﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/H15/277</ApplicationNo><Zoning>R(A)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>按摩院</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Massage Establishment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港仔湖北街12號裕景中心7樓1至2室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Room 1-2, 7/F, Goodview Centre, 12 Wu Pak Street, Aberdeen</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H4/94</ApplicationNo><Zoning>OU-HA3C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議在現有建築物及其外牆作改動及修改，作文化/休憩/零售/飲食用途/休憩用地/附屬設備，以作中環街市活化項目</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Alteration and Modification Works to the Building and External Facade for Cultural/Leisure/Retail/Food &amp; Beverage Uses/Open Space/Ancillary Support, for the Central Market Revitalization Project</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>中環德輔道中80號前中環街市大樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Former Central Market, 80 Des Voeux Road, Central</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4153</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/132</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, O, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放循環再造物料(包括金屬及塑膠)及填塘工程 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Recyclable Materials (Including Metal and Plastic) and Filling of Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村新圍丈量約份第125約地段第280號(部分)及281號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 280 (Part) and 281 (Part) in D.D.125, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6112</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/133</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約第108號A分段(部分)、第108號B分段第1小分段(部分)、第108號B分段第2小分段、第108號B分段第3小分段(部分)、第110號 (部分)及112號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 108 S.A (Part), 108 S.B ss.1 (Part), 108 S.B ss.2, 108 S.B ss.3 (Part), 110 (Part) and 112 (Part) in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1888</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/135</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃及物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第80號(部分)、第89號(部分)、第90號(部分)、第91號(部分)及第92號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 80 (Part), 89 (Part), 90 (Part), 91 (Part) and 92 (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4480</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/136</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（生活用品）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Domestic Goods) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第124約地段第1095號(部分)、第1096號(部分)及第1097號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1095 (Part), 1096 (Part) and 1097 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2406</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/139</ApplicationNo><Zoning>OU-LF, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放可循環再造物料(只限金屬) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Recyclable Materials (Metal only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段1511號B段(部分)、第1512號(部分)、第1521號(部分)、第1522號(部分)、第1533號(部分)、第1534號(部分)、第1535號(部分)、第1536號(部分)、第1538號餘段(部分)及1540號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1511 S.B (Part), 1512 (Part), 1521 (Part), 1522 (Part), 1533 (Part), 1534 (Part), 1535 (Part), 1536 (Part), 1538 RP (Part) and 1540 (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3486</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/140</ApplicationNo><Zoning>C(3), MRDJ, R(A)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第597號餘段(部分)、第599號餘段、第601號餘段、第602號(部分)、第637號餘段(部分)、第638號餘段、第639號餘段、第648號餘段、第649號餘段、第650號、第651號、第652號(部分)及第653號餘段和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 597 RP (Part), 599 RP, 601 RP, 602 (Part), 637 RP (Part), 638 RP, 639 RP, 648 RP, 649 RP, 650, 651, 652 (Part) and 653 RP in D.D.124 and adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6000</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/141</ApplicationNo><Zoning>OU-LF, MRDJ, OU-STW</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第1457號餘段(部分)、第1458號餘段(部分)、第1459號(部分)、第1460號(部分)、第1461號(部分)、第1462號(部分)、第1463號(部分)、第1464號(部分)、第1465號(部分)及1466號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1457 RP (Part), 1458 RP (Part), 1459 (Part), 1460 (Part), 1461 (Part), 1462 (Part), 1463 (Part), 1464 (Part), 1465 (Part) and 1466 (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9950</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/142</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時批發行業連附屬商店及服務行業(傢俬)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Wholesale Trade with Ancillary Shop and Services (Furniture) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第124 約地段第1094 號(部分)、第1095 號(部分)、第1096 號(部分)及第1097 號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1094 (Part), 1095 (Part), 1096 (Part) and 1097 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3571</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/67</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（私營安老院）及住宿機構（長者住屋）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Private Elderly Home) and Residential Institution (Senior Citizen Housing)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第124約地段第793號、丈量約份第127約地段第70號、第71號、第72號、第73號、第74號、第75號、第76號、第77號、第215號餘段及第216號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 793 in D.D. 124, Lots 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 215 RP and 216 in D.D. 127, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3091</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K11/233</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途 (不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/ storage of dangerous goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍新蒲崗七寶街1號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 1 Tsat Po Street, San Po Kong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1386.1</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/767</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道60號鴻福大廈地下工廠單位（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop Unit, G/F, Hung Fuk Building, 60 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/768</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道60號鴻福大廈地下工廠單位（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop Unit, G/F, Hung Fuk Building, 60 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/769</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（中水處理厰）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Grey Water Treatment Plant)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍安達臣道石礦場發展的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in Anderson Road Quarry Development (ARQD), Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3510</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/329</ApplicationNo><Zoning>G/IC(9)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬高度限制（由13層增至17層），以作准許的教育機構用途（大學住宿和教學綜合樓）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of BH Restriction (from 13 storeys to 17 storeys) for a Permitted Educational Institution (University Hostel and