, Tan Kwai Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>830</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/18</ApplicationNo><Zoning>OU-CRI2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>（i）擬議略為放寬最高地積比率及建築物高度限制，以作准許的商業╱住宅發展暨公共交通交匯處，及 
（ii）在擬議建發展的地面以上最低第三層（2樓）擬議商店及服務行業、食肆、學校（未另有列明者）和娛樂場所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>(i) Proposed Minor Relaxation of Maximum Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Commercial/Residential Development with Public Transport Interchange; and 
(ii) Proposed Shop and Services, Eating Place, School (not elsewhere specified) a</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺北丈量約份第51約地段第247號、第255號（部分）、第257號（部分）、第267號、第406號（部分）、第408號（部分）、第409號、第414號（部分）、第415號（部分）、第416號（部分）、第418號（部分）、第420號（部分）、第424號（部分）、第425號（部分）、第426號（部分）、第427號（部分）、第434號（部分）及第435號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 247, 255 (Part), 257 (Part), 267, 406 (Part), 408 (Part), 409, 414 (Part), 415 (Part), 416 (Part), 418 (Part), 420 (Part), 424 (Part), 425 (Part), 426 (Part), 427 (Part), 434 (Part) and 435 (Part) in D.D. 51 and Adjoining Government Land, Fanling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9121.4</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/414</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展及略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development with Minor Relaxation of BH Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔堅尼地道33至35號
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>33-35 Kennedy Road, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>715.7</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/278</ApplicationNo><Zoning>V, O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業 (寵物用品及食品商店) 連附屬寵物公園 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Pet Goods and Foods) with Ancillary Pet Garden for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田廈路新李屋村丈量約份第 124 約地段第 1809 號餘段 (部分)、第 1810 號餘段 (部分)、第 1813 號餘段 (部分)、第 1814 號 (部分)、第 1815 號、第 1816 號及第 1817 號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1809 RP (Part), 1810 RP (Part), 1813 RP (Part), 1814 (Part), 1815, 1816 and 1817 (Part) in D.D. 124 and adjoining Government Land, San Lee Uk Tsuen, Tin Ha Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2085</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/279</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及公眾停車埸 (私家車、輕型貨車及中型或重型貨車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Public Vehicle Park (Private Cars, Light Goods Vehicles and Medium/Heavy Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1824號B分段餘段(部分)及第1824號C分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1824 S.B RP (Part) and 1824 S.C (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4430</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/280</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料連附屬工場的規劃許可續期 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Materials with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第34號餘段(部分)、第35號(部分)、第36號(部分)、第37號(部分)、第38號(部分)、第39號(部分)及第41號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 34 RP (Part), 35 (Part), 36 (Part), 37 (Part), 38 (Part), 39 (Part) and 41 (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1648</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/282</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放食品的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Food Provision for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第125約地段第673號(部分)、第674號(部分)、第675號A分段、第675號B分段及第676號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 673 (Part), 674 (Part), 675 S.A, 675 S.B and 676 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1480</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/822</ApplicationNo><Zoning>R(A)6</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店（改建現有非住用樓宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (Conversion of Existing Non-domestic Building)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍深水埗荔枝角道396號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>396 Lai Chi Kok Road, Sham Shui Po, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>87.52</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/796</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>酒店，並作其他用途(包括康體文娛場所／辦公室(影音錄製室)／辦公室(設計及媒體製作)／研究所、設計及發展中心)(改裝整幢現有工業大廈)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel with Other Uses (including Place of Recreation, Sports or Culture / Office (Audio-visual Recording Studio) / Office (Design and Media Production) / Research, Design and Development Centre)(Wholesale Conversion of an Existing Industrial Buil</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道28A號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>28A Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>517</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K20/133</ApplicationNo><Zoning>CDA(1), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、商業及零售發展並放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Office, Commercial and Retail Development with Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍連翔道及柯士甸道西交界的廣深港高速鐵路西 九龍總站用地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Site of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link West Kowloon Terminus at the Junction of Ling Cheung Road and Austin Road West, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>58800</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/72</ApplicationNo><Zoning>OU-BTP, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及露天貯物(存放及銷售建築材料以及附屬辦公室及員工住所)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Open Storage (for Storage and Sale of Construction Materials including Ancillary Office and Staff Accommodation) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北丈量約份第95約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at D.D. 95, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2091</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/593</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大窩村丈量約份第 9 約地段第 858 號 A 分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 858 S.A ss.1 in D.D. 9, Tai Wo Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>161.2</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/594</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔元嶺村丈量約份第 9 約地段第 858 號 B分段第2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 858 S.B ss.2 in D.D. 9, Yuen Leng Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>117.3</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/490</ApplicationNo><Zoning>GB, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊及歷奇中心）連附屬私家車泊車位（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm and Adventure Centre) with Ancillary Private Car Parking for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水金錢村丈量約份第92約地段第2031號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2031 RP in D.D. 92, Kam Tsin Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>971.1</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/135</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角麻雀嶺丈量約份第39約地段第1406號A分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1406 S.A ss. 1 in D.D. 39, Ma Tseuk Leng, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>137.4</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/688</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議20幢屋宇 (新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇) 連緊急車輛通道</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Twenty Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses) with an Emergency Vehicular Access</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村沙壩村丈量約份第8約多個地段及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 8 and adjoining Government land, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4329.44</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/739</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時高爾夫球訓練中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Golf Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第76約地段第1828號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1828 (Part) in D.D. 76, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1072</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/740</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第76約地段第1676號H分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1676 S.H RP in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>124.7</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/741</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (私家車及中型貨車) 和貨倉存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Medium Goods Vehicles and Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路吳屋村丈量約份第76 約地段第1445號B分段餘段(部分)、第1489 號、第1490 號(部分)、第1492號(部分)及第1494 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1445 S.B RP (Part), 1489, 1490 (Part), 1492 (Part ) and 1494 in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Ng Uk Tsuen, Sha Tau Kok Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/154</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（售賣農產品）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Selling of Agricultural Products) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第46約地段第813號、第823號B分段餘段(部分)及第824號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 813, 823 S.B RP (Part) and 824 S.B RP (Part) in D.D. 46 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1690</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/157</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萊洞丈量約份第 46 約地段第 762 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 762 in D.D. 46, Loi Tung, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>283.3</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/695</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（餐廳戶外座位區）（為期 3 年 ）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔龍尾丈量約份第28約地段第214號A分段第1小分段 （部分）、第214號B分段第1小分段（部分）及第214號A分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 214 S.A ss.1 (Part), 214 S.B ss.1 (Part) and 214 S.A RP (Part) in D.D. 28, Lung Mei, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>60.11</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/653</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 82 約補租地段第 T14 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot T14 RP (Part) in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2267</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/316</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇並略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses with Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢蠔涌丈量約份第210約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 210 and Adjoining Government Land, Ho Chung, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6504</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/167</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（地底電纜）和挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Underground Power Cable) and Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山丈量約份第316L約芝麻灣道近鹹田舊村的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in DD316L, Chi Ma Wan Road, near Ham Tin Kau Tsuen, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15.6</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/982</ApplicationNo><Zoning>I(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業、食肆、地下一層的汽車陳列室、藝術工作室(直接提供服務或貨品者除外)、資訊科技及電訊業、辦公室(只限影音錄製室、設計及媒體製作、與工業用途有關的辦公室)及研究所、設計及發展中心 (改裝整幢現有工業大廈)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services, Eating Place, Motor-vehicle Showroom on Ground Floor, Art Studio (excluding those involving direct provision of services or goods), Information Technology and Telecommunications Industries, Office (Audio-visual Recording Studio</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田小瀝源路8號至14號 (沙田市地段第196號及第276號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 8-14 Siu Lek Yuen Road, Sha Tin, New Territories (Sha Tin Town Lot Nos. 196 &amp; 276)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7668</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/400</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（運動訓練場地）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Sports Training Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約的政府土地（前藍地福音學校）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land (Former Lam Tei Gospel School) in D.D. 130, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3060</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/406</ApplicationNo><Zoning>R(B)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋和平新村丈量約份第124約地段第3055號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3055 in D.D. 124, Wo Ping San Tsuen, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5651</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/672</ApplicationNo><Zoning>R(A)9</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔第九區及頌雅路東的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Area 9 and Chung Nga Road East, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>77880</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/518</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣半山街丈量約份第355約地段第301號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 301 RP in D.D. 355, Pun Shan Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>903.5</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/719</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (貨櫃車除外) (為期 5 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第554號A分段、第555號A分段第1小分段、第1435號A分段及第1451號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 554 S.A, 555 S.A ss.1, 1435 S.A and 1451 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2412</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/741</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第670號A分段餘段及第670號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 670 S.A RP and 670 S.B in D.D.107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>786</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/742</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放車輛(貨車、輕型貨車及私家車)作銷售用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Vehicles (Lorries, Vans and Private Cars) for Sale for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田公路丈量約份第110約地段第666號B分段(部分)及第667號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 666 S.B (Part) and 667 (Part) in D.D. 110, Kam Tin Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>436</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/743</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第107約地段第1486號（部分）及第1489號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1486 (Part) and 1489 (Part) in D.D. 107 and adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1014</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/840</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料及機械、辦公室、員工休息室及儲物室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery, Office, Staff Rest Room and Store Room for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第113約地段第133號餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 133 RP (Part) in D.D. 113 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>596</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/863</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（地產代理）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田南丈量約份第109約地段第339號A分段及第339號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 339 S.A and 339 S.B in D.D. 109, Kam Tin South, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>490</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/869</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所 (為期5年)及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第113約地段第512號A-B分段及第512號C-E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 512 S.A-S.B and 512 S.C-S.E in D.D. 113, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1527</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/870</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場） (為期5年)及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第106約地段第1720號A分段、第1720號B分段、第1720號C分段、第1720號餘段、第1721號(部分) 、第1723號、第1724號及第1725號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1720 S.A, 1720 S.B, 1720 S.C, 1720 RP, 1721 (Part), 1723, 1724 and 1725 S.A RP in D.D. 106, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4513</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/386</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及填塘</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land and Pond</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 1945 號 B 分段餘段及第 1945 號 C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1945 S.B RP and 1945 S.C in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2800</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/869</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第55號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 55 (Part) in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2650</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/870</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(專營二手輪胎零售和批發) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Exclusive Retail and Wholesale of Second-Hand Types) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第2007號(部分)及第2018號A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2007(Part) and 2018 S.A (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>427</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/871</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Vehicle Park for Private Car  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉上輋村丈量約份第111約地段第744號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 744 S.B RP (Part) in D.D. 111, Sheung Che Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>270</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/872</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉上輋村丈量約份第111約地段第761號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 761 (Part) in D.D. 111, Sheung Che Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>840</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/64</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時車輛通道、車輛運轉區、車位及車輛上落貨區（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicular Access, Manoeuvring Space, Car Parking and Loading and Unloading Bay for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第8號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 8 (Part) in D.D.135 and adjoining Government Land, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2419</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/625</ApplicationNo><Zoning>V, OU-HCTR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車) (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car &amp; Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第384號(部分)、第387號C分段第1小分段餘段(部分)、第387號C分段第2小分段餘段(部分)、第387號C分段第3小分段餘段(部分)、第388號(部分)及第390號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 384 (Part), 387 S.C ss.1 RP (Part), 387 S.C ss.2 RP (Part), 387 S.C ss.3 RP (Part), 388 (Part) and 390 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/578</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車及貨車停車場及露天存放建築材料連附屬車胎維修處、地盤辦公室、員工飯堂及存放用途（為期 18個月）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container and Goods Vehicle Park and Open Storage of Construction Materials with Ancillary Tyre Repair Area, Site Office, Staff Canteen and Storage Uses for a Period of 18 Months</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第769號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>70679</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/581</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(不包括貨櫃車)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第244號B分段餘段(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 244 S. B RP (Part) in D.D.99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1416.08</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1038</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天貯物及貨倉存放傢俱、展覽用品、建築材料/機械及家居清潔劑（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Furniture, Exhibition Materials, Construction Materials/Machinery and Household Detergent for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約地段第1198號C分段(部分)、第1198號D分段(部分)、第1198號E分段(部分)、第1198號G分段(部分)、第1201號(部分)、第1202號餘段(部分)、第1210號F分段餘段(部分)、第1225號(部分)、第1226號(部分)、第1238號(部分)、第1239號(部分)及第1252號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1198 S.C (Part), 1198 S.D (Part), 1198 S.E (Part), 1198 S.G (Part), 1201 (Part), 1202 RP (Part), 1210 S.F RP (Part), 1225 (Part), 1226 (Part), 1238 (Part), 1239 (Part) and 1252 (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New 
Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4084</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1064</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121 約地段第641號(部分)、第701號(部分)及第702號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 641 (Part), 701 (Part) and 702 RP (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1600</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1065</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及金屬製品的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Materials and Metal Ware for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2813號（部分）、第2814號（部分）、第2815號餘段（部分）及第2816號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2814 (Part), 2815 RP (Part) and 2816 RP (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>818</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/265</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT /><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT /><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1865 S.C. and 1865 RP in D.D. 120 and adjoining government land, Tai Shu Ha Road East, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>405</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/415</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、商店及服務行業及食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔皇后大道東72-76號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>72-76 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>196.34</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/283</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2959號 (部分)、第2963號 (部分)、第3086號 (部分)、第3087號 (部分)、第3088號A分段、第3088號B分段(部分)、第3089號、第3090號及第3091號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2959 (Part), 2963 (Part), 3086 (Part), 3087 (Part), 3088 S.A, 3088 S.B (Part), 3089, 3090 and 3091 in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4220</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/284</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業 (地產代理)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田廈路新李屋村丈量約份第124約地段第1809號餘段(部分)及第1817號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1809 RP (Part) and 1817 (Part) in D.D.124, San Lee Uk Tsuen, Tin Ha Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1080</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/285</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋廈村路丈量約份第124約地段第13號A分段餘段(部分)及第125約地段第1558號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 13 S.A RP (Part) in D.D. 124 and Lot 1558 S.B (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen Road, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>83</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K3/591</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍大角咀必發道71號至75號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>71-75 Bedford Road, Tai Kok Tsui, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>308.62</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/820</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣大南西街1016-1018號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 1016-1018 Tai Nan West Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1374</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/828</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣青山道 489-491號香港工業中心C座地下C2工場(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop C2, G/F, Block C, Hong Kong Industrial Centre, 489-491 Castle Peak Road, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/265</ApplicationNo><Zoning>CDA(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅及商業（商店及服務行業）發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential and Commercial (Shop and Services) Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍馬頭角木廠街及宋皇臺道九龍內地段第 6342號 、第 6344號 、第 7427號、第 7629號、第 7630號、第 7631號及 第 7632號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kowloon Inland Lots 6342, 6344, 7427, 7629, 7630, 7631 and 7632, Mok Cheong Street and Sung Wong Toi Road, Ma Tau Kok, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8361.3</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/797</ApplicationNo><Zoning>R(B)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬略為放寛地積比率，以作「社會福利設施」、「學校(幼稚園)」、「學校(未另有列明者)」、「商店及服務行業」、「街市」、「食肆」、「機構用途(未另有列明者)」和「娛樂場所」用途，以及略為放寛建築物高度限制，以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restrictions for Proposed ‘Social Welfare Facilities’, ‘School (Kindergarten)’, ‘School (not elsewhere specified)’, ‘Shop and Services’, ‘Market’, ‘Eating Place’, ‘Institutional Use (not elsewhere specified)’ and ‘Place of </Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍安達臣道石礦場發展區R2-5及R2-8用地的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Sites R2-5 and R2-8 of Anderson Road Quarry Development, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>31110</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/798</ApplicationNo><Zoning>R(B)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬略為放寛地積比率，以作「社會福利設施」、「學校(未另有列明者)」、「商店及服務行業」、「街市」和「食肆」用途，以及略為放寬建築物高度限制，以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Proposed ‘Social Welfare Facility’, ‘School (not elsewhere specified)’, ‘Shop and Services’, ‘Market’ and ‘Eating Place’ Uses and Minor Relaxation of BHR for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍安達臣道石礦場發展區R2-4用地的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Site R2-4 of Anderson Road Quarry Development, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10600</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K16/43</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>食肆、辦公室、商店及服務行業、及康體文娛場所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Eating Place, Office, Shop and Services, and Place of Recreation, Sports or Culture</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荔枝角寶輪街9號五樓及六樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5/F and 6/F, 9 Po Lun Street, Lai Chi Kok</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/338</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（小學）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Primary)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>948.26</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/73</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>社會福利設施(殘疾人士及精神病康復者宿舍)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Social Welfare Facility (Residential Care Home for Disabled and Ex-mental Illness Persons)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水河上鄉丈量約份第95約地段第1380號餘段(部分)、第1385號B分段、第1385號C分段(部分)、第1387號B分段、第1387號C分段(部分)、第1387號餘段(部分)及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1380 RP (Part), 1385 S.B, 1385 S.C (Part), 1387 S.B, 1387 S.C (Part), 1387 RP (Part) in D.D. 95 and Adjoining Government Land, Ho Sheung Heung, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>625</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/199</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨物裝卸及貨運設施(物流中心)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Cargo Handling and Forwarding Facility (Logistics Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第89約地段第40號餘段(部分)、第404號A分段(部分)、第408號A分段餘段(部分)、第408號B分段餘段(部分)、第409號、第410號(部分)、第413號(部分)、第414號(部分)、第416號(部分)、第417號餘段(部分)、第435號、第436號及第437號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 40 RP (Part), 404 S.A (Part), 408 S.A RP (Part), 408 S.B RP (Part), 409, 410 (Part), 413 (Part), 414 (Part), 416 (Part), 417 RP (Part), 435, 436, 437 RP in D.D. 89 and Adjoining Government Land, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3329</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/201</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時家禽冷藏庫及分銷中心（為期3年）及填土以作土地平整工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cold Storage for Poultry and Distribution Centre for a Period of 3 Years and Land Filling for Site Formation Works</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙嶺文錦渡路丈量約份第89約地段第471號B分段餘段(部分)、第472號、第473號、第474號、第475號、第476號、第482號餘段、第483號、第484號、第486號、第487號餘段、第497號A分段餘段、第501號、第502號、第504號B分段、第505號及第506號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 471 S.B RP (Part), 472, 473, 474, 475, 476, 482 RP, 483, 484, 486, 487 RP, 497 S.A RP, 501, 502, 504 S.B, 505 and 506 S.B RP in D.D. 89 and Adjoining Government Land, Man Kam To Road, Sha Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>20506</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/583</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議5幢屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 5 Houses (New Territories Exempted Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔元嶺村丈量約份 第 9約地段第 644 號 A分段、第 644 號 B分段、第 644 號餘段、第 643B 號 A分段餘段、第 643B 號 B分段及第 643B 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 644 S.A, 644 S.B, 644 RP, 643B S.A RP, 643B S.B and 643B RP in D.D. 9, Yuen Leng Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1220.4</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/585</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時活動中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Activity Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔南華莆丈量約份第9約地段第477號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 477 RP in D.D. 9, Nam Wa Po, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>214.91</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/591</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議2幢屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 2 Houses (New Territories Exempted Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑丈量約份第9約地段第784號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 784 (Part) in D.D. 9, Kau Lung Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>81</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/592</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時直升機升降坪 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Helicopter Landing Pad for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑丈量約份第9約地段第777號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 777 in D.D. 9, Kau Lung Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650.9</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/484</ApplicationNo><Zoning>CDA, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第92約地段第1027號、第1029號、第1030號、第1034A號、第1034B號、第1039號(部分)、第1040號、第1042號餘段、第1043號餘段、第1044號餘段(部分)、第1045號、第1047號、第2233號(部分)、第2251號A分段餘段、第2256號餘段、第2315號(部分)及第2316號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1027, 1029, 1030, 1034A, 1034B, 1039 (Part), 1040, 1042 RP, 1043 RP, 1044 RP (Part), 1045, 1047, 2233 (Part), 2251 S.A RP, 