﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/FSS/286</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構及靈灰安置所（設於宗教機構内）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution and Columbarium (within a Religious Institution)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺黃崗山丈量約份第51約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 51, Wong Kong Shan, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1408.6</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H15/286</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的分層住宅、社會福利設施、食肆及商店及服務行業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restrictions for Permitted Flat, Social Welfare Facility, Eating Place and Shop and Services Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港香港仔內地段第260號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Aberdeen Inland Lot No. 260, Aberdeen, Hong Kong
</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15189</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H4/101</ApplicationNo><Zoning>CDA(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電訊無線電發射站）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Telecommunications Radio Base Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港中環六號碼頭天台層及上層樓層</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Roof Floor and Upper Deck Floor of Central Pier 6 , Central, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H6/91</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Flat Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港大坑道4、4A、4B及4C號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>4, 4A, 4B and 4C Tai Hang Road, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1711</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/343</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「商店及服務行業（地產代理）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Shop and Services (Real Estate Agency)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錫降村丈量約份第125約地段第650號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 650 RP (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Sik Kong Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>234</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/344</ApplicationNo><Zoning>G/IC, OU-PBSWU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鳳降村丈量約份第125約地段第6號C分段(部分)及第7號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 6 S.C (part) and 7 (part) in D.D 125, Fung Kong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1605</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/345</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第 129 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8910</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/346</ApplicationNo><Zoning>OU-PBSWU, OU-PFS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放循環再造物料連附設工場及地盤辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Recycling Materials with Ancillary Workshops and Site Offices for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第447號餘段(部分)、第450號(部分)、第451號(部分)、第452號餘段(部分)、第453號(部分)、第454號餘段、第455號餘段及第458號A分段餘段(部分)和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 447 RP (Part), 450 (Part), 451 (Part), 452 RP (Part), 453 (Part), 454 RP, 455 RP and 458 S.A RP (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4346.46</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/348</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, OU-PBSWU, OU-LF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放循環再造物料及貨櫃連附設工場及地盤辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Recycling Materials and Containers with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約內多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12187.42</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCTC/59</ApplicationNo><Zoning>R(B)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌東涌丈量約份第3約地段第1766號餘段、第1768號（部分）、第1770號（部分）、第1771號餘段（部分）、第1774號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1766 RP, 1768 (Part), 1770 (Part), 1771 RP (Part), 1774 (Part) in D.D.3 TC and Adjoining Government Land, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5400</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K12/42</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層樓宇、商店及服務行業、 食肆、學校(幼稚園) 、社會福利設施（安老院）及公眾停車場（輕型貨車)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services, Eating Place, School (Kindergarten), Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Public Vehicle Park (Light Goods Vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>牛池灣清水灣道35 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>35 Clear Water Bay Road, Ngau Chi Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22373</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/806</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘勵業街11號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>11 Lai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1045.16</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/339</ApplicationNo><Zoning>G/IC(4)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的宗教機構（教堂）及學校（幼稚園及小學）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Religious Institution (Church) and School (Kindergarten and Primary School) Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘蘭開夏道2號及窩打老道134號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2 Lancashire Road and 134 Waterloo Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1967</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/343</ApplicationNo><Zoning>G/IC(9)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬高度限制，以作准許的教育機構用途 (教學及行政樓)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Education Institution (Academic and Administration Building)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍塘浸會大學道15號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>15 Baptist University Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6522.5</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K8/50</ApplicationNo><Zoning>GB, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議配水庫</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Service Reservoir</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍黃大仙獅子山公園以南及馬仔坑食水配水庫以北的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land to the south of Lion Rock Park and to the north of Ma Chai Hang Fresh Water Service Reservoir, Wong Tai Sin, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25200</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/483</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services, and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌葵定路 10-16 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>10-16 Kwai Ting Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1381</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/484</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的資訊科技及電訊業（數據中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries (Data Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌打磚坪街57-61號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>57-61 Ta Chuen Ping Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2261</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/485</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的工業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌華星街13-17號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13-17 Wah Sing Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1777.61</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/488</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制以進行整幢現有工業大廈改建作准許的資訊科技及電訊業（數據中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Wholesale Conversion of Permitted Information Technology and Telecommunications Industries Use (Data Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌永業街 11 至 19 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>11-19 Wing Yip Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3214</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/602</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔圍頭丈量約份第7約地段第1065號A分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1065 S.A in D.D. 7 and Adjoining Government Land, Wai Tau, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>96</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/504</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(只限私家車)連附屬收費處為期3年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars only) with Ancillary Shroff for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南坑頭村丈量約份第94約地段第407號A分段第2小分段C分段(部分)、第407號A分段第2小分段餘段(部分)及第407號B分段第1小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 407 S.A ss.2 S.C (Part), 407 S.A ss.2 RP (Part) and 407 S.B ss.1 (Part) in D.D.94, Hang Tau Village, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3412</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/702</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村較寮下丈量約份第7約地段第1125號（部分）及第1132號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1125 (Part) and 1132 RP (Part) in D.D. 7, Kau Liu Ha, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>960.6</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/157</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1511號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1511 S.F in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>146.8</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/158</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1512號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1512 S.B in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>137.8</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-STK/22</ApplicationNo><Zoning>REC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬停車場（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Vehicle Parking for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第41約地段第360號餘段(部分)、第392號A分段、第394號A分段(部分)、第394號B分段第1小分段(部分)及第394號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 360 RP (Part), 392 S.A, 394 S.A (Part), 394 S.B ss.1 (Part) and 394 S.B RP (Part) in D.D. 41 and adjoining Government Land, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/711</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時停車場 (只限私家車) (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第 29 約地段第 725 號餘段(部分)及毗連政府土地
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 725 RP (Part) in D.D. 29 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1008</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/737</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔山寮丈量約份第15約地段第644號O分段、第646號H分段餘段、第646號L分段、第646號M分段第2小分段及第654號AA分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 644 S.O, 646 S.H RP, 646 S.L, 646 S.M ss.2 and 654 S.AA in D.D. 15 and Adjoining Government land, Shan Liu, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>89.5</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/738</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔山寮丈量約份第15約地段第654號T分段第1小分段餘段、第654號T分段第3小分段餘段、第654號T分段第4小分段、第654號U分段第3小分段餘段、第654號U分段第4小分段A分段及第654號U分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 654 S.T ss.1 RP, 654 S.T ss.3 RP, 654 S.T ss.4, 654 S.U ss.3 RP, 654 S.U ss.4 S.A and 654 S.U RP in D.D. 15 and Adjoining Government Land, Shan Liu, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>100.04</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/682</ApplicationNo><Zoning>OS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉連附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第885號及第1552號A分段第3小分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 885 and 1552 S.A ss.3 (Part) in D.D. 77 and Adjoining Government Land, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8014</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/690</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machineries with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第82約地段第1115號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1115 (Part) in D.D. 82, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>700</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/42</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第80約地段第75號餘段(部分)及第78號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 75 RP (Part) and 78 (Part) in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>941</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/67</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線杆連變壓器和地底電纜）和挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Pole with Pole Mounted Transformer and Underground Cables) and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣坑口永隆路丈量約份第238約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 238, Hang Hau Wing Lung Road, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>23</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/28</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅發展並略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential Development with Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙下丈量約份第 221 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots and Adjoining Government Land in D.D. 221, Sha Ha, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>59262</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/988</ApplicationNo><Zoning>I(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、食肆（食堂）及商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Eating Place (Canteen) and Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田圓洲角源順圍2號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 2 Yuen Shun Circuit, Yuen Chau Kok, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4915</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/572</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業及批發行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services and Wholesale Trade</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街6號恆威工業中心地下10A(部份)工場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop Unit 10A (Portion), G/F, Hang Wai Industrial Centre, 6 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/680</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔船灣蝦地下村丈量約份第26約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 26, Ha Tei Ha Village, Shuen Wan, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>63</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/780</ApplicationNo><Zoning>CDA, OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時儲存貨倉(寵物用品及園藝用品)連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Pet Supplies and Gardening Goods) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第104 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2786.99</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/788</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時零售商店、批發及附屬存放設施以出售乾貨食材（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Retail Shop, Wholesale Trade and Ancillary Storage of Dried Food Products for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第104約地段第3307號餘段(部分)、第3308號餘段(部分)、第3312號餘段及第3313號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3307 RP (part), 3308 RP (part), 3312 RP and 3313 RP in D.D.104, San Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>962.8</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/791</ApplicationNo><Zoning>R(E)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展(「分層住宅」及「屋宇」用途)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development ("Flat" and "House" Uses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田錦泰路丈量約份第109約地段第2206號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2206 in D.D. 109, Kam Tai Road, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15978</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/802</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1397號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1397 