Academic Building Complex)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘聯福道30號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>30 Renfrew Road (part), Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7430</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K4/70</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的公共房屋重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restrictions for Permitted Public Housing Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍石硤尾白田邨（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Pak Tin Estate (Part), Shek Kip Mei, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>59200</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/804</ApplicationNo><Zoning>R(A)8</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構（教堂）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution (Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣昌華街23號富華廣場一樓及二樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>1/F and 2/F, Florence Plaza, 23 Cheung Wah Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/115</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬現有建築物高度（「11層加1層停車場」）至「11層加2層停車場」以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of the existing Building Height (“11 Storeys over 1 Storey of Car Park”) to “11 Storeys over 2 Storeys of Car Park” for a Permitted Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍何文田街5號至7號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5-7 Ho Man Tin Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>701.4</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/457</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議厭惡性行業（豬油廠）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Offensive Trades (Lard Boiling Factory)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌永建路7-11號(單數)葵涌市地段第145號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kwai Chung Town Lot No. 145, 7-11 Wing Kin Road (odd numbers), Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>928</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/459</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店（進行局部改裝，將位於現有酒店二樓的原本商店用途改為酒店用途）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (partial conversion of the original shop use at the second floor of an existing hotel)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌圳邊街15-19號旭逸酒店．荃灣二樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Second floor of “Hotel Ease．Tsuen Wan”, Nos. 15-19 Chun Pin Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/MOS/121</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電力組合式變電站）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Electricity Package Substation)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北西澳村丈量約份第167約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D. 167, Sai O Village, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11.97</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/683</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時犬隻訓練中心及動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Dog Training Centre and Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第83約地段第1029號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1029 RP in D.D. 83, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2238</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/687</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1846號A分段第1小分段及第1846號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1846 S.A ss.1 and 1846 S.B in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>156</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/688</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1846號A分段第2小分段、第1846號D分段及第1850號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1846 S.A ss.2, 1846 S.D and 1850 S.B in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SLT/2</ApplicationNo><Zoning>CA, SSSI</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議自然保育區 (人工沼澤及生態池塘) 和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed nature reserve (including artificial marsh and eco-pond) and associated filling/excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔沙羅洞丈量約份第31約多幅地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 31, Sha Lo Tung, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12726</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/14</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Ponds for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第78約地段第777號(部分)及第969號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 777 (Part) and 969 (Part) in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2640</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/18</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時停車場（只限旅遊巴及學校巴士）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Park (Coach and School Bus Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第389號餘段、第395號A分段、第395號餘段、第396號A分段、第396號餘段及第398號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 389 RP, 395 S.A, 395 RP, 396 S.A, 396 RP and 398 RP in D.D.78 and Adjoining Government Land, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2248</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/19</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第78約地段第1527號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1527 S.A in D.D. 78, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1387</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/49</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇和相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House and the associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣丈量約份第225約地段第330號、第331號餘段（部分）、第332號B分段及第333號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 330, 331 RP (Part), 332 S.B and 333 S.B in D.D. 225, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>646</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/31</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇和相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed house with associated excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界清水灣西貢下洋丈量約份第233約地段第264號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 264 in D.D. 233 and adjacent Government Land, Ha Yeung, Sai Kung, Clear Water Bay, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4335</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/55</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（污水泵房和地底污水渠）及挖土工程（1.5米至12米深）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station and Underground Sewers) and Excavation of Land (1.5m to 12m in depth)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢井欄樹丈量約份第253約地段第586號（部分）、第587號（部分）、第588號（部分）、第589號、第590號、第591號（部分）、第592號（部分）及第593號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 586(Part), 587(Part), 588(Part), 589, 590, 591(Part), 592(Part) and 593(Part) in D.D. 253 and Adjoining Government Land, Tseng Lan Shue, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>920</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/56</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬上蓋面積及建築物高度限制，以作准許的住宅發展重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Site Coverage and Building Height Restrictions for Permitted