2256 RP, 2315 (Part) and 2316 RP (Part) in D.D. 92 and adjoining Government Land, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19700</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/693</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村麻布尾村丈量約份第 8 約地段第 892 號 B 分段第 2 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 892 S.B ss.2 in D.D. 8, Ma Po Mei Village, Lam Tsuen, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130.3</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/694</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村麻布尾村丈量約份第 8 約地段第 892 號 B 分段第 1 小分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 892 S.B ss.1 (Part) in D.D.8, Ma Po Mei Village, Lam Tsuen, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>123</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/725</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (私家車及輕型貨車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界龍躍頭簡頭村丈量約份第76約地段第1573號A分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1573 S.A (Part) in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Lung Yeuk Tau, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>480</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/742</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (私家車 )（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地丈量約份第83約地段第 470 號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 470 (Part) in D.D. 83 and Adjoining Government Land , Kwan Tei, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>420</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/743</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第76約地段第1813號A分段及第1829號B分段第3小分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1813 S.A and 1829 S.B ss.3 (Part) in D.D. 76, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2097</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MTL/3</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-RAD</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所連附屬辦公室、露天貯物及停車場（為期3年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture with Ancillary Site Office, Open Storage and Car Park for a Period of 3 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北馬草壟丈量約份第96約地段第861號(部分)、第869號餘段(部分)、第870號(部分)、第871號(部分)及第872號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 861 (Part), 869 RP (Part), 870 (Part), 871 (Part) and 872 (Part) in D.D. 96, Ma Tso Lung, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1378</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/144</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1594號B分段及第1595號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1594 S.B and 1595 S.D in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>204</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/697</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時燒烤場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Barbecue Site for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角村丈量約份第17約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 17, Ting Kok Village, Tai Po, New Terriories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7132</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/654</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料連附屬辦公室（為期 3 年）以及進行填土程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Material with Ancillary Office 
for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋路第82約地段第1090號A分段餘段(部分)、第1090號B分段、第1090號C分段餘段(部分)、第1106號餘段(部分)、第1107號(部分)、第1108號(部分)、第1109號(部分)、第1114號(部分)及第1115號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1090 S.A RP (Part), 1090 S.B, 1090 S.C RP (Part), 1106 RP (Part), 1107 (Part), 1108 (Part), 1109 (Part), 1114 (Part) and 1115 (Part) in D.D. 82, Ping Che Road, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5376</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/23</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（親子遊樂設施）、食肆、商店及服務行業連附屬停車場（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Parent-Child Play Area), Eating Place, Shop and Services with Ancillary Car Park for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界白虎山蓮麻坑路丈量約份第80約地段第35號餘段、第36號、第42號餘段、第43號、第44號、第45號餘段、第59號餘段及第64號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 35 RP, 36, 42 RP, 43, 44, 45 RP, 59 RP and 64 S.B RP in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Pak Fu Shan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5147</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/36</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施設置 (電錶以作准許的農業用途) 及相關的挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Electric Meter for Permitted Agricultural Use) and associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣道小坑口村丈量約份第 230 約地段第 140 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 140 in D.D.230, Siu Hang Hau Village, Clear Water Bay Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6.55</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/166</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>為了准許的由政府落實的水務工程而進行的挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Excavation and Filling of Land for Permitted Waterworks Implemented by Government</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳近羅屋村的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 316 L,D.D. 329 L near Lo Uk Tsuen, Pui O, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2900</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/988</ApplicationNo><Zoning>I(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、食肆（食堂）及商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Eating Place (Canteen) and Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田圓洲角源順圍2號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 2 Yuen Shun Circuit, Yuen Chau Kok, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4915</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/409</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時辦公室（小型影音製作公司）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Office (Small-scale Audio-visual Production Firm)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約地段第860號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 860 RP (Part) in D.D. 130, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>590</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/511</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議進行整幢現有大厦改建以營辦食肆、商店及服務行業、辦公室、藝術工作室(直接提供服務或貨品者除外)、資訊科技及電訊業及研究所、設計及發展中心(改裝幢現有工業大厦)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Wholesale Conversion of an Existing Building for Eating Place, Shop and Services, Office, Art Studio (excluding those involving direct provision of services or goods), Information Technology and Telecommunications Industries and Research, Design </Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣灰窰角街 12-16 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 12-16 Fui Yiu Kok Street, Tsuen Wan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>558.81</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/745</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農莊)為期5年及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1222 S.A (Part), 1222 RP (Part), 1223 S.A (Part), 1223 RP (Part), 1224 S.A, 1224 S.B, 1224 RP, 1225 S.C, 1225 RP, 1226 S.A. 1226 S.B, 1226 S.C, 1226 S.E, 1226 RP, 1227 S.A (Part), 1227 S.B, 1227 S.C, 1227 RP, 1230 S.A, 1230 S.B and 1230 RP in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3221</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/746</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第109約地段第1353號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1353 in D.D 109, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1887</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/871</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場） (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田四排石丈量約份第 103 約地段第 760 號餘段、第 762 號餘段、第 795 號餘段、第 797 號餘段、第 798 號、第 799 號、第 800 號、第 801 號、第 802 號及第 803 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 760 RP, 762 RP, 795 RP, 797 RP, 798, 799, 800, 801, 802, 803 in D.D. 103 and adjoining government land,Sze Pai Shek, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13485</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/872</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械、建築材料、汽車及汽車零件連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery, Construction Material, Vehicle and Vehicle Parts with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦上路丈量約份第106約地段第447號餘段 (部分) 及第448號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 447 RP (Part) and 448 (Part) in D.D. 106, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>412</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/873</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時地盤員工休息室及器材儲存室 (建築器材)（為期 1 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary workers resting room and equipment storage room (Construction Equipment) for a Period of 1 Year</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第106約地段第41號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 41 RP (Part) in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>382</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/387</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土以作准許的屋宇（新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Permitted House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界天水圍輞井圍丈量約份第 129 約地段第 1135號 B 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1135 S.B in D.D. 129, Mong Tseng Wai, Tin Shui Wai, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>153.6</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/294</ApplicationNo><Zoning>V, C/R</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時自動洗車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Automatic Car Washing Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗米埔丈量約份第104約地段第2239號B分段、第2239號C分段、第2239號D分段、第2239號E分段、第2239號F分段、第2239號G分段餘段、第2239號H分段餘段及第2239號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2239 S.B, 2239 S.C, 2239 S.D, 2239 S.E, 2239 S.F, 2239 S.G RP, 2239 S.H RP and 2239 RP in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1070</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/302</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（木業零售商店）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Wooden Ware Retail Shop) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔青山公路-米埔段丈量約份第104約地段第2907號C分段餘段、第2908號餘段(部分)、第2910號(部分)及第2911號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2907 S.C RP, 2908 RP (Part), 2910 (Part) and 2911 RP (Part) in D.D. 104 and adjoining Government Land, Castle Peak Road - Mai Po, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1209</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/283</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店及陳列室）及存放交通科技系統設備連附屬太陽能板（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store and Showroom) and Storage Use for Traffic Information Technology System Facilities with Ancillary Solar Panels for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗凹頭丈量約份第115約地段第999號E分段 （部分）、第1001號A分段餘段（部分）、第1002號A分段餘段（部分）及第1327號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 999 S.E (Part), 1001 S.A RP (Part), 1002 S.A RP (Part) and 1327 RP (Part) in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Au Tau, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>912.73</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/284</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第104約地段第3250號B分段第49小分段（部分）及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.49 (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>80</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/873</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第1697號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1697 RP in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1677</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/295</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗中心村丈量約份第114約地段第1136號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1136 RP (Part) in D.D. 114, Chung Sum Tsuen, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>597</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/582</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenient Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田青龍村丈量約份第102約地段第680號C分段、第680號D分段及第680號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 680 S.C, 680 S.D &amp; 680 RP (Part) in D.D. 102, Tsing Lung Tsuen, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>400</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/505</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10370</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/511</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型貨車公眾停車場用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗塘頭埔村丈量約份第116約地段第3563號C分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3563 S.C RP (Part) in D.D. 116, Tong Tau Po Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>980</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/512</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大樹下西路丈量約份第118約地段第1284號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1284 in D.D. 118, Tai Shu Ha Road West, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>482</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1066</ApplicationNo><Zoning>G/IC(2), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（ 地產代理）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency)  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第120約地段第2849號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2849RP in D.D. 120, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>175</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1067</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及材料的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Machinery and Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2417號(部分)、第2418號(部分)及第2421號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2417 (Part), 2418 (Part) and 2421 (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1655</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1068</ApplicationNo><Zoning>G/IC(2), MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放機械及零件的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Machinery and Spare Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1483號A分段餘段及第1483號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1483 S.A RP and 1483 S.B RP in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1430</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1069</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時混凝土配料廠的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村新灰街丈量約份第121約地段第1290號C分段餘段、第1293號C分段及第2019號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1290 S.C RP, 1293 S.C and 2019 in D.D. 121 and adjoining Government Land, San Fui Street, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2457</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/263</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第120約地段第1695號D分段餘段、第1741號餘段(部分)及第1394號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1695 S.D RP, 1741 RP(Part) and 1394 S.B RP (Part) in D.D. 120 and adjoining Government Land, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3380.8</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/22</ApplicationNo><Zoning>G/IC, AGR, O, MRDJ, OU-SPS, OU-AA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業、娛樂場所、康體文娛場所（燒烤場）及公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services, Place of Entertainment, Place of Recreation, Sports or Culture (Barbecue Site) and Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丈量約份第51約地段第517號餘段、第518號餘段、第521號餘段、第522號、第523號餘段、第524號餘段、第525號、第526號、第527號餘段、第532號餘段（部分）、第533號餘段（部分）、第534號餘段（部分）、第539號（部分）、第540號（部分）、第541號（部分）、第542號（部分）、第543號（部分）、第544號、第545號、第547號（部分）、第548號（部分）、第551號（部分）、第552號及第553號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 517 RP, 518 RP, 521 RP, 522, 523 RP, 524 RP, 525, 526, 527 RP, 532 RP (Part), 533 RP (Part), 534 RP (Part), 539 (Part), 540 (Part), 541 (Part), 542 (Part), 543 (Part), 544, 545, 547 (Part), 548 (Part), 551 (Part), 552 and 553 in D.D. 51 and Adjoining Government Land, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>29034.28</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/413</ApplicationNo><Zoning>R(C), MRDJ, R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅及略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat with Minor Relaxation of BHR</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔秀華坊 31-36號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>31 - 36 Sau Wa Fong, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>735.96</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H7/177</ApplicationNo><Zoning>OU-SRC-5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人會所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Private Club</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港跑馬地體育道3號香港足球會運動員吧</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Sportsman’s Bar, the Hong Kong Football Club, 3 Sports Road, Happy Valley, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>66.27</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H18/85</ApplicationNo><Zoning>G/IC(4), G/IC(2), G/IC(3), GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>在「政府、機構或社區(2)」、「政府、機構或社區(4)」地帶及「綠化地帶」作擬議學校，以及擬議略為放寬「政府、機構或社區(4)」地帶的高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School within “G/IC(2)”, “G/IC(4)” and “GB” zones, and proposed minor relaxation of building height (BH) restriction within“G/IC(4)” zone</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港大潭大潭水塘道700號香港國際學校毗連的兩幅土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Two sites adjacent to Hong Kong International School at 700 Tai Tam Reservoir Road, Tai Tam, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/275</ApplicationNo><Zoning>R(A)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (私家車)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第 124 約地段第 2329 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2329 RP (Part) in D.D. 124, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1068</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/286</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第125約地段第908號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 908 RP in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>715</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/287</ApplicationNo><Zoning>R(B)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業 (快餐店)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋大街 1 號德祥樓地下 16 號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 16, G/F, Tak Cheung Building, No.1 Hung Shui Kiu Main Street, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/288</ApplicationNo><Zoning>R(B)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業 (快餐店)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Fast Food Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋大街 1 號德祥樓地下 10 號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 10, G/F, Tak Cheung Building, No.1 Hung Shui Kiu Main Street, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/17</ApplicationNo><Zoning>V, R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（蔬菜及雜貨店）連附屬辦公室及貯物用途（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Vegetable and Grocery Store) with Ancillary Office and Storage Uses for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1304號A分段及第1304號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1304 S.A and 1304 RP in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>231.08</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K2/218</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展以作商店及服務行業/食肆、辦公室及分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Composite Development with Shop and Services/Eating Place, Office and Flat Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍佐敦彌敦道348號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>348 Nathan Road, Jordan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1969</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/829</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (Excluding Industrial Undertakings Involving the Use/Storage of 
Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣青山道550-556號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 550-556 Castle Peak Road, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1471.3</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/830</ApplicationNo><Zoning>R(A)7</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（教堂）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍福榮街232號地下(部分)及一樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Portion) and 1/F, 232 Fuk Wing Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/799</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道1號地下2室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 2, G/F, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/472</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, R(A), GB, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時政府用途（駕駛考試中心）的許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Government Use (Driving Test Centre) for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌梨木道103號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>103 Lei Muk Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3760</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/473</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬略為放寬地積比率限制，以作准許的資訊科技及電訊業(擬議數據中心發展項目)用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries (Proposed Data Centre Development)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌大圓街 2-10 號

</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2-10 Tai Yuen Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1865</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/493</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放洗潔精包裝及建築材料連附屬寫字樓(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage of Detergent Packaging and Construction Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南營盤下村丈量約份第100約地段第1618號(部分)、第1619號及第1620號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1618 (Part), 1619 and 1620 (Part) in D.D. 100 and Adjoining Government Land, Ying Pun Ha Tsuen, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1568</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/136</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角麻雀嶺丈量約份第39約地段第1548號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1548 (Part) in D.D. 39, Ma Tseuk Leng, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>501.42</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/695</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場 (私家車及輕型貨車) 用途的規劃許可續期 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村寨乪村丈量約份第10約地段第408號B分段第2小分段、第408號B分段第3小分段、第408號B分段第4小分段、第408號B分段第5小分段及第408號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 408 S.B ss.2, 408 S.B ss.3, 408 S.B ss.4, 408 S.B ss.5 and 408 S.B RP (Part) in D.D. 10, Chai Kek Village, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>705.6</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/146</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1574號C分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1574 S.C RP in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>200.6</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/655</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉和露天貯物存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Materials  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第76約地段第1504號B分段、第1505號、第1506號、第1509號餘段及第1510號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1504 S.B, 1505, 1506, 1509 RP and 1510 RP in D.D. 76 and adjoining Government Land, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2980</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/38</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（污水泵房）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺塘坊坪輋路丈量約份第82約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 82, Ping Che Road, Tong Fong, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>765.8</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/993</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議海水配水庫</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Salt Water Service Reservoir</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田水泉澳博泉街旁的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land next to Pok Chuen Street at Shui Chuen O, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/559</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街6號恆威工業中心地下1A室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 1A, G/F, Hang Wai Industrial Centre, 6 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/560</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村丈量約份第131約地段第792號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 792 in D.D. 131 and Adjacent Government Land, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1500</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/725</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍及犬隻康樂中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel cum Dog Recreation Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第109約地段第1376餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1376 RP (Part) in D.D.109, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/747</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界錦田丈量約份第110約地段第178號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 178 (Part) in D.D. 110, Kam Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1118</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/875</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時渠務及排污工程地盤辦公室及服務倉庫 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Site Office and Service Depot for Drainage and Sewerage Works for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田錦上路丈量約份第106 約地段第455 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 455 RP (Part) in D.D. 106, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/367</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 1210 號 B 分段第 1 小分段、第 1210 號 B 分段第 2 小分段、第 1210 號 B 分段第 3 小分段、第 1210 號 B 分段第 4 小分段、第 1210 號 B 分段第 5 小分段、第 1210 號 B 分段第 6 小分段、第 1210 號 B 分段第 7 小分段及第 1210 號 B 分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1210 S.B ss.1, 1210 S.B ss.2, 1210 S.B ss.3, 1210 S.B ss.4, 1210 S.B ss.5, 1210 S.B ss.6, 1210 S.B ss.7 and 1210 S.B RP in D.D. 129 and adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>750</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/274</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅（分層樓宇）及社區樞紐（商店及服務行業、食肆、學校、康體文娛場所及公共車輛總站）發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential (Flat) and Community Hub (Shop and Services, Eating Place, School, Place of Recreation, Sports or Culture and Public Transport Terminus) Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗東成里丈量約份第115約地段第592號C分段第1小分段A分段、第592號C分段第4小分段及第1252號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 592 S.C ss.1 S.A, 592 S.C ss.4 and 1252 S.C in D.D. 115, Tung Shing Lei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>32711</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/285</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時車輛維修工場，車輛配件/零件零售商店及便利店連附屬用途（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Maintenance Workshop, Retail Shop for Car Components/Accessories and Convenience Store with Ancillary Uses for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗凹頭丈量約份第115約地段第766號A分段 （部分）、第766號C分段（部分）、第767號（部分）、第768號（部分）、第789號（部分）、第790號A分段 （部分）及第791號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 766 S.A (Part), 766 S.C (Part), 767 (Part), 768 (Part), 789 (Part), 790 S.A (Part) and 791 (Part) in D.D. 115, Au Tau, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1113.92</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/874</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時的商店及服務行業 (汽車配件展銷場)規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Sales of Vehicle Parts) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第110約地段第303號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 303 (Part) in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>790</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/875</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所 (休閒農場) (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a 
Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第986號（部分）、第987號、第988號、第1221號A分段（部分）、第1221號餘段（部分）及第1230號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 986 (Part), 987, 988, 1221 S.A (Part), 1221 RP (Part) and 1230 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4465</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/626</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山蝦尾新村丈量約份第122約地段第44號(部分)、第72號(部分)及第73號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 44 (Part), 72 (Part) and 73 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ha Mei San Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2315</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/627</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業(汽車美容)及附屬私家車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Car Beauty) and ancillary Public Vehicle Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第121約地段第114號(部分)及第115號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 114 (Part) and 115 RP (Part) in D.D. 121, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2193</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/628</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時的公眾停車場(私家車) 規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Car for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第387號C分段第3小分段餘段(部分)、第387號C分段第4小分段、第387號C分段第5小分段、第387號C分段第6小分段(部分) 、第387號C分段第7小分段(部分) 、第387號C分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 387 S.C ss.3 RP (Part), 387 S.C ss.4, 387 S.C ss.5, 387 S.C ss.6 (Part), 387 S.C ss.7 (Part) &amp; 387 S.C RP in D.D. 122, Sheung Cheung Wai, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1200</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/629</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾輕型貨車及中型貨車停車場 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Light Goods Vehicle &amp; Medium Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第270號餘段、第271號餘段、第272號餘段、第272號B分段、第272號C分段、第272號D分段、第272號E分段、第272號F分段、第272號G分段、第273號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 270 RP, 271 RP, 272 RP, 272 S.B, 272 S.C, 272 S.D, 272 S.E, 272 S.F, 272 S.G and 273 RP in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5000</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/509</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場和商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park and Shop and Services Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第120約地段第3307號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3307 in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>760</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/513</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車修理工場（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop and Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1028號(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1028 (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>200</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1055</ApplicationNo><Zoning>O, R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品（ 為期3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119 約地段第1495號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1495 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1890</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1070</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119 約地段第1198號E分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1198 S.E (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>606</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1071</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時洗車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Car Washing Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第121約地段第964號(部分)、第965號(部分)及第969號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 964 (Part), 965 (Part) and 969 (Part) in D.D. 121, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>745</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1072</ApplicationNo><Zoning>OU-SW</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時危險品倉庫（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Dangerous Godown for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第121約地段第1105號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1105 RP in D.D.121, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>197.4</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1073</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時犬舍、犬隻美容及犬隻康樂中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Dog Kennel, Dog Salon and Dog Recreation Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第121約地段第955號B分段(部分)、第961號(部分)、第962號(部分)、第963號(部分)、第964號(部分)、第965號(部分)及第969號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 955 S.B (Part), 961 (Part), 962 (Part), 963 (Part), 964 (Part), 965 (Part) and 969 (Part) in D.D. 121, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2198</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1074</ApplicationNo><Zoning>R(A)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度及地積比率限制以作准許的公共房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height and Plot Ratio Restrictions for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗朗邊丈量約份第120約、第121約及第122約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 120, D.D. 121 and D.D. 122 and Adjoining Government Land, Long Bin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>79510</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/272</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT /><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Vehicle Showroom) with Ancillary Vehicle Repair Workshop for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT /><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1315 (Part) and 1316 RP in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3025</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/24</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>上水文錦渡路丈量約份第52約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 52, Man Kam To Road, Sheung Shui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>870</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/442</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業及食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of BH Restriction for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港上環干諾道西92至103A號及德輔道西91、99及101號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>92-103A Connaught Road West and 91, 99 &amp; 101 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1878.81</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H15/285</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（幼稚園及幼兒園）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Kindergarten and Nursery)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港香港仔內地段第360號的一幢商業大廈內的2樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2/F of an Office Building at Aberdeen Inland Lot No. 360, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H21/153</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（廟宇重建）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Redevelopment of Temple)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港鰂魚涌英皇道986號西北方的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land to the Northwest of 986 King's Road, Quarry Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>224</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H24/27</ApplicationNo><Zoning>OU-PAF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（零售商店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Retail Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港中環八號碼頭下層商舖A</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop A, Lower Deck, Central Pier No. 8, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/257</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心連附屬辦公室及停泊車輛用途(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Parking of Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第125約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125 and D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28870</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/289</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(A)2, O, OU-POFEFT1, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貯物倉庫、露天存放建築材料及貨櫃、闢設貨櫃車停車場、停泊貨櫃車拖頭，以及闢設物流場地連附屬工場（包括壓實及拆除包裝工場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse, Open Storage of Construction Materials, Containers with Container Vehicles Park, Container Tractors Park and Logistics Yard with Ancillary Workshop (Including Compacting and Unpacking Workshop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約內多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 63 (Part), 65 (Part), 66 (Part), 70 (Part), 71 (Part), 72, 73 (Part), 74 (Part), 75 (Part), 76 S.A (Part), 77 (Part), 122 (Part), 124 (Part), 125, 126, 127 (Part), 128, 129
(Part), 136 (Part), 137 (Part), 138 (Part), 139, 140, 141, 142, 143, 144 (Part), 145 (Part), 146 (Part), 147 (Part), 148 (Part), 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166 (Part), 167 (Part), 168 (Part), 169 (Part), 170, 171 (Part), 172 (Part), 173 (Part), 175 (Part), 176 (Part), 181 (Part), 258 (Part), 259 (Part), 261 S.A (Part), 261 RP (Part), 265 (Part) and 267 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>46233</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/290</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理及室內設計）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency and Interior Design Company) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村錫降圍丈量約份第 125 約地段第 1046 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1046 RP (Part) in D.D. 125, Sik Kong Wai, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>126</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/291</ApplicationNo><Zoning>G/IC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬辦公室 （為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第 128 約地段第 107 號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 107 RP (Part) in D.D. 128, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>508</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/292</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店及地產代理）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Convenient Store and Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約地段第 1046 號餘段 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1046 RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>275</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-LI/32</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置(污水泵房)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>南丫島洪聖爺南丫島丈量約份第4約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 4 LM, Hung Shing Ye, Lamma Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/831</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣汝州西街777-783號永康工業大廈地下A號單位(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Unit A, G/F, Wing Hong Factory Building, 777-783 Yu Chau West Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K11/236</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍新蒲崗大有街20-24號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 20-24 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2400.49</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K12/42</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層樓宇、商店及服務行業、 食肆、學校(幼稚園) 、社會福利設施（安老院）及公眾停車場（輕型貨車)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services, Eating Place, School (Kindergarten), Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Public Vehicle Park (Light Goods Vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>牛池灣清水灣道35 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>35 Clear Water Bay Road, Ngau Chi Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22373</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K15/127</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅，以及經營商店及服務行業和食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘四山街8號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Sze Shan Street, Yau Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3587</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K16/44</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>懲教機構</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Correctional Institution</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍蝴蝶谷道3-5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 3-5 Butterfly Valley Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7990</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/471</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR and BH Restrictions for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌葵定路 10-16 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>10-16 Kwai Ting Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1381.46</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HT/16</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場、燒烤地點、遊樂空間、手工藝製作及小食亭）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm, Barbecue Spot, Play Area, Handicraft Making and Refreshment Kiosk) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺鶴藪丈量約份第76約地段第1091 號餘段、第1134號A分段及第1134號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1091 RP, 1134 S.A and 1134 RP in D.D. 76, Hok Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3371</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/595</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大窩村丈量約份第 9 約地段第 857 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 857 RP in D.D. 9, Tai Wo Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149.4</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/492</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 5 年）連填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南蓮塘尾丈量約份第91約地段第 3335 號AW分段、第 3335號AX分段、第3335號AY分段第1小分段、第3335號AZ分段第1小分段、第3335號BG分段第1小分段(部分)、第3335號BH分段第1小分段(部分)、第3335號BI分段第1小分段(部分)、第3335號BJ分段第1小分段(部分)、第3335號BJ分段餘段(部分)、第3335號BM分段第1小分段、第3335號BM分段第2小分段、第3335號BM分段第3小分段及第3335號BM分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3335 S.AW, 3335 S.AX, 3335 S.AY ss.1, 3335 S.AZ ss.1, 3335 S.BG ss.1 (Part), 3335 S.BH ss.1 (Part), 3335 S.BI ss.1 (Part), 3335 S.BJ ss.1 (Part), 3335 S.BJ RP (Part), 3335 S.BM ss. 1, 3335 S.BM ss.2, 3335 S.BM ss.3 and 3335 S.BM ss.4 in D.D. 91, Lin Tong Mei, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1869</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/16</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界文錦渡新屋嶺丈量約份第86約地段第140號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 140 (Part) in D.D. 86, San Uk Ling, Man Kam To, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1914</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/687</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約地段第222號餘段（部分）、第223號餘段、第224號、第225號、第226號、第227號餘段（部分）、第228號（部分）、第245號A分段、第251號、第252號、第253號餘段及第254號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 222 RP (Part), 223 RP, 224, 225, 226, 227 RP (Part), 228 (Part), 245 S.A, 251, 252, 253 RP, 254 RP in D.D. 17, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2390</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/698</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時燒烤場及停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Barbecue Site and Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角路汀角村丈量約份第17約及第29約多幅地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 17 and D.D. 29, Ting Kok Village, Ting Kok Road, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9888.6</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/699</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場  (為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田村丈量約份第17約地段第1604號G分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1604 S.G RP in D.D. 17, Lo Tsz Tin Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113.5</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/321</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置(電纜棟柱和地底電纜)和挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles and Underground Cables) and Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大藍湖丈量約份第247約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 247, Tai Lam Wu, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>136</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1111</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放五金（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Metal for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第134號(部分)、第159號餘段(部分)、第161號(部分)、第162號(部分)、第163號B分段(部分)及第173號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 134 (Part), 159 RP (Part), 161 (Part), 162 (Part), 163 S.B (Part) and 173 (Part) in D.D.128 and adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7600</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/731</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊及露營車度假營）連附屬食肆（ 為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm and Caravan Holiday Camp) with Ancillary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第926號餘段、第957號A分段至Z分段、第957號 AA分段至AC分段及第957號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 926 RP, 957 S.A to S.Z, 957 S.AA to S.AC and 957 RP in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3993</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/748</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時存放水電工程零件及農業工具及附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Storage of Hydroelectric Engineering Materials and Agricultural Tools and Ancillary Workshops for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>丈量約份第107約地段第862號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>D.D.107 Lot 862 RP</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>156</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/750</ApplicationNo><Zoning>OU-RR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料和雜貨（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials and Miscellaneous Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新潭路丈量約份第107約地段第1733號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1733 RP (Part) in D.D. 107, San Tam Road, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1070</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/751</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時服務行業（財務公司）及附屬員工食堂（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Financial