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>960</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/803</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第36號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 36 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1030.58</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/804</ApplicationNo><Zoning>I(D), OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時冷藏庫（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cold Storage for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2735</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/914</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(地產代理及便利商店) 及食肆（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency &amp; Convenient Store) &amp; Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦上路丈量約份第109約地段第291號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 291 (Part) in D.D. 109, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>640</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/416</ApplicationNo><Zoning>R(E), GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃、五金材料、建築及工業用具及機器（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers, Metal Wares, Construction and Industrial Equipment and Machineries for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1696號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1696 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>374.5</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/417</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車）（為期 3 年），以及填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years and Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗沙江圍丈量約份第129約地段第2661號W分段第1小分段、第2661號W分段餘段、第2662號F分段、第2662號G分段(部分)、第2662號H分段第1小分段、第2662號H分段餘段、第2662號I分段第1小分段、第2663號G分段、第2663號H分段、第2663號I分段、第2663號J分段、第2663號L分段、第2663號M分段第1小分段、第2663號餘段(部分)、第2664號、第2665號(部分)及第2672號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2661 S.W ss.1, 2661 S.W RP, 2662 S.F, 2662 S.G (Part), 2662 S.H ss.1, 2662 S.H RP, 2662 S.I ss.1, 2663 S.G, 2663 S.H, 2663 S.I, 2663 S.J, 2663 S.L, 2663 S.M ss.1, 2663 RP (Part), 2664, 2665 (Part) and 2672 (Part) in D.D.129 and Adjoining Government L</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2200</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/322</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時農業用途（耕種）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Agricultural Use (Farming) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 47 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 47 RP (Part) in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11530</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/431</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展及附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第105約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 105 and adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21731</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/432</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展及附屬設施（為期3年）以及填塘和挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing Development and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years with Filling of Pond and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 104 and adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>23953</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/322</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第 112 約地段第 361 號 B 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 361 S.B RP (Part) in D.D. 112, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>531</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/524</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車及輕型貨車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠村丈量約份第117約地段第1213號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1213 (Part) in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2100</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/532</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1631號B分段第1小分段 (部分)、第1631號C分段 (部分)及第1631號D分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1631 S.B ss.1 (Part), 1631 S.C (Part) and 1631 S.D (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>390</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/533</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路丈量約份第116約地段第4891號餘段 (部分)、第4892號餘段 (部分)、第4893號 (部分) 及第4894號 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4891 RP (Part),  4892 RP (Part), 4893 (Part) and 4894 (Part) in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>540</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1127</ApplicationNo><Zoning>R(B)1, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1020號（部分）、第1021號（部分）及第1024號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1020 (Part), 1021 (Part) and 1024 (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>892</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1128</ApplicationNo><Zoning>V(1), O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及建築機械、汽車零件及廢棄車輛（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Construction Machinery, Vehicle Spare Parts and Scrap Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第119約地段第1433號A分段(部分)、第1433號B分段、第1433號C分段(部分)、第1433號D分段(部分)、第1433號餘段(部分)、第1434號餘段(部分)、第1438號A分段餘段(部分)、第1438號B分段餘段(部分)、第1438號D分段(部分)、第1438號E分段(部分)、第1438號F分段、第1438號G分段、第1438號H分段(部分)及第1438號餘段(部分)、丈量約份第121約地段第1658號C分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1433 S.A (Part), 1433 S.B, 1433 S.C (Part), 1433 S.D (Part), 1433 RP (Part), 1434 RP (Part), 1438 S.A RP (Part), 1438 S.B RP (Part), 1438 S.D (Part), 1438 S.E (Part), 1438 S.F, 1438 S.G, 1438 S.H (Part) and 1438 RP (Part) in D.D.119 and Lot 1658 S.C </Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1236</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1129</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大道村丈量約份第121約地段第378號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 378 S.C in D.D. 121, Tai Tao Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>180</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1130</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, MRDJ, G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築機械及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1516號、第1517號 (部分) 及第1518號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1516, 1517 (Part) and 1518 in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1588</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1131</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築機械及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1493號A分段（部分）、第1494號A分段（部分）及第1494號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1493 S.A (Part), 1494 S.A (Part) and 1494 RP (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>678</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1132</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時社會福利設施（護理安老院）（為期 10 年）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) for a Period of 10 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗欖口村丈量約份第120約政府土地（前華封學校（部分））</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 120, Lam Hau Tsuen, Yuen Long, New Territories (Former Wa Fung School (Part))</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2950</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1133</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及附屬寫字樓的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Material with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1195號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1195 in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1860</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/282</ApplicationNo><Zoning>C/R</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬住用地積比率限制，以作准許的住宅發展及商業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Domestic PR Restriction for Permitted Residential Development with Commercial Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺聯發街1號丈量約份第51約地段第5045號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 5045 in D.D. 51, 1 Luen Fat Street, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H17/141</ApplicationNo><Zoning>R(C)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬上蓋面積限制，以作准許的分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Site Coverage Restriction for Permitted ‘Flat' use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港淺水灣淺水灣道92號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>92 Repulse Bay Road, Repulse Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>936.89</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H18/88</ApplicationNo><Zoning>R(C)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬上蓋面積，以作准許的分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Site Coverage Restriction for Permitted ‘Flat’ Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港赤柱大潭道19號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>19 Tai Tam Road, Stanley, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>836.13</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/442</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業及食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港上環干諾道西92至103A號及德輔道西91、99及101號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>92-103A Connaught Road West and 91, 99 &amp; 101 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1878.81</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/417</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅及商業發展，並略為放寬住用地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential cum Commercial Development with Minor Relaxation of Domestic PR and BH Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔皇后大道東269號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>269 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1227</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/433</ApplicationNo><Zoning>OU-PIER</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港北角(東)渡輪碼頭地下商舖B</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop B, Ground Floor, North Point (East) Ferry Pier, North Point, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/349</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第650號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 650 RP (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>171</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/350</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村錫降村丈量約份第 125約地段第650號餘段(部分)及第977號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 650 RP (Part) and 977 RP (Part) in D.D.125, Sik Kong Tsuen, Ha Tseun, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>169</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/351</ApplicationNo><Zoning>O, OU-LF, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放食品及電子產品和「商店及服務行業（糧食店）」用途（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Food Provision and Electronic Goods and Shop and Services (Selling of Food Provisions) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第124約地段第33號(部分)、第54號(部分)、第64號(部分)、第65號(部分)、第66號(部分)、第67號(部分)、第69號(部分)、第70號(部分)、第71號、第72號(部分)、第73號(部分), 第74號、第75號、第76號(部分)、第77號(部分)及第78號A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 33 (Part), 54 (Part), 64 (Part), 65 (part), 66 (Part), 67 (Part), 69 (Part), 70 (Part), 71, 72 (Part), 73 (part), 74, 75, 76 (Part), 77 (Part) and 78 S.A (Part) in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9680</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/352</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車）（為期 3 年）及填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car for a Period of 3 Years with Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第 127 約地段第 136號餘段(部分)及第137號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 136 RP (Part) and 137 RP (Part) in D.D. 127, Ping Shan, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>680</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/353</ApplicationNo><Zoning>O, OU-LF, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約內多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13054</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/263</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店及相關旅遊業發展 (修訂已核准的總綱藍圖)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel and Related Tourism Development (Amendments to an Approved Master Layout Plan)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>尖沙咀廣東道及梳士巴利道交界前水警總區總部</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Former Marine Police Headquarters Site, Junction of Canton Road and Salisbury Road, Tsim Sha Tsui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11700</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/807</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>觀塘內地段第1號A分段、第1號餘段、第3號及第15號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kun Tong Inland Lots 1 S.A , 1 RP, 3 and 15</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/811</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (地下雨水蓄洪池連地面建構物)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Underground Stormwater Storage Tank with Ancillary Above ground Structures)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>秀雅道遊樂場（下段）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Sau Nga Road Playground (Lower Portion)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9700</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/341</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>社會福利設施（安老院）並略為放寬地積比率限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) with Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘金巴倫道 63 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>63 Cumberland Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1740</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/842</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的「辦公室」、「商店及服務行業」及「食肆」用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Office, Eating Place, Shop and Services Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道868至888號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 868-888 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1856</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/845</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道 883 號億利工業中心地下 6 號工廠 （ 部分 ）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No. 6, G/F, Elite Industrial Centre, No.883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/846</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業 （快餐櫃檯及士多）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Counter &amp; Local Provisions store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道 883 號億利工業中心地下 6 號工廠 （ 部分 ）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No. 6, G/F, Elite Industrial Centre, No.883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/476</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌打磚坪街 94-100 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>94-100 Ta Chuen Ping Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1486</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/486</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌梨木道 66-72 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>66-72 Lei Muk Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1648.55</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/82</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, R(B), G/IC, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時中型貨車及貨櫃車拖頭/拖架停車場用途的規劃許可 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Medium Goods Vehicle and Container Tractor/Trailer Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞北河上鄉丈量約份第95約地段第106號(部分)、第108號(部分)、第109號(部分)、第110號(部分)、第112號(部分)、第113號、第114號、第115號(部分)、第116號(部分)、第117號(部分)、第118號(部分)、第119號(部分)、第120號(部分)、第122號(部分)、第123號(部分)、第165號A分段(部分)及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 