Institution) with Ancillary Staff Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田新潭路丈量約份第 104 約地段第 4122號、第 4123號、第 4124號及第 4125號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4122, 4123, 4124 and 4125 (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, San Tam Road, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1483</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/876</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (貨櫃車除外)及食肆 (為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) and Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 73 號（部分）及第 74 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 73 (Part) and 74 RP (Part) in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1537</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/877</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第106約地段第1703 (A-C)號A分段、第1703 (A-C)號B分段及第1703 (A-C)號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1703 (A-C) S.A, 1703 (A-C) S.B and 1703 (A-C) S.C in D.D. 106, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1030</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/296</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆及商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place and Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第841號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 841 RP in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1869</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/297</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1639號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1639 S.A in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1080</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/298</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1284號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1284 RP (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>754</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/299</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗南慶西路丈量約份第112約地段第84號A分段第1小分段（部分）及第84號A分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 84 S.A ss.1 (Part) and 84 S.A RP (Part) in D.D. 112, Nam Hing West Road, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>675</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/579</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第102約地段第1號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1 (Part) in D.D. 102, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2582</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/583</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(只限私家車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田新龍村丈量約份第102約地段第31號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 31 in D.D. 102, San Lung Tsuen , San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>264</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/584</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(只限私家車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田新龍村丈量約份第102約地段第33號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 33, D.D. 102, San Lung Tsuen , San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>164</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/514</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議挖土及填土工程以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Excavation and Filling of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗大棠丈量約份第118約地段第1466號W分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1466 S.W in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>487</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/515</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1339號G分段及第1339號H分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1339 S.G and 1339 S.H ss.1 in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>833</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1075</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及材料及汽車修車工場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials and Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120 約地段第2366號餘段、第2367號及第2386號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2366 RP, 2367 and 2386 RP (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2765</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1077</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, G/IC(2), O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車拖頭及拖架停泊場和露天存放建築機械連附屬辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Container Tractor/Trailer Park and Open Storage of Construction Machinery with Ancillary Office  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第120約地段第2817號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2817 RP (Part) in D.D. 120, Kong Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1373.2</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1078</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天及貨倉存放展覽用品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2387號餘段(部分)及第2388號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2387 RP (Part) and 2388 (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1488</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/273</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第116約地段第455號C分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 455 S.C RP (Part) in D.D. 116, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>219</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/274</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 6 年）及擬議略為放寬上蓋面積</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop &amp; Services for a Period of 6 Years and Minor Relaxation of Site Coverage</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鳳麒路丈量約份第 116 約地段第 4399 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4399 RP in D.D. 116 and adjoining Government Land, Fung Ki Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>114</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/293</ApplicationNo><Zoning>R(A)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業 (日用品及食物零售店)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Household Products and Food Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 124 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1985</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/295</ApplicationNo><Zoning>R(A)2, R(A)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心及存放可循環再造物料(塑膠、金屬及紙張)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre with Storage of Recyclable Materials (Plastics, Metal and Paper) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15000</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/296</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放食品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Food Provision for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 125 約地段第 674 號(部分)、第 675 號 A 分段(部分)、第 675 號 B 分段(部分)及第 676 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 674 (Part), 675 S.A (Part), 675 S.B (Part) and 676 in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>845</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K4/72</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬住宅發展的建築物高度限制 ，以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of BH Restriction for Permitted Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘牡丹路10號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>10 Peony Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>594</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K13/320</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制 ，以作准許的辦公室用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Office Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣常悅道 13 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1696</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K15/127</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅，以及經營商店及服務行業和食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘四山街8號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Sze Shan Street, Yau Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3587</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/74</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, GB, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放金屬棚架及附屬休息室及工具室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Metal Scaffold with Ancillary Rest Room and Tool Room for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北丈量約份第95約地段第4號 (部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4 (Part) in D.D. 95, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1010</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/75</ApplicationNo><Zoning>AGR(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時豆品加工工場、零售及露天茶座的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Soya Products Processing Workshop, Retailing and Outside Seating Accommodation for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>上水古洞北丈量約份第95約地段第1049號及第1050號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1049 and 1050 in D.D. 95 and Adjoining Government Land, Kwu Tung North, Sheung Shui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2086.2</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/494</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第92約地段第1192號(部分)、第1193號、第1196號(部分)、第1197號(部分)及第1198號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1192 (Part), 1193, 1196 (Part), 1197 (Part) and 1198 (Part) in D.D. 92, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8003.5</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/133</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農場)連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角石涌凹丈量約份第39約地段第2468號、第2469號、第2470號、第2471號、第2472號、第2473號、第2474號、第2475號及第2476號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2468, 2469, 2470, 2471, 2472, 2473, 2474, 2475 and 2476 in D.D. 39, Shek Chung Au, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3656</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/739</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時高爾夫球訓練中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Golf Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第76約地段第1828號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1828 (Part) in D.D. 76, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1072</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/744</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第1588號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1588 S.A in D.D.83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>192</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/745</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第1588號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1588 S.B in D.D.83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>191.95</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/700</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議兩幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Two Houses (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔山寮村丈量約份第15約地段第654號N分段及O分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 654 S.N and S.O in D.D. 15, Shan Liu Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>249.1</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/701</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議兩幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Two Houses (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔山寮村丈量約份第15約多幅地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 15, Shan Liu Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>213.7</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/702</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時住宿機構（過渡性房屋）以及填土和挖土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Residential Institution (Transitional Housing) with Filling and Excavation of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔黃魚灘丈量約份第26約地段第252號A分段、第252號A分段第1小分段、第252號B分段、第253號、第256號（部分）、第257號（部分）、第259號（部分）、第260號（部分）、第261號（部分）、第274號（部分）、第275號A分段（部分）、第275號B分段、第275號C分段、第276號A分段第1小分段、第276號B分段第1小分段、第278號餘段、第279號B分段、第280號A分段餘段、第280號B分段餘段、第280號B分段第1小分段餘段及第538號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 252 S.A, 252 S.A ss.1, 252 S.B, 253, 256 (Part), 257 (Part), 259 (Part), 260 (Part), 261 (Part), 274 (Part), 275 S.A (Part), 275 S.B, 275 S.C, 276 S.A ss.1, 276 S.B ss.1, 278 RP, 279 S.B, 280 S.A RP, 280 S.B RP, 280 S.B ss.1 RP and 538(Part) in D.D. 
26 and Adjoining Government Land, Wong Yue Tan, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>14517</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/644</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第605號(部分)、第628號餘段(部分)、第629號餘段(部分)及第632號及丈量約份第84約地段第394號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 605 (Part), 628 RP (Part), 629 RP (Part) and 632 in D.D. 77 and Lot 394 RP (Part) in D.D. 84, Ping Che, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5089</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/37</ApplicationNo><Zoning>V, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第388號A分段、第388號B分段、第388號餘段(部分)及第390號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 388 S.A, 388 S.B, 388 RP (Part) and 390 RP (Part) in D.D. 78 and Adjoining Government Land, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3776</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/60</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (村燈) 及相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Village Lighting) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢孟公屋坑尾頂村丈量約份第 243 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 243, Heng Mei Deng Village, Mang Kung Uk, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>68.4</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/61</ApplicationNo><Zoning>CA, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (村燈) 及相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Village Lighting) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢上洋丈量約份第 225 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 225, Sheung Yeung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>77.1</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/62</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時停車場(私家車及輕型貨車)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢坑口孟公屋丈量約份第239約地段第106號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 106 RP in D.D. 239, Mang Kung Uk, Hang Hau, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1158</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/37</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人泳池</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Swimming Pools</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣相思灣丈量約份第 235 約地段第 114號、第 115號、第117號、第118號及第119號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 114, 115, 117, 118 and 119 in D.D. 235, Sheung Sze Wan, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>485.6</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/38</ApplicationNo><Zoning>CA, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (村燈) 及相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Village Lighting) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢下洋丈量約份第 225 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 225, Ha Yeung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>99.1</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/324</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 244 約地段第 676 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 676 RP in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>157</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/261</ApplicationNo><Zoning>CA, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (村燈) 及相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Village Lighting) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大涌口丈量約份第 219 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 219, Tai Chung Hau, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21.2</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/70</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土，以作准許的農業甪途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed filling and excavation of land for permitted agricultural use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大網仔路浪徑村丈量約份第216約地段第416號A分段、第416號B分段及第416 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 416 S.A, 416 S.B and 416 RP in D.D. 216, Long Keng Village, Tai Mong Tsai Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2231</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/401</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地順達街丈量約份第 124 約地段第 3866 號 B 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3866 S.B in D.D. 124, Shun Tat Street, Lam Tei, Tuen Mun,New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>416</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/410</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及附屬辦公室(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Service with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第124約地段第3835號A分段及第3836號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3835 S.A and 3836 in D.D. 124, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>948</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/752</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5 年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a period of 5 years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1222號B分段、第1224號C分段及第1225號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1222 S.B, 1224 S.C, and 1225 S.A in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>566</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/753</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田錦田路丈量約份第 109 約地段第 283號 A 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 283 S.A RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>868</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/754</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放肥料及食物加工材料的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Storage of Fertilizer and Food Processing Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第423號餘段（部分）及第428號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots No. 423 R.P. (part) and 428 R.P. in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1716.1</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/864</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦上路丈量約份第106約地段第455號B分段（部分）及第475號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 455 S.B (Part) and 475 (Part) in D.D. 106, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1430</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/865</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械、建築材料、汽車及汽車零件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery, Construction Material, Vehicle and Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦上路丈量約份第106約地段第447號餘段（部分）及第448號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 447 RP (Part) and 448 (Part) in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4186</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/878</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時職業訓練中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vocational Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第106約地段第602號B分段 (部分)、第602號C分段 (部分)、第602號餘段、第603號A分段、第603號D分段、第603號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots No. 602 S.B (Part), 602 S.C (Part), 602 RP, 603 S.A, 603 S.D, 603 RP in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3076</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/879</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放車輛, 建築材料/預制件及臨時辦公室 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicles, Construction Materials/Prefabrication Components and Temporary Site Office</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦田公路丈量約份第103約地段第355號餘段（部分）、第356號餘段、第356號B分段 (部分) 、第359號餘段、第360號餘段（部分）、第361號、第362號 (部分) 、第363號及第364號 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 355 RP (Part), 356 RP, 356 S.B (Part), 359 RP, 360 RP (Part), 361, 362 (Part), 363 and 364 (Part) in D.D. 103 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3554.9</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/857</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第1869號（部分）、第1870號（部分）、第1872號（部分）、第1873號（部分）、第1875號餘段（部分）、第1876號及第1877號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1869 (Part), 1870 (Part), 1872 (Part), 1873 (Part), 1875 RP (Part), 1876 and 1877 in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3526</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/861</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時可循環再造物料回收中心（塑膠及膠樽回收）連附屬辦公室及塑膠破碎工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recyclable Collection Centre (Recycling of Plastic and Plastic Bottles) with Ancillary Office and Plastic Breaking Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第29號（部分）、第33號及第35號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 29 (Part), 33 and 35 in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5760</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/876</ApplicationNo><Zoning>OS, AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展及康體文娛場所（休閒農莊）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing Development and Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉近錦泰路的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land near Kam Tai Road, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>24000</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/630</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾私家車及輕型貨車停車場 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上璋圍丈量約份第122約地段第425號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 425 (Part) in D.D. 122 &amp; Adjoining Government Land, Sheung Cheung Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1245</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/631</ApplicationNo><Zoning>O, R(E)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時的私家車及客貨車停車場規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Vehicle Park for Private Cars and Light Vans for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第1342號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1342 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>417</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/300</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗錦上路丈量約份第114約地段第1415號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1415 in D.D. 114, Kam Sheung Road, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2528</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/301</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第585號A分段第1小分段、第585號B分段第1小分段、第585號B分段餘段、第585號餘段、第587號、第588號、第589號、第590號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 585 S.A ss.1, 585 S.B ss.1, 585 S.B RP, 585 RP, 587, 588, 589 and 590 in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2380</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/516</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗木橋頭村丈量約份第119約地段第1607號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1607 RP (Part) in D.D. 119, Muk Kiu Tau Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>910</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/517</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路丈量約份第116 約地段第 4891 號餘段(部分)、第4892 號A分段、第4892 號餘段(部分)及第4893號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4891 RP (Part) , 4892 S.A, 4892 RP (Part) and 4893 (Part) in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>502</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/518</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119 約地段第1627 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1627 (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>780</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/519</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時鄉公所（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Village Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗青山公路 - 元朗段丈量約份第115約地段第994號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 994 RP (Part) in D.D. 115, Castle Peak Road - Yuen Long, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>45</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1076</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放回收物料（包括塑膠和金屬物品）連附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage for Storage of Recyclable Materials (Plastic and Metal) with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第120約及第121約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 120 and D.D. 121 and Adjoining Government Land, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7428</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1079</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1167號A分段餘段及第1172號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1167 S.A RP and 1172 in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1074</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1080</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆(餐廳)及商店及服務行業(冷凍食物及汽車相關產品零售)（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Restaurant) and Shop and Services (Retail of Frozen Food and Car-related Products) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>丈量約份第120約地段第2621號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2621 RP in D.D. 120</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>730</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1081</ApplicationNo><Zoning>U, MRDJ, G/IC(1), R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料、建築機械、舊電器/舊電子產品和零件及廢金屬（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials, Construction Machinery, Used Electrical/Electronic Appliances and Parts and Scrap Metal for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗唐人新村丈量約份第119約地段第1523號(部分)、第1527號(部分)、第1530號(部分)、第1531號A分段、第1531號B分段及第1532號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1523 (Part), 1527 (Part), 1530 (Part), 1531 S.A, 1531 S.B and 1532 (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6400</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/275</ApplicationNo><Zoning>R(E)1, MRDJ, NULL, OU-PUMP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用設施裝置(旱季污水泵房)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Dry Weather Flow Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山貝河東路</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shan Pui Ho East Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>365</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/H19/80</ApplicationNo><Zoning>C(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬「商業(1)」地帶的高度限制，以作准許的商業發展及在顯示為「行人專用區/街道」的地方作擬議「食肆」及「商店及服務行業」</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Commercial Development within "Commercial (1)" Zone and Proposed 'Eating Place' and 'Shop and Services' Uses within an area shown as 'Pedestrian Precinct/Street'</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>赤柱赤柱市場道7號及赤柱大街78號和79號
(赤柱地段第427號和428號及赤柱內地段第124號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7 Stanley Market Road and 78 and 79 Stanley Main Street, Stanley 
(Stanley Lots 427 and 428 and Stanley Inland Lot 124)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>523</Site_Area><Decision_Date>15/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/120</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（補習學校）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Tutorial School)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍何文田太子道西 268B號 H 座地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, Block H, 268B Prince Edward Road West, Ho Man Tin, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/685</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村麻布尾村丈量約份第 8 約地段第 913 號 B 分段第 1 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 913 S.B ss.1 in D.D. 8, Ma Po Mei Village, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>166.5</Site_Area><Decision_Date>15/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/686</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村麻布尾村丈量約份第 8 約地段第 913 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 913 S.B RP in D.D. 8, Ma Po Mei Village, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>296.4</Site_Area><Decision_Date>15/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/22</ApplicationNo><Zoning>R(E)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議19幢屋宇及略為放寬地積比率限制 (由0.75增加至0.756)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 19 Houses and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction (from 0.75 to 0.756)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢康健路丈量約份第212約地段第8號B分段、第9號A分段及第9號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 8 S.B, 9 S.A and 9 S.B in D.D. 212 and Adjoining Government Land, Hong Kin Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3810</Site_Area><Decision_Date>29/01/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/399</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田小磡村丈量約份第102約地段第978號（部分）、第979號（部分）、第1043號及第1047號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 978 (Part), 979 (Part), 1043 and 1047 in D.D. 102, Siu Hum Tsuen, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2264</Site_Area><Decision_Date>19/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H6/90</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港大坑道16號地下B3號舖位</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop B3, G/F., 16 Tai Hang Road, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17.63</Site_Area><Decision_Date>19/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/405</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（太陽能光伏發電系統連農用遮陰棚）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System with Shelters for Agricultural Use)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第102約地段第2161號及第2163號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2161 and 2163 (Part) in D.D. 102, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1490</Site_Area><Decision_Date>19/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/K18/10</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(丙類)1」地帶改劃為「商業(3)」地帶及「道路」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group C) 1" to "Commercial (3)" and 'Road' 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘根德道3、5及7號九龍內地段865號, 866號及867號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>3, 5 and 7 Kent Road, Kowloon Tong, Kowloon, NKIL 865, NKIL 866 and NKIL 867 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4262</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/44</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「鄉村式發展」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium(1)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭禾寮坑村丈量約份第176 約地段第35 號、第36 號A 分段、第36 號餘段、第38 號A 分段第1 小分段、第38 號A 分段餘段、第624 號、第676 號、第699 號及第832號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 35, 36 S.A, 36 RP, 38 S.A ss. 1, 38 S.A RP, 624, 676, 699 and 832 (Part) in D.D. 176, Wo Liu Hang Village, Fo Tan, Shatin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>520.93</Site_Area><Decision_Date>08/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-KTS/13</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂《古洞南分區計劃大綱核准圖編號 S/NE-KTS/16》上「 綜合發展區」地帶的註釋</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the “Comprehensive Development Area” zone on the approved Kwu Tung South Outline Zoning Plan No. S/NE-KTS/16 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第92約地段第1124號餘段、第1125號餘段、第1126號及第1127號餘段（部分）、丈量約份第94約地段第343號餘段、第344A號1分段餘段（部分）、第402號A分段餘段、第404號餘段、第407號A分段餘段、第407號A分段第1小分段餘段、第408號A分段餘段、第408號C分段第2小分段餘段、第408號D分段第1小分段、第408號D分段餘段及第408號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1124 RP, 1125 RP, 1126 and 1127 RP (Part) in D.D. 92, Lots 343 RP, 344A S.1 RP (Part), 402 S.A RP, 404 RP, 407 S.A RP, 407 S.A ss.1 RP, 408 S.A RP, 408 S.C ss.2 RP, 408 S.D ss.1, 408 S.D RP and 408 RP in D.D. 94 and Adjoining Government Land, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, New Territories </Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18723.9</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/45</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (1)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田上禾輋198號丈量約份第185約地段第63號、第296號(部分)、第331號餘段(部分)及第393號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 63, 296 (Part), 331 RP (Part) and 393 S.B RP (Part) in D.D. 185, Sheung Wo Che No. 198, Sha Tin, N.T. 