106 (Part), 108 (Part), 109 (Part), 110 (Part), 112 (Part), 113, 114, 115 (Part), 116 (Part), 117 (Part), 118 (Part), 119 (Part), 120 (Part), 122 (Part), 123 (Part), 165 S.A (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 95, Ho Sheung Heung, Kwu Tung N</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10573</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/209</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨櫃存放及維修場連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Container Storage and Repair Yard with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約地段第140號(部分)及第142號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 140 (Part) and 142 (Part) in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2169.59</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/705</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村下田寮下村丈量約份第19約地段第1717號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1717 in D.D. 19, Ha Tin Liu Ha Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28.8</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/739</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）及行人和車輛通道（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) with Pedestrian and Vehicular Access for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔汀角布心排丈量約份第23約地段第455號H分段第6小分段、第455號H分段餘段（部分）及第455號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 455 S.H ss.6, 455 S.H RP (Part) and 455 RP (Part) in D.D. 23, Po Sam Pai, Ting Kok, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1046</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/740</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔汀角布心排丈量約份第 23 約地段第474號BB分段、第474號 BI分段、第474號BK分段、第474號BR分段、第474號BT分段、第474號BV分段、第474號BX分段、第474號BY分段、第474號BZ分段、第474號CA分段、第474號CB分段、第475號B分段、第475號D分段、第475號G分段、第475號I分段、第475號L分段、第475號M分段、第475號N分段、第475號P分段、第475號Q分段、第475號R分段及第475號S分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 474 S.BB, 474 S.BI, 474 S.BK, 474 S.BR, 474 S.BT, 474 S.BV, 474 S.BX, 474 S.BY, 474 S.BZ, 474 S.CA, 474 S.CB, 475 S.B, 475 S.D, 475 S.G, 475 S.I, 475 S.L, 475 S.M, 475 S.N, 475 S.P, 475 S.Q, 475 S.R and 475 S.S in D.D. 23, Po Sam Pai, Ting Kok, Tai P</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>306</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/685</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所 (犬舍)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺五洲南路第77約地段第554號A分段第2小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 554 S.A ss.2 (Part) in D.D. 77, Ng Chow South Road, Ta Kwu Ling, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>980</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/692</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展 (為期 7 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing and Ancillary Facilities for a Period of 7 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 82 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13207</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-YTT/2</ApplicationNo><Zoning>R(D), G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（餐廳戶外座位區）連附屬停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant) and Ancillary Vehicle Park (excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔鹽田仔丈量約份第27約地段第70號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 70 (Part) in D.D. 27 and adjoining Government Land, Yim Tin Tsai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1672</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>備悉</Decision_CHT><Decision_ENG>Noted</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/41</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢兩塊田丈量約份第 233 約地段第 26 號 D 分段及第 27 號 B 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 26 S.D. and 27 S.B in D.D. 233, Leung Fai Tin, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>103</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/264</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業 (快餐店)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第 221 約地段第 278 號 (部分) 橫崗村 5 號地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Ground Floor, No. 5 Wang Kong Tsuen, Lot 278 (Part) in D.D. 221, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PL/1</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議郊野學習／教育／遊客中心</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Field Study/Education/Visitor Centre</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢白腊丈量約份第 368 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 368, Pak Lap, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13986</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/70</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土，以作准許的農業甪途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大網仔路浪徑村丈量約份第216約地段第416號A分段、第416號B分段及第416 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 416 S.A, 416 S.B and 416 RP in D.D. 216, Long Keng Village, Tai Mong Tsai Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2231</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/75</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營及康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)，並進行相關的填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp and Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢浪徑西沙路以西丈量約份第 216 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 216 and Adjoining Government Land, West of Sai Sha Road, Long Keng, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>20298</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1003</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田山尾街 31-35 號華樂工業中心二期地下底層 F9室(部分)(前稱9室)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop F9 (Formerly 9) on LG/F Wah Lok Industrial Centre (Phase II) Nos. 31-35 Shan Mei Street, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/423</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約地段第2336號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2336 (Part) in D.D.130, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4660</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/113</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農場)（為期 3 年）和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm)  for a Period of 3 Years and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第375約地段第1386號及第1387號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1386 and 1387 in D.D.375, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>653.3</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/678</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇 (重建)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Redevelopment)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔半春園路丈量約份第6約地段第2087號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2087 in D.D. 6, Pun Chun Yuen Road, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TSW/76</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（出租剩餘月租車位予非住戶）的規劃許可續期（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) (Letting of Surplus Monthly Parking Spaces to Non-residents) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>天水圍天恩邨服務設施大樓內的四層停車場及露天停車場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>4-storey car park in the Ancillary Facilities Block and open car parks of Tin Yan Estate, Tin Shui Wai</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>48200</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/529</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣白田壩街46-48號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>46-48 Pak Tin Par Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>721.59</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/530</ApplicationNo><Zoning>G/IC(4)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣老圍西方寺海會塔二樓及其延伸部分(丈量約份第453約地段第1461號(部分)及第1499號(部分))</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Level 2 and Extension, Hoi Wui Tap, Western Monastery, Lo Wai, Tsuen Wan (Lot No. 1461 (part) and 1499 (part) in D.D. 453)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/276</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1), G/IC(5)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制作准許的社會福利設施（安老院舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗馬田壆丈量約份第120約地段第1846號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1846 RP in D.D. 120 and adjoining Government Land, Ma Tin Pok, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1103.9</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>備悉</Decision_CHT><Decision_ENG>Noted</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/805</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施（為期五年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第110約地段第76號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 76 RP in D.D. 110, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2739</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/806</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康樂文娛場所（休閒農場）（為期五年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1058號餘段、第1059號餘段、第1060號及第1061號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1058 RP, 1059 RP, 1060 and 1061 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>912</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/807</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期五年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第961號餘段（部份）、第962號餘段（部份）、第963號餘段（部份）及第967號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 961 RP (Part), 962 RP (Part), 963 RP (Part) and 967 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1098</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/808</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所及附屬設施（為期五年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第110約地段第43號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 43 RP in D.D. 110, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>776</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/809</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施（為期五年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第110約地段第71號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 71 RP in D.D. 110, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>887</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/810</ApplicationNo><Zoning>O, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放私家車的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田錦田公路丈量約份第109約地段第529號B分段(部分)、第110約地段第644號A分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 529 S.B (Part) in D.D. 109, Lot 644 S.A RP (Part) in D.D.
110, and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam
Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>460</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/811</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1396號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1396 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>854.6</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/910</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構 (清真寺)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Mosque)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉元崗新村丈量約份第106約地段第1542號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1542 RP (Part) in D.D. 106, Yuen Kong San Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1730</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/419</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬辦公室（為期 3 年）及擬議填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Office for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第288號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 288 in D.D.129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5346</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/324</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 48 小分段及第 3250 號 B 分段第 49 小分段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3250 S.B. ss. 48 and 3250 S.B. ss. 49 (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>521</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/433</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第 212 號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 212 (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>180</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/896</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時回收物料設施連附屬工場及辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Material Recycling Facilities with Ancillary Workshop and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉下輋丈量約份第111約地段第827號B及C分段（部分）、第827號D及E分段（部分）、第864號（部分）、第865號A-D分段（部分）、第865號E分段（部分）、第866號（部分）、第867號（部分）及第868號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 827 S.B &amp; S.C (Part), 827 S.D &amp; S.E (Part), 864 (Part), 865 S.A-S.D (Part), 865 S.E (Part), 866 (Part), 867 (Part), and 868 (Part) in D.D. 111, Ha Che, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2648</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/900</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬倉庫及辦公室（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Storage and Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉下輋丈量約份第111約地段第861號A分段（部分）及第861號C分段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 861 S.A (Part) and 861 S.C (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Ha Che, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1443</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/903</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放背景板、廣告專用鋁架及建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Backdrop Screens, Advertising Aluminium Frames and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第1831號餘段、第1832號餘段（部分）、第1867號（部分）、第1868號（部分）、第1869號（部分）、
第1870號（部分）、第1871號（部分）、第1872號（部分）、
第1873號（部分）、第1874號餘段、第1875號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1831 RP, 1832 RP (Part), 1867 (Part), 1868 (Part), 1869 (Part), 1870 (Part), 1871 (Part), 1872 (Part), 1873 (Part), 1874 RP and 1875 RP (Part) in D.D. 111, 
Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5232</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/650</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(存放舊和全新的建築材料及設備)用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse (storage of used and new construction materials and equipment) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山庸園路以東丈量約份第122約地段第763號餘段、第764號、第765號、第766號、第767號、第768號、第771號及第772號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 763 RP, 764, 765, 766, 767, 768, 771 and 772 S.B in D.D.122, East of Yung Yuen Road, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7074.79</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/651</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上章圍丈量約份第122 約地段第422號（部分）及第423號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 422 (Part) and 423 (Part) in D.D.122, Sheung Cheung Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>780</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/652</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車、輕型貨車及小巴)及附屬設施(為期3年)及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars, Light Goods Vehicles and Light Buses) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第126約地段第63號(部分)、第68號(部分)、第69號、第70號(部分)、第71號(部分)、第72號(部分)及第73號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 63(Part), 68(Part), 69, 70(Part), 71(Part), 72(Part) and 73(Part) in D.D.126, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6621</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/323</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 114 約地段第 839 號（部分）及第 840 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 839 (Part) and 840 in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1168</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/605</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 102 約地段第 180 號餘段及第 182 號 C 分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 180 RP and 182 S.C RP in D.D. 102 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>650</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/606</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Car for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 102  約地段第 3045 號餘段及第 3056 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3045 RP and 3056 RP in D.D. 102 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>456</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/607</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨物裝卸及貨運設施連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Cargo Handling and Forwarding Facilities with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 105 約地段第 204 號餘段（部分）、第 205 號、第 206 號餘段（部分）、第 207 號至第 209 號、第 210 號（部分）、第 211 號（部分）、第 212 號（部分）、第 213 號餘段、第 214 號餘段（部分）、第 215 號餘段（部分）、第 353 號（部分）、第 354 號（部分）、第 355 號、第 356 號（部分）、第 357 號（部分）、第 358 號（部分）、第 359 號（部分）及第 360 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 204 RP (Part), 205, 206 RP (Part), 207 to 209, 210 (Part),
211 (Part), 212 (Part), 213 RP, 214 RP (Part), 215 RP (Part), 353 (Part), 354 (Part), 355, 356 (Part), 357 (Part), 358 (Part), 359 (Part) and 360 in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Sa</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18710</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/534</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車零件批發中心及汽車銷售中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Wholesale Centre of Auto Parts and Car Sales Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第115約地段第1012號A分段餘段、第1037(A)&amp;(B)號、第1038號、第1039號、第1040號、第1041號及第1042號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1012 S.A RP, 1037(A)&amp;(B), 1038,1039,1040, 1041 and 1042 in D.D. 115, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1708</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/535</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（訓練及社區活動中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Training and Community Event Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大棠大樹下西路丈量約份第116約政府土地 （前永安學校）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 116 (Former Wing On School), Tai Shu Ha Road West, Tai Tong, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3550</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/536</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時批發行業連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Wholesale Trade with Ancillary Office  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1483號 (部分)、第1484號A分段 (部分)、第1484號B分段、第1484號C分段、第1484號D分段、第1484號E分段、第1484號F分段、第1484號G分段及第1485號 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1483 (Part), 1484 S.A (Part), 1484 S.B, 1484 S.C, 1484 S.D, 1484 S.E, 1484 S.F, 1484 S.G and 1485 (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8252</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/537</ApplicationNo><Zoning>OU-RU, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1207號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1207 RP (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>307</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1134</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第121約地段第1562號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1562 RP (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>466</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1135</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放全新電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Brand New Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第119約地段第1415號餘段、第1416號餘段、第1426號（部分）及第1427號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1415 RP, 1416 RP, 1426 (Part) and 1427 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>818</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1136</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第899號 (部分)、第902號及第942號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 899 (Part), 902 and 942 in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1280</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1137</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放家居用品的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse and Open Storage for Storage of Homeware for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1062號 (部分)、第1125號 (部分)、第1127號 (部分)及第1128號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots1062 (Part), 1125 (Part), 1127 (Part) and 1128 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>523</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1138</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放副食品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Non-staple Food for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉公庵路丈量約份第119約地段第1220號餘段 (部分) 及第1223號餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1220 RP (Part) and 1223 RP (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>358.88</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1139</ApplicationNo><Zoning>R(B)1, CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (貨櫃車除外) 的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗洪水橋大道村丈量約份第121約地段第415號、第420號、第421號及第422號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 415, 420, 421 and 422 RP in D.D. 121, Tai Tao Tsuen, Hung Shui Kiu, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2650</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1140</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時倉庫及露天存放展覽材料和建築材料連附屬辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse and Open Storage of Exhibition 
Materials and Construction Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第117約地段第1876號餘段 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1876 RP (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>739</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/28</ApplicationNo><Zoning>OU-CRI1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>粉嶺北新發展區第15區東的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Area 15 East, Fanling North New Development Area</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>45400</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/354</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (貨櫃車除外)（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicles) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋田心丈量約份第124約地段第2076號A分段、第2076號B分段、第2076號C分段、第2076號D分段、第2076號E分段、第2076號F分段(部分)及第2076號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2076 S.A, 2076 S.B, 2076 S.C, 2076 S.D, 2076 S.E, 2076 S.F (Part) and 2076 RP (Part) in D.D.124, Tin Sam, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>961</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/355</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, G/IC, MRDJ, R(A)4, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械和材料、廢金屬及舊電器/電子產品和零件連附屬包裝工序（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials, Scrap Metal and Used Electrical/ Electronic Appliances and Parts with Ancillary Packaging Activities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第 125 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long,
New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>32003</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/356</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O, R(A)4, MRDJ, R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放建築材料及貨櫃、物流中心及附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage of Construction Materials and Containers, Logistics Centre and Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第 125 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9500</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-CC/26</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>長洲興隆正街87-89號長洲丈量約份地段第408號A分段及第409號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots No. 408 S.A and 409 RP in D.D. Cheung Chau 
87-89 Hing Lung Main Street, Cheung Chau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>170.88</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-MWF/32</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山梅窩鹿地塘村梅窩丈量約份第4約地段第308號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 308 S.A in D.D.4 MW, Luk Tei Tong Village, Mui Wo, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>124</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCE/2</ApplicationNo><Zoning>R(A)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌 109 區的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Area 109, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12000</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCTC/61</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌下嶺皮村東涌丈量約份第 3 約地段第 2567 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2567 in D.D. 3 TC, Ha Ling Pei Village, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/810</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘勵業街5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5 Lai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1026.88</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/340</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘界限街109號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>109 Boundary Street, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>932</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K2/220</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展以作分層住宅及商店及服務行業/食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Composite Development with Flat and Shop and Services/Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>油麻地西貢街 15-15A, 17, 19 及 23 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 15-15A, 17, 19 and 23 Saigon Street, Yau Ma Tei</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>778</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/31</ApplicationNo><Zoning>C(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展連公眾海濱長廊、碼頭(登岸梯級)及商店及服務行業 / 食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development with Public Waterfront Promenade, a Pier (Landing Steps) and Shop and Services/Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣啟興道1-5號新九龍內地段第5805號、5806號及5982號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot Nos. 5805, 5806 and 5982, 1-5 Kai Hing Road, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15404</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/836</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途，以及興建擬議行人天橋</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Office, Shop and Services and Eating Place Uses and Proposed Footbridges</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣荔枝角道822號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 822 Lai Chi Kok Road and adjoining Government Land, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1570.3</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/847</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的「辦公室」、「食肆」及「商店及服務行業」用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted 'Office', 'Eating Place' and 'Shop and Services' Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣荔枝角道 850至870 號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 850-870 Lai Chi Kok Road, Cheung Sha Wan, Kowloon and adjoining Government Land</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1407.23</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/83</ApplicationNo><Zoning>R(A)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬專用安置屋邨的地積比率限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Dedicated Rehousing Estate</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北新發展區第24區</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Area 24, Kwu Tung North New Development Area, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>27000</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/210</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車修車工場(私家車)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop for Private Car for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丈量約份第52約地段第143號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 143 (Part) in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1230</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/744</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House (NTEH) - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第1588號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1588 S.A in D.D.83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>192</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/745</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House (NTEH) - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第1588號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1588 S.B in D.D.83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>191.95</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/755</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第83約地段第1422號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1422 RP (Part) in D.D. 83, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4110</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/741</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田村丈量約份第17約地段第1610號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1610 RP in D.D. 17, Lo Tsz Tin Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>438</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/332</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店（賓館），附屬於准許的康體文娛場所（康樂中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (Guesthouse) Ancillary to a Permitted Place of Recreation, Sports or Culture (Recreation Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 247 約地段第 115 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 115 (Part) in D.D. 247, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3775</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/334</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 244 約地段第 481 號 G 分段第 1 小分段及第 481 號 H 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 481 S.G ss.1 and 481 S.H in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>126.5</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/335</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 244 約地段第 481 號 F 分段第 3 小分段及第 481 號 G 分段第 2 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 481 S.F ss.3 and 481 S.G ss.2 in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>107.5</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/268</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人泳池及花園（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Swimming Pool and Garden for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢白沙灣立德台 B5 座丈量約份第 217 約地段第 1122 號及增批部分（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1122 &amp; Ext. (Part) in D.D. 217 and Adjoining Government Land, House B5, Habitat, Pak Sha Wan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>107</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1004</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業(地產代理及零售商店)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Real Estate Agency and Retail Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街14至24號金豪工業大廈第1座地下C5單位(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit C5 (Portion), G/F, Block 1, Kin Ho Industrial Building, 14-24 Au Pui Wan Street, 