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2924.23</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TP/28</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點「住宅(丙類)10」改劃為「住宅(乙類)11」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group C) 10" to "Residential (Group B)11" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔蕉坑丈量約份第34約及第36約的多個地段和毗鄰的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 34 and 36 and adjoining Government land, Tsiu Hang, Tai Po 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36443.7</Site_Area><Decision_Date>22/01/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K10/4</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂位於九龍城龍崗道40號一幅「政府、機構或社區」用地的建築物高度限制，由3層改爲主水平基準上45米</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the building height restriction on a "Government, Institution or Community" site at 40 Lung Kong Road in Kowloon City from 3 storeys to 45 metres above Principal Datum 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍城龍崗道40號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>40 Lung Kong Road, Kowloon City, Kowloon, NKIL 3646 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>637.59</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-STK/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」及「康樂」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" and "Recreation" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium" </Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角塘肚丈量約份第41約地段第1420號(部分)、第1421號(部分)、第1422號B分段(部分)、第1423號B分段(部分)及第1423號C分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1420 (Part), 1421 (Part), 1422 S.B (Part), 1423 S.B (Part) and 1423 S.C (Part) in D.D. 41, Tong To, Sha Tau Kok, New Territories 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>312</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/47</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」及「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium(1)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭丈量約份第176約地段第551號A分段、第551號餘段、第640號、第644號A分段、第644號B分段及第644號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 551 S.A, 551 RP, 640, 644 S.A, 644 S.B and 644 RP in D.D. 176 and Adjoining Government Land, Fo Tan, Sha Tin, New Territories 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>520.4</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TM/24</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「 綠化地帶 」地帶改劃為「 政府、機構或社區」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Green Belt” to “Government, Institution or Community” 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門興富街丈量約份第 132 約地段第 1744 號 D 分段第1小分段(部分)及第 1744 號 D 分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1744 S.D ss.1 (Part) and 1744 S.D RP (Part) in D.D. 132, Hing Fu Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1097</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TM-LTYY/7</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「住宅(戊類)」及「鄉村式發展」地帶改劃為「住宅(甲類)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group E)" and "Village Type Development" to "Residential (Group A)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新慶村新慶路丈量約份第130約地段第220號餘段及第221號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 220 RP and 221 in D.D. 130, San Hing Road, San Hing Tsuen, Tuen Mun, New Territories 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2255</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TP/33</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「休憩用地」地帶改劃為「政府、機構或社區(3)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Open Space" to "Government , Institution or Community (3)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔梅樹坑 8 號丈量約份第 5 約地段第 136 號餘段(部分)及第 138 號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 136 RP (Part) and 138 RP (Part) in D.D. 5 and adjoining Government Land, 8 Mui Shue Hang, Tai Po 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>447.71</Site_Area><Decision_Date>05/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/MOS/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「酒店」地帶改劃為「住宅(甲類)12」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Hotel" to "Residential (Group A)12" </Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界馬鞍山鞍駿街 29 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>29 On Chun Street, Ma On Shan, New Territories, STTL 461 </Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8000</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-LFS/11</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「康樂」地帶改劃為「政府、機構或社區 (1)」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>Rezone the application site from "Recreation" to "Government, Institution or Community (1)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1966號A分段、第1966號餘段、第1968號、第1969號、第1970號、第1975號餘段及第2024號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1966 S.A, 1966 RP, 1968, 1969, 1970, 1975 RP, 2024 RP (Part) in D.D. 129 and adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3335.3</Site_Area><Decision_Date>26/02/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/I-NEL/1</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「貨櫃碼頭」、「其他指定用途」註明「貨櫃後勤用地」及「休憩用地」地帶改劃為「其他指定用途」註明「海洋功能保留區」 地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Container Terminal", "Other Specified Uses" annotated "Container Back-up Area" and "Open Space" to "Other Specified Uses" annotated "Reserved for General Marine Functions Uses" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山竹篙灣地段第４號及第６號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Chok Ko Wan Lots 4 &amp; 6 (Part), Lantau Island 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3283700</Site_Area><Decision_Date>05/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/KTN/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綜合發展區」地帶改劃為「住宅(乙類)1」地帶及「住宅(丙類)1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Comprehensive Development Area" to "Residential (Group B) 1" and "Residential (Group C)1" </Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北丈量約份第92約地段第684號餘段、第705號餘段、第706號餘段、第709號餘段(部分)、第711號餘段(部分)、第712號、第713號餘段、第714號餘段、第715號、第716號、第717號餘段(部分)、第718號餘段(部分)、第719號、第721號餘段(部分)及第2158號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 684 RP, 705 RP, 706 RP, 709 RP (Part), 711 RP (Part), 712, 713 RP, 714 RP, 715, 716, 717 PR (Part), 718 RP (Part), 719, 721 RP (Part) and 2158 RP (Part) in D.D. 92 and adjoining Government Land, Kwu Tung North, New Territories 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15409</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/46</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium(1)" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田馬料水大埔道赤泥坪村110號丈量約份第42約地段第499號A分段餘段(部分)、第500號A分段餘段(部分)、第503號、第504號(部分)、第505號(部分)、第506號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 499 S.A RP (Part), 500 S.A RP (Part), 503, 504 (Part), 505 (Part), 506 (Part) in D.D. 42 and Adjoining Government Land, 110 Chek Nai Ping Village, Tai Po Road, Ma Liu Shui, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>320.45</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TWW/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「政府、機構或社區」地帶改劃為「住宅(甲類)5」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>Rezone the application site from "Government, Institution or Community"  to "Residential (Group A) 5" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西深井丈量約份第390約地段第99號、第100號、第101號餘段、第110號餘段、第171號C分段及第183號和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 99, 100, 101 RP, 110 RP, 171C and 183 in D.D. 390 and Adjoining Government Land, Sham Tseng, Tsuen Wan West 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1068</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-KTS/7</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「農業」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" zone to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium" zone 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗大欖丈量約份第113約地第2號(部分)、第4號、第5號(部分)、第6號(部分)、第7號餘段(部分)、第8號(部分)、第9號(部分)、第10號(部分)、第11號(部分)、第37號、第42號(部分)和第43號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2 (Part), 4, 5 (Part), 6 (Part), 7 RP (Part), 8 (Part), 9 (Part), 10 (Part), 11 (Part), 37, 42 (Part) and 43 in D.D. 113, and Adjoining Government Land, Tai Lam, Yuen Long 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5400</Site_Area><Decision_Date>12/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/H12/1</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「政府、機構或社區(4)」、「住宅(丙類)1」及「綠化地帶」地帶改劃為「住宅(丙類)3」地帶及修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Government, Institution or Community (4)", "Residential (Group C) 1" and "Green Belt" to "Residential (Group C) 3" and to Amend the Notes of the zone applicable to the site 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港司徒拔道15號及東山臺7號(內地段第2958及2939號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 15 Stubbs Road and 7 Tung Shan Terrace, Hong Kong (IL Nos. 2958 and 2939), IL 2939 and IL 2958 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1607.7</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K15/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綜合發展區」地帶改劃為「商業(1)」、「商業(2)」及「政府、機 
構或社區」地帶及修訂「商業」地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Comprehensive Development Area" to 
"Commercial (1)", "Commercial (2)" and "Government, Institution or Community" and to amend the Notes of the “Commercial” zone 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘油塘灣油塘海旁地段第71、73及74號及新九龍內地段第6138號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Yau Tong Marine Lots 71, 73 and 74, New Kowloon Inland Lot 6138 and Adjoining Government Land in Yau Tong Bay, Yau Tong, Kowloon 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16527</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/14</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅（甲類）4」地帶改劃為「政府、機構或社區（1）」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Residential (Group A) 4” to “Government, Institution or Community (1)” 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街37號紅磡內地段第238號F分段餘段及第238號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 238 S.F RP and 238 S.G, 37 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130.2</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-NSW/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區」地帶改劃為「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area" to "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area 1" 
</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第115約地段第1347號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1347 RP in D.D. 115, Nam Sang Wai, Yuen Long 
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17320</Site_Area><Decision_Date>26/03/2021</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商業/住宅</CHT><ENG>Commercial/Residential</ENG><CODE>C/R</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自然保育區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜合發展區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海岸保護區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政府、機構或社區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠化地帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業(丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯示為「道 路」的地方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>明渠</CHT><ENG>Nullah</ENG><CODE>NULL</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休憩用地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露天貯物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(美化市容地帶)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Amenity Area)</ENG><CODE>OU-AA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(商貿及科技園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business and Technology Park)</ENG><CODE>OU-BTP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(商貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(綜合發展包括濕地修復區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(商業/住宅發展暨公共交通交匯處)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial/Residential Development with Public Transport Interchange)</ENG><CODE>OU-CRI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(與文物及文化旅遊有關用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Heritage and Cultural Tourism Related Uses)</ENG><CODE>OU-HCTR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(物流設施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Logistics Facility)</ENG><CODE>OU-LF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(碼頭及有關設施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Pier and Associated Facilities)</ENG><CODE>OU-PAF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(環保運輸服務停泊及營運設施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Parking and Operational Facilities for Environmentally Friendly Transport Services)</ENG><CODE>OU-POFEFT1</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(抽水站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Pumping Station)</ENG><CODE>OU-PUMP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(研究與發展)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Research and Development)</ENG><CODE>OU-RAD</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(住宅暨船艇停泊區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Residential Cum Marina Development)</ENG><CODE>OU-RMD</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(鐵路專用範圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(鄉郊用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(污水抽水站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sewage Pumping Station)</ENG><CODE>OU-SPS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(體育及康樂會)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sports and Recreation Clubs)</ENG><CODE>OU-SRC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(貯物及工場用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Storage and Workshop Use)</ENG><CODE>OU-SW</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(甲類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(乙類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丙類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丁類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(戊類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未決定用途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉村式發展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>