Fo Tan, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1005</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（便利店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Convenience Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街14至24號金豪工業大廈第2座食堂地下（小部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Minor Portion) of Canteen Hall, Block 2, Kin Ho Industrial Building, 14-24 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9.71</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/531</ApplicationNo><Zoning>R(B)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（長者鄰舍中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Neighbourhood Elderly Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣青山公路荃灣段644-654號翠濤閣商場二樓（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Level 2, Greenview Court Shopping Centre, 644-654 Castle Peak Road-Tsuen Wan, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>199.74</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1127</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土以作准許的農業用途(食用菌種植場)及附屬辦公室</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land for Permitted Agriculture Use (Mushroom Farm) and Ancillary Office</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗深灣路丈量約份第128約地段第595號餘段(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 595 RP (Part) in D.D.128 and adjoining Government Land, Deep Bay Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2100</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1128</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所(狗房)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3  
Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鰲磡石丈量約份第128約地段第375號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 375 RP in D.D.128 and adjoining Government Land, Ngau Hom Shek, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1560</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/812</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第109地段第1020號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1020 (Part) in D.D. 109, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1647</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/813</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1204號及第1208號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1204 and 1208 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1223.3</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/814</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1222號A分段（部份）及第1224號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1222 S.A (Part) and 1224 S.B in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>516</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/815</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1223號A分段（部份）、第1224號A分段、第1226號A分段、第1226號B分段及第1227號A分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1223 S.A (Part), 1224 S.A, 1226 S.A, 1226 S.B and 1227 S.A (Part) in D.D. 107, Kam Tin Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>541</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/816</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第109號地段第15號A分段、第15號B分段、第15號C分段、第15號D分段及第15號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 15 S.A, 15 S.B, 15 S.C, 15 S.D and 15 S.E in D.D. 109, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1294</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/420</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金用品店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Shop for Selling Hardware Accessories) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1673號(部分)、第1675號(部分)、第1676號(部分)、第1677號(部分)及第1678號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1673 (Part), 1675 (Part), 1676 (Part), 1677 (Part) and 1678 (Part) in D.D.129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1458.5</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/904</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人會所(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉上輋丈量約份第111約地段第316號B分段第2小分段A分段(部分)及第316號B分段第3小分段A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 316 S.B ss.2 S.A (Part) and 316 S.B ss.3 S.A (Part) in D.D. 111, Sheung Che, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>150</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/905</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時可循環再造物料回收中心(汽車零件)及工場連附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recycling Materials Collection Centre (Vehicle Parts) and Workshop with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第102號和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 102 in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1865</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/604</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田永平村丈量約份第 102 約地段第 153 號（部分）及第 154 號 A 分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 153 (Part) and 154 S.A. (Part) in D.D. 102, Wing Ping Tsuen, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>575</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/608</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾私家車停車場連附屬商店及服務行業（為期 3 年）和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Ancillary Shop and Services for a Period of 3 Years and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 105 約地段第 282 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 282 in D.D. 105, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1080</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/609</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（低壓電纜鋪設）和相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (LV Cable Laying) and associated Filling and 
Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 96 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 96, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>42</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/610</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以作准許的鄉事委員會鄉公所和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Rural Committee Office and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田青山公路-新田段丈量約份第 102 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 102, Castle Peak Road - San Tin, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>980</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/611</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貯物倉庫（為期 3 年）和相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for a Period of 3 Years and associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 99 約地段第 247 號（部份）、第 248 號、第 276 號 B 分段餘段、第 277 號 B 分段餘段、第 279 號 B 分段餘段（部份）、第 282 號 B 分段餘段、第 283 號 B 分段餘段、第 284 號、第 285 號、第 289 號、第 293 號、第 321 號餘段、第 322 號、第 323 號、第 324 號、第 325 號餘段及第 329 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 247 (Part), 248, 276 S.B RP, 277 S.B RP, 279 S.B RP (Part), 282 S.B RP, 283 S.B RP, 284, 285, 289, 293, 321 RP, 322, 323, 324, 325 RP and 329 RP in D.D. 99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6100</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/539</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠大棠山道丈量約份第117約地段第1298號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1298 RP (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong Shan Road, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>862</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/540</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 119 約地段第 1631 號 B 分段第 1 小分段 (部分)及第 1631 號 C 分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1631 S.B ss.1 (Part) and 1631 S.C (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>330</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1141</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放電子產品及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary  Warehouse for Storage of Electronic Goods and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1117號 (部分)、第1118號A分段 (部分)、第1118號B分段 (部分)及第1118號C分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1117 (Part), 1118 S.A (Part), 1118 S.B (Part), 1118 S.C (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1740</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1142</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料連附屬場地辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Material with  
Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1064號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1064 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>300</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1143</ApplicationNo><Zoning>R(B)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丹桂村路丈量約份第124約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 124, Tan Kwai Tsuen Road, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>102</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1144</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約地段第1231號A分段第1小分段（部分）及第1231號 B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1231 S.A ss. 1 (Part) and 1231 S.B RP (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1230</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/284</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業、食肆及其他用途（包括藝術工作室/辦公室/資訊科技及電訊業/康體文娛場所）（改裝整幢現有工業大廈）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services, Eating Place and Other Uses (including Art Studio/ Office/ Information Technology and Telecommunications Industries/ Place of Recreation, Sports or Culture) (Wholesale Conversion of an Existing Industrial Building)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺安樂門街33號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 33 On Lok Mun Street, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>479.4</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/287</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水吳屋村丈量約份第91約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 91, Ng Uk Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/432</ApplicationNo><Zoning>CDA(2), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅發展及略為放寬地積比率及建築物高度限制（修訂已核准的總綱發展藍圖）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential Development with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions (Amendments to an Approved Master Layout Plan)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>北角繼園街劃為「綜合發展區(2)」地帶及顯示為「道路」的土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Land falling within "Comprehensive Development Area (2)" zone and an area shown as 'Road' at Kai Yuen Street, North Point</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17750</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/434</ApplicationNo><Zoning>OU-PIER</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（地產代理）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Property Agency)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港北角(西)乘客渡輪碼頭下層商舖K24</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop K24, Lower Deck, North Point (West) Passenger Ferry Pier, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K/22</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）用途作出租剩餘月租停車位予非住戶（為期 5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for Letting of Surplus Monthly Parking Spaces to Non-residents for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘 (a) 彩盈邨及 (b) 高翔苑和油美苑</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Choi Ying Estate and (b) Ko Cheung Court and Yau Mei Court, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/808</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室和商店及服務行業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office and Shop and Services Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘偉業街201號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>201 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/809</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services and Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘大業街1號及偉業街111號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>1 Tai Yip Street and 111 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/812</ApplicationNo><Zoning>G/IC(2), O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的聯用綜合大樓和擬議地下臨時公眾停車場(貨櫃車除外)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Joint-user Complex and Proposed Underground Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘安達臣道石礦場發展區 G2及G2a用地的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Sites G2 and G2a, Anderson Road Quarry Development, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10515</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/813</ApplicationNo><Zoning>G/IC(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的政府垃圾收集站和回收便利點</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Refuse Collection Point and Recycling Store</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘安達臣道石礦場發展區 G5 用地的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Site G5, Anderson Road Quarry Development, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>710</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/342</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以容許闢設一層地庫，以作准許的屋宇用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction to Allow for One Storey of Basement for Permitted House Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘根德道14號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>14 Kent Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>998.8</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K2/221</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商業浴室/按摩院</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Commercial Bathhouse/Massage Establishment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油麻地彌敦道 525 至 543A 號寶寧大廈美迪寧廣場 2樓 (部分) 及 3樓 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2/F (Portion) &amp; 3/F (Portion), Medilink Square, Bell House, Nos. 525-543A Nathan Road, Yau Ma Tei, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/840</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途 (不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道800及828號及大南西街601至603號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 800 &amp; 828 Cheung Sha Wan Road, 601-603 Tai Nan West Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6946</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/841</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的「辦公室」、「商店及服務行業」、「食肆」、「機構用途 ( 未另有列明者 )」、「康體文娛場所」及「訓練中心」用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted  Office, Shop and Services, Eating Place, Institutional Use (not elsewhere specified), Place of Recreation, Sports or Culture and Training Centre Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道800及828號及大南西街601至603號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 800 &amp; 828 Cheung Sha Wan Road, 601-603 Tai Nan West Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6946</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/485</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的工業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌華星街13-17號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13-17 Wah Sing Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1777.61</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/211</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT, AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流倉庫（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Warehouse for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水華山丈量約份第52約地段第189號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 189 RP in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Sheung Shui Wa Shan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4800</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/604</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨丈量約份第 7 約地段第 32 號 A 分段第1小分段及第 32 號 B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 32 S.A ss.1 and 32 S.B in D.D. 7, Tai Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>116.2</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/605</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Equipment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑南華莆丈量約份第9約地段第617號B分段第1小分段及第618號B分段餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 617 S.B ss.1 and 618 S.B RP (Part) in D.D. 9 and Adjoining Government Land, Nam Wa Po, Kau Lung Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>516.05</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/143</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角凹下村丈量約份第39約地段第3032及第3033號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3032 and 3033 in D.D. 39, Au Ha Village, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>53.8</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/706</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第567號C分段及第573號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 567 S.C and 573 S.F in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>101.73</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/707</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第573號A分段及第574號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 573 S.A and 574 S.B in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>109.13</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/708</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第573號B分段及第574號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 573 S.B and 574 S.C in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>116.86</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/709</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第573號D分段及第574號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 573 S.D and 574 S.G in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>96.76</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/710</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第573號E分段及第574號H分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 573 S.E and 574 S.H in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>103.84</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/711</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第574號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 574 S.A in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.8</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/712</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第574號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 574 S.F in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113.94</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/713</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村鍾屋村丈量約份第19約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D.19, Chung Uk Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/714</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時停車場（只限私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村寨乪丈量約份第10約地段第824號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 824 in D.D. 10, Chai Kek, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>318.1</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/715</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村丈量約份第19約地段第127號、第128號（部分）及第132號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 127, 128 (Part) and 132 (Part) in D.D. 19, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1053.9</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/716</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第19約地段第128號(部分)及第132號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 128 (Part) and 132 (Part) in D.D. 19, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>158.6</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/756</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下村丈量約份第46約地段第162號C分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.C ss.1 in D.D. 46, Ma Mei Ha Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>183</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/757</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下村丈量約份第46約地段第162號C分段第2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.C ss.2 in D.D. 46, Ma Mei Ha Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>167.8</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/758</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第76約地段第1770號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1770 S.A RP in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>142.4</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/759</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第76約地段第1770號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1770 S.E in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>148.3</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/742</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田丈量約份第17約地段第1652號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1652 S.A in D.D. 17, Lo Tsz Tin, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>70.2</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/743</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約地段第137號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 137 in D.D. 17, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>139.5</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/744</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（野餐地點）及臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Picnic Area) and Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第29約地段第698號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 698 in D.D. 29, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>83.5</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/269</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人花園及泳池（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Garden and Swimming Pool for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙角尾丈量約份第 221 約地段第 1342 號 B 分段餘段（部分）、第 1342 號 C 分段及第 1342 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1342 S.B RP (Part), 1342 S.C and 1342 RP (Part) in D.D. 221, Sha Kok Mei, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>217</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/270</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人花園及泳池（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Garden and Swimming Pool for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙角尾丈量約份第 221 約地段第 1342 號 B 分段餘段（部分）、第 1342 號 E 分段餘段（部分）及第 1342 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1342 S.B RP (Part), 1342 S.E RP (Part) and 1342 RP (Part) in D.D. 221, Sha Kok Mei, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>241</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/271</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人花園及泳池（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Garden and Swimming Pool for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙角尾丈量約份第 221 約地段第 1342 號 E 分段餘段（部分）、第 1342 號 G 分段餘段（部分）及第 1342 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1342 S.E RP (Part), 1342 S.G RP (Part) and 1342 RP (Part) in D.D. 221, Sha Kok Mei, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>251</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/272</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人花園及泳池（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Garden and Swimming Pool for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙角尾丈量約份第 221 約地段第 1342 號 I 分段餘段（部分）、第 1342 號 K 分段餘段（部分）及第 1342 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1342 S.I RP (Part), 1342 S.K RP (Part) and 1342 RP (Part) in D.D. 221, Sha Kok Mei, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>258</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/76</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土，以作准許的農業用途及行人徑的提供</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Permitted Agricultural Use and Provision of Footpath</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢鯽魚湖丈量約份第 369 約地段第 614 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 614 in D.D. 369, Tsak Yue Wu, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>121.4</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TKO/123</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界將軍澳坑口丈量約份第224約地段第146號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 146 in D.D.224, Hang Hau, Tseung Kwan O, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>150.5</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/567</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的工業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新安街13號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 13 San On Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>929</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/568</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的工業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新安街15號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 15 San On Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>929</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/113</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農場)（為期 3 年）和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm)  for a Period of 3 Years and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第375約地段第1386號及第1387號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1386 and 1387 in D.D.375, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>653.3</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/677</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議2幢屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Two Houses (New Territories Exempted Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔竹坑村丈量約份第5約地段第715號及第722號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 715 and 722 in D.D. 5, Chuk Hang Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.8</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/682</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔黃魚灘村丈量約份第26約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 26, Wong Yue Tan, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/532</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業 (地產代理)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Property Agency)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣海盛路3號TML廣場地下E號單位</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop E, G/F, TML Tower, 3 Hoi Shing Road, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/287</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）用途作出租剩餘月租停車位予非住戶（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for Letting of Surplus Monthly Parking Spaces to Non-residents for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗水邊圍邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shui Pin Wai Estate, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>39410</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/288</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第116約地段第4585號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4585 RP (Part) in D.D. 116, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>144</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/290</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議地下公眾停車場（貨櫃車除外）及重建准許的體育設施</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Underground Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) and Re-provisioning of Permitted Sports Facilities</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗東頭工業區強業街東頭工業區遊樂場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tung Tau Industrial Area Playground, Keung Yip Street, Tung Tau Industrial Area, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>14417</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1129</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時五金和塑膠回收中心及附屬工場(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recyclable Collection Centre for Metal and Plastic with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第175號(部分)、第176號(部分)、第177號(部分)、第178號A分段、第178號B分段、第179號及第181號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 175 (Part), 176 (Part), 177 (Part), 178 S.A, 178 S.B, 179 and 181 in D.D.128 and adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8200</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/817</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露營車度假營及燒烤場連附屬食堂（為期 3 年）及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Caravan Holiday Camp and Barbecue Site with Ancillary Canteen for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 107 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6002</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/818</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports of Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉路丈量約份第107約地段第912號（部份）及第913號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 912 (Part) and 913 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung Road, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>730</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/915</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時停車場（私家車及輕型貨車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第 109 約地段第 452 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 452 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>720</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/916</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第106約地段第1185號G分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1185 S.G RP in D.D. 106, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>337.5</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/421</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放金屬製品、零件及電線連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Metal Ware, Spare Parts and Wires with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2393號餘段(部分)及第2394號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2393 RP (Part) and 2394 RP in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1153.5</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/422</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放電子產品（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1274號、第1275號、第1276號、第1277號、第1278號、第1279號、第1280號、第1281號及第1282號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1274, 1275, 1276, 1277, 1278, 1279, 1280, 1281 and 1282 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4411</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/434</ApplicationNo><Zoning>CA, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（低壓電纜鋪設）和相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (LV Cable Laying) and associated Filling and 
Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第98約地段第518號(部分)及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 518 (Part) in D.D. 98 and adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.6</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/892</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時帳幕營地（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Tent Camping Ground for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第74號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 74 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3220</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/906</ApplicationNo><Zoning>V, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時水電工程建築材料貨倉（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Hydroelectric Engineering Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第644號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 644 in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1340</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/653</ApplicationNo><Zoning>R(A)6, REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放新車(只限私家車、的士、輕型貨車及小型巴士)的規劃許可續期(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of New Vehicles (Private Cars, Taxis, Light Goods Vehicles and Light Buses Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山近馮家圍丈量約份第126約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 126 and adjoining Government Land near Fung Ka Wai, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>45870</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/612</ApplicationNo><Zoning>CA, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置和相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation and associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田下灣村東路、落馬洲路及惇裕路丈量約份第 96 約及第 99 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 96 &amp; D.D. 99, Ha Wan Tsuen East Road, Lok Ma Chau Road and Tun Yu Road, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25340</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/613</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時停泊吊臂車作銷售連附屬維修工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Parking of Lorry Cranes for Sale with Ancillary Maintenance Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 105 約地段第 155 號（部份）及第 157 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 155 (Part) and 157 in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1321</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/541</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第116 約地段第 4888 號餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4888 RP (Part) in D.D.116 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>44.77</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1145</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1145號P分段餘段及第1145號Q分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1145 S.P RP and 1145 S.Q RP in D.D. 121,Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>744.7</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1146</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議配水庫</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Service Reservoirs</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗丈量約份第121約地段第1829號A分段第2小分段 (部分)、第1829號A分段第3小分段 (部分)及第1829號A分段餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1829 S.A ss.2 (part), 1829 S.A ss.3 (part) and 1829 S.A RP (part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>85250</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1147</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料、設備及機械的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Materials, Equipments and Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第348號餘段 (部分)、第349號餘段、第350號餘段 (部分)、 第351號 (部分)、第352號 (部分)、第353號A分段餘段 (部分)、第353號B分段 (部分)、第361號餘段及第362號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 348 RP (Part), 349 RP, 350 RP (Part), 351 (Part), 352 (Part), 353 S.A RP (Part), 353 S.B (Part), 361 RP and 362 RP in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3763</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/445</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅及准許的商店及服務行業/食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat with Permitted Shop and Services/Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港上環德輔道西28號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>28 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1354.5</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H4/101</ApplicationNo><Zoning>CDA(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電訊無線電發射站）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Telecommunications Radio Base Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港中環六號碼頭天台層及上層樓層</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Roof Floor and Upper Deck Floor of Central Pier 6 , Central, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/358</ApplicationNo><Zoning>OU-ETP, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時五金加工工場連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Hardware Processing Workshop with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第 124 約地段第 1373 號(部分)、第1375號(部分)、第1376號(部分)、第1377號(部分)及第1378號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1373 (Part), 1375 (Part), 1376 (Part), 1377 (Part) and 1378 (Part) in D.D.124, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2835</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/359</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years with Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第 125 約地段第1111號(部分)、第1112號(部分)、第1113號餘段(部分)、第1116號餘段(部分)及第1117號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1111 (Part), 1112 (Part), 1113 RP (Part), 1116 RP (Part) and 1117 S.A  in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1356</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/360</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及物流中心(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第125約地段第766號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 766 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>900</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/361</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心連附屬辦公室及食堂（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約多個地段和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18505</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-PC/14</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪洲丈量約份地段第194號(餘段)及第197號(餘段)及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 194 RP and 197 RP in D.D. Peng Chau and Adjoining Government Land, Peng Chau, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2624</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K/23</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）用途作出租剩餘月租停車位予非住戶（為期 5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for Letting of Surplus Monthly Parking Spaces to Non-residents for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>觀塘區 (a) 鯉魚門邨、(b) 油翠苑和油塘邨 及 (c) 和樂邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Lei Yue Mun Estate, (b) Yau Chui Court and Yau Tong Estate, and (c) Wo Lok Estate,
Kwun Tong District</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/263</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店及相關旅遊業發展 (修訂已核准的總綱藍圖)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel and Related Tourism Development (Amendments to an Approved Master Layout Plan)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>尖沙咀廣東道及梳士巴利道交界前水警總區總部</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Former Marine Police Headquarters Site, Junction of Canton Road and Salisbury Road, Tsim Sha Tsui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11700</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/33</ApplicationNo><Zoning>CDA, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>辦公室</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Office</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍馬頭角道118號新寶工商中心一期一樓A單位, 馬頭角道116號新寶工商中心二期高層地下7及8號單位, 一樓12、14、16、18及20號單位, 三樓4、6及8號單位</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop A, 1/F, Newport Centre Phase I, 118 Ma Tau Kok Road, Kowloon and Flats 7 and 8, Upper Ground Floor; Flats 12, 14, 16, 18 and 20, 1/F; and Flats 4, 6, and 8, 3/F, Newport Centre Phase II, 116 Ma Tau Kok Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/848</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍青山道668號W668地下1號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 1 on Ground floor W668, No. 668 Castle Peak Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/849</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍青山道670號W668地下2號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 2 on Ground floor W668, No. 670 Castle Peak Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/478</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途 (不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌藍田街7-13號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7-13 Lam Tin Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>836.13</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/486</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌梨木道 66-72 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>66-72 Lei Muk Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1648.55</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/760</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場(私家車及輕型貨車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭祠堂村丈量約份第83約補租地段第1766號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 1766 RP (Part) in D.D. 83, Tsz Tong Tsuen, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3154.72</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/139</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議行車通道以連接毗連的「政府、機構或社區」地帶的政府、機構及社區用途和相關的填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Access Road for Government, Institution and Community uses at the adjoining “Government, Institution or Community” zone and associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界十四鄉西徑丈量約份第 209 約地段第 325 號 A 分段(部分)、第 325 號 B 分段(部分)、第 325 號 C 分段(部分)、第 496 號(部分)、第 497 號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 325 S.A (Part), 325 S.B (Part), 325 S.C (Part), 496 (Part), 497 (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 209, Sai Keng, Shap Sz Heung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4640</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-STK/22</ApplicationNo><Zoning>REC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬停車場（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Vehicle Parking for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第41約地段第360號餘段(部分)、第392號A分段、第394號A分段(部分)、第394號B分段第1小分段(部分)及第394號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 360 RP (Part), 392 S.A, 394 S.A (Part), 394 S.B ss.1 (Part) and 394 S.B RP (Part) in D.D. 41 and adjoining Government Land, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/745</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放糧油雜貨）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Grain, Cooking Oil and Grocery) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第626號（部分）、 第627號（部分）、 第629號（部分）、 第630號（部分）、 第631號（部分）、 第632號及 第634號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 626 (Part), 627 (Part), 629 (Part), 630 (Part), 631 (Part), 632, 634 (Part) in D.D. 23 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1695</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/746</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（餐廳戶外座位區）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大美督丈量約份第28約地段第715號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 715 RP (Part) in D.D. 28, Tai Mei Tuk, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22.8</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/695</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物及倉庫(存放木材及木製品)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Timber and Wooden Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第84約地段第207號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 207 in D.D. 84, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1649</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-YTT/2</ApplicationNo><Zoning>R(D), G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（餐廳戶外座位區）連附屬停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant) and Ancillary Vehicle Park (excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔鹽田仔丈量約份第27約地段第70號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 70 (Part) in D.D. 27 and adjoining Government Land, Yim Tin Tsai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1672</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/337</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 244 約地段第 552 號 A 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 552 S.A in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>116.2</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/276</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1), G/IC(5)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制作准許的社會福利設施（安老院舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗馬田壆丈量約份第120約地段第1846號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1846 RP in D.D. 120 and adjoining Government Land, Ma Tin Pok, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1103.9</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1130</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農場)(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 128 約地段第 222 號餘段(部分)、第 223 號(部分)、第 224 號 D 分段(部分)、第 225 號、第 226 號、第 227號及第 228 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 222 RP (Part), 223 (Part), 224 S.D (Part), 225, 226, 227 and 228 (Part) in D.D. 128, Lau Fau Shan, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3100</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1131</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時訓練中心(樹木護理訓練中心)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Training Centre (Tree Care Training Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第128約地段第230號及第581(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 230 and 581 (Part) in D.D.128, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2070</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/761</ApplicationNo><Zoning>R(D), R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展（屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗新村錦田公路丈量約份第110約地段第624號及第787號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 624 and 787 in D.D. 110 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Shek Kong San Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000.4</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/785</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（太陽能發電系統）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1758號、第1759號、第1760號、第1761號、第1763號餘段（部分）、第1766號餘段（部分）及第1767號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1758, 1759, 1760, 1761, 1763 RP (Part), 1766 RP (Part) and 1767 RP (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7043</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/792</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放私家車及汽車零件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Private Vehicles and Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第110約地段第629號Q分段、第630號B分段第15小分段及第653號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 629 S.Q, 630 S.B ss15 and 653 S.B RP (Part) in D.D.110, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>835</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/822</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬隻訓練場地）連附屬設施（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Training Ground) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第107約地段第1499號（部份）及第1504號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1499 (Part) and 1504 RP in D.D. 107, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2989</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/912</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存汽車作銷售用途（包括新舊車輛）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Vehicles for Sale (Including New and Used Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第103約地段第512號餘段(部分)及第515號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 512 RP (Part) and 515 (Part) in D.D. 103 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1837</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/325</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時銷售辦公室（地產及傢俬）及傢俬陳列室用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Sales Office (for Real Estate and Furniture) and Furniture Showrooms for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 11 號（部分）及 第 12 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 11 (Part) and 12 (Part) in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>800</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/292</ApplicationNo><Zoning>U, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議保育歷史建築物（潘屋）、康體文娛場所（美術館、收藏品展館及保育教育）及社會福利設施（安老院舍）連附屬食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Conservation of Historic Building (Pun Uk), Place of Recreation, Sports or Culture (Arts / Antique Gallery and Heritage Education) and Social Welfare Facility (Residential Care Homes for the Elderly) with Ancillary Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍凹頭第115約地段第879號、第880號A分段第1小分段、第880號B分段第1小分段、第881號至第885號、第889號餘段(部分)、第891號(部分)、第1318號、第1326號、第1344號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 879, 880 S.A ss.1, 880 S.B ss.1, 881 to 885, 889 RP (Part), 891 (Part), 1318, 1326 and 1344 in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Au Tau, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4322.4</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/295</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第104約地段第3250號B分段第46小分段(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.46 (Part) in D.D. 104, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>700</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/435</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（狗隻繁殖）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Breeding) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約地段第607號A分段(部份)和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 607 S.A (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1067</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/436</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人游泳池的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Swimming Pool for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾上竹園丈量約份第104約地段第2158餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2158 RP in D.D. 104, Sheung Chuk Yuen, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>693.1</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/893</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時犬隻訓練場、犬貓寄養所及犬隻游泳康樂中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Dog Training Ground, Dogs and Cats Boarding Establishment and Dog Swimming and Recreational Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉打石湖丈量約份第108約地段第121號(部分)、第122號、第123號(部分)、第124號(部分)、第125號(部分)、第127號(部分)及第128號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 121 (Part), 122, 123 (Part), 124 (Part), 125 (Part), 127 (Part) and 128 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Ta Shek Wu, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4185</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/655</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所(休閒農場)連附屬設施(為期 5 年)及填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第122約地段第887號餘段(部分)及第887號A分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 887 RP (Part) and 887 S.A RP (Part) in D.D.122, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>435</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/603</ApplicationNo><Zoning>CA, GB, U, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電訊管道鋪設）和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Telecom Ducting Laying) and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第96約及第99約落馬洲路的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 96 &amp; D.D. 99, Lok Ma Chau Road, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>695</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/614</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨車及貨櫃車停車場和車胎維修場連附屬食堂及寫字樓（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Park for Goods Vehicles and Container Vehicles and Tyre Repair Area with Ancillary Canteen and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 105 約地段第 56 號餘段、第 165 號餘段、第 166 號餘段及第 167 號 B 分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 56 RP, 165 RP, 166 RP and 167 S.B RP in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2555.8</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/524</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車及輕型貨車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠村丈量約份第117約地段第1213號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1213 (Part) in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2100</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/533</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路丈量約份第116約地段第4891號餘段 (部分)、第4892號餘段 (部分)、第4893號 (部分) 及第4894號 (部分) 和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4891 RP (Part),  4892 RP (Part), 4893 (Part) and 4894 (Part) in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>540</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1131</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築機械及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1493號A分段（部分）、第1494號A分段（部分）及第1494號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1493 S.A (Part), 1494 S.A (Part) and 1494 RP (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>678</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1148</ApplicationNo><Zoning>V(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services  for a Period of 3 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第121約地段第1654號A分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1654 S.A (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>626</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1149</ApplicationNo><Zoning>O, R(A)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天貯物及貨倉存放展覽用品及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Exhibition Materials and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第120約地段第2387號餘段 (部分)、第2388號 (部分)、第2412號 (部分)及第2413號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2387 RP (Part), 2388 (Part), 2412 (Part) and 2413 (Part) in D.D. 120, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2300</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1150</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放展覽用品及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第488號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 488 in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>910</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1151</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械連附屬場地辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage 
of Construction Machinery with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2361號 (部分)、第2362號 (部分)、第2363號 (部分)、第2364號 (部分)、第2365號 (部分)、第2366號餘段 (部分)、第2370號、第2371號、第2372號 (部分)及第2374號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2361 (Part), 2362 (Part), 2363 (Part), 2364 (Part), 2365 (Part), 2366 RP (Part), 2370, 2371, 2372 (Part) and 2374 (Part) in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3715</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1152</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1255號 (部分)、第1256號 (部分)、第1258號 (部分)及第1259號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1255 (Part), 1256 (Part), 1258 (Part) and 1259 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2832</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/63</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣檳榔灣丈量約份第238約地段第158號C分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 158 S.C RP in D.D. 238, Pan Long Wan, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.5</Site_Area><Decision_Date>07/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/414</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Flat Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔堅尼地道33至35號
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>33-35 Kennedy Road, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>715.7</Site_Area><Decision_Date>21/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/261</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆 (餐廳 ) 的規劃許可續期 (為期2年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place (Restaurant) for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍尖沙咀柯士甸道 8 號香港童軍中心地庫(部分)及地下(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>B/F (Portion) and G/F (Portion), Hong Kong Scout Centre, 8 Austin Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>25/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/598</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑村丈量約份第9約地段第263號D分段第15小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 263 S.D ss.15 in D.D. 9, Kau Lung Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>158</Site_Area><Decision_Date>25/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/599</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑圍頭村丈量約份第7約地段第 975 號 A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 975 S.A in D.D. 7, Wai Tau Tsuen, Kau Lung Hang,Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>165</Site_Area><Decision_Date>25/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/I-DB/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「其他指定用途」註明「員工宿舍(5)」地帶改劃為「住宅(丙類)12」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Staff Quarters (5)" to "Residential (Group C) 12"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>愉景灣第6f區丈量約份第352約地段第385號餘段及增批部分(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 385 RP &amp; Ext. (Part) in D.D. 352, Area 6f, Discovery Bay</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7623</Site_Area><Decision_Date>14/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/H1/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「政府、機構或社區」地帶、「綠化地帶」及顯示為「道路」的地方改劃為「政府、機構或社區(2)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Government, Institution or Community", "Green Belt" and area shown as 'Road' to "Government, Institution or Community (2)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>内地段第7704號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Inland Lot No. 7704 RP (Part)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22170</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/53</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所（１）」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium(1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田馬料水大埔公路赤泥坪村110號丈量約份第42約地段第499號A分段餘段(部分)、第500號A分段餘段(部分)、第503號、第504號(部分)、第505號(部分)及第506號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 499 S.A RP (Part), 500 S.A RP (Part), 503, 504 (Part), 505 (Part), 506 (Part) in D.D. 42 and Adjoining Government Land, 110 Chek Nai Ping Village, Tai Po Road, Ma Liu Shui, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>189.64</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-NSW/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區」地帶改劃為「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area" to "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area 1"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第115約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>105867</Site_Area><Decision_Date>28/01/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/H9/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「休憩用地」、「住宅(甲類)」及「政府、機構或社區」地帶改劃為「住宅(甲類)5」地帶 
修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Open Space", "Residential (Group A)" and "Government, Institution or Community" to "Residential (Group A) 5" Amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>筲箕灣阿公岩道筲箕灣地段第170號A分段、第170號餘段、第171號、第172號、第173號、第174號、第175號和第176號、筲箕灣內地段第794號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shaukiwan Lots 170 S.A, 170 RP, 171, 172, 173, 174, 175 &amp; 176, Shaukiwan Inland Lot 794 and adjoining Government Land, A Kung Ngam Road, Shau Kei Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4602</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/49</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(乙類)」及「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「宗教機構及靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B)" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Religious Institution with Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田大圍丈量約份第181約地段第2號及第671號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 2 &amp; 671 in D.D. 181 in Tai Wai, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4006.39</Site_Area><Decision_Date>18/02/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/50</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綠化地帶」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田道風山丈量約份第186約地段第374號、第375號A分段及B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 374, 375 S.A and 375 S.B in D.D.186, To Fung Shan, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4363</Site_Area><Decision_Date>04/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(丁類)」地帶改劃為「住宅(丙類)1」地帶並修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group D)" to "Residential (Group C) 1" and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔錦壆路丈量約份第104約地段第3054號A分段餘段、第3098號餘段、第3100號餘段、第3108號餘段、第3109號餘段、第3110號、第3111號、第3112號、第3113號、第3114號、第3115號餘段、第3119號餘段、第3122號餘段、第3123號、第3124號、第3126號、第3131號餘段、第3131號B分段餘段、第3131號C分段、第3131號D分段、第3132號餘段、第3146號、第3147號餘段、第3148號、第3150號餘段、第3152號、第3153號餘段、第3156號餘段、第3156號B分段、第3158號餘段、第3162號、第3163號、第3164號餘段、第3164號A分段、第3167號、第3168號、第3171號、第3173號、第3176號、第3177號、第3178號、第3179號、第3180號餘段、第3181號餘段、第3182號餘段、第3189號餘段、第3190號、第3191號、第3192號餘段、第3193號餘段及第3194號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3054 S.A RP, 3098 RP, 3100 RP, 3108 RP, 3109 RP, 3110, 3111, 3112, 3113, 3114, 3115 RP, 3119 RP, 3122 RP, 3123, 3124, 3126, 3131 RP, 3131 S.B RP, 3131 S.C, 3131 S.D, 3132 RP, 3146, 3147 RP, 3148, 3150 RP, 3152, 3153 RP, 3156 RP, 3156 S.B, 3158 RP, 3162, 3163, 3164 RP, 3164 S.A, 3167, 3168, 3171, 3173, 3176, 3177, 3178, 3179, 3180 RP, 3181 RP, 3182 RP, 3189 RP, 3190, 3191, 3192 RP, 3193 RP, 3194 RP in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Kam Pok Road, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65690</Site_Area><Decision_Date>18/03/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農 業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商 業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商 業 / 住 宅</CHT><ENG>Commercial/Residential</ENG><CODE>C/R</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自 然 保 育 區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜 合 發 展 區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海 岸 保 護 區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政 府 、 機 構 或 社 區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠 化 地 帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業 (丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯 示 為「道 路」的 地 方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休 憩 用 地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露 天 貯 物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (綜 合 發 展 包 括 濕 地 修 復 區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 業 / 住 宅 發 展 暨 公 共 交 通 交 匯 處)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial/Residential Development with Public Transport Interchange)</ENG><CODE>OU-CRI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (企 業 及 科 技 園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Enterprise and Technology Park)</ENG><CODE>OU-ETP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (物 流 設 施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Logistic Facilities)</ENG><CODE>OU-LF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (港 口 後 勤 、 貯 物 及 工 場 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back-up, Storage and Workshop Uses)</ENG><CODE>OU-PBSWU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (加 油 站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Petrol Filling Station)</ENG><CODE>OU-PFS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (碼 頭)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Pier)</ENG><CODE>OU-PIER</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (港 口 後 勤 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back-up Uses)</ENG><CODE>OU-PORT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鐵 路 專 用 範 圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鄉 郊 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (甲 類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (乙 類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丙 類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丁 類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (戊 類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康 樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未 決 定 用 途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉 村 式 發 展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>