Residential Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢嘉澍路8號丈量約份第253約地段第1109號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1109 RP (Part) in D.D. 253, 8 Ka Shue Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/969</ApplicationNo><Zoning>OU-RC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議康體文娛場所（馬匹體驗中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Place of Recreation, Sports or Culture (Equine Experience Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田馬場彭福公園西北部份</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Northwestern Part of Penfold Park, Sha Tin Race Course, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4540</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/537</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村丈量約份第131約地段第501號及第533號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 501 and 533 in D.D. 131 and Adjoining Government Land, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>744</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/101</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時燒烤場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Barbecue Area for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門大欖涌丈量約份第385約地段第263號B分段(部分)及第268號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 263 S.B (Part) and 268 (Part) in D.D. 385, Tai Lam Chung, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2170</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/505</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業樓宇重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Building Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣馬角街 14-18 號荃灣市地段第128號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsuen Wan Town Lot 128, 14-18 Ma Kok Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1858.05</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/116</ApplicationNo><Zoning>R(C), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議0.75地積比率的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House Development at Plot Ratio of 0.75</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九丈量約份第399約地段第162號餘段（部分）和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162RP (Part) in D.D. 399 and Adjoining Government Land, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/117</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇發展（地積比率為0.75倍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House Development at Plot Ratio of 0.75</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九丈量約份第399約地段第407號和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 407 in D.D. 399 and Adjoining Government Land, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1323.3</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1092</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放電子零件(為期2年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse of Electric Spare Parts for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山深灣路丈量約份第128約地段第384號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 384 RP in D.D. 128, Deep Bay Road, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4411</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/645</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1117號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1117 in D.D.107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>272.8</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/647</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展（分層住宅）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Flat)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田下高埔村丈量約份第103約地段第 215號C分段、第242號B分段餘段、第264號B分段餘段、第266號A分段、第266號餘段、第267號、第268號、第269號B分段餘段、第269號B分段第2小分段餘段、第270號、第271號、第272號、第275號、第277號（部分）、第295號（部分）及第296號B分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 215 S.C, 242 S.B RP, 264 S.B RP, 266 S.A, 266 RP, 267, 268, 269 S.B RP, 269 S.B ss.2 RP, 270, 271, 272, 275, 277
(part), 295 (part) and 296 S.B RP (part) in D.D.103 and Adjoining Government Land, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16245</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/336</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料、鋁管/鋁架、升降台及小型機械連附屬工場及2個上落貨車位（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials, Aluminum Pipes/Frames, Elevating Platforms, Small-scale Machinery with Ancillary Workshop and 2 Loading and Unloading Spaces for Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2227號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2227 (Part) in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>432</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/276</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車、輕型貨車及旅遊巴士）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars, Light Goods Vehicles and Coaches for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第101約地段第76號G分段（部分）及76號H分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 76 S.G (Part) and 76 S.H (Part) in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5443</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/267</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私立中學及住宿機構</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Private Secondary School and Residential Institution</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍小商新村丈量約份第115約地段第693號餘段、第694號餘段、第698號B分段、第1272號餘段及第1283號和毗連政府土地（包括部分前小商新村公立學校）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 693 RP, 694 RP, 698 S.B., 1272 RP and 1283 in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Small Traders New Village, Nam Sang Wai, Yuen Long (including Part of Former Small Traders New Village Public School)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9630</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/372</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約地段第1217號A分段餘段及第1217號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1217 S.A RP and 1217 S.B RP in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1364.5</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/377</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約地段第2572號餘段及第2573號及第2578號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2572 RP, 2573, 2578 in D.D. 104 and adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1544.7</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/387</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場及附屬拆車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop with Ancillary Vehicle Stripping Yard for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第102約地段第396號A分段餘段（部分）、第433號（部分）、第434號（部分）、第435號（部分）、第436號（部分）、第437號（部分）、第438號（部分）及第444號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 396 S.A RP (Part), 433 (Part), 434 (Part), 435 (Part), 436 (Part), 437 (Part), 438 (Part) and 444 in D.D. 102, and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1655</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/803</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放背景板、廣告專用鋁架及建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Backdrop Screens, Advertising Aluminium Frames and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1831號餘段、第1832號餘段（部分）、第1867號（部分）、第1868號（部分）、第1869號（部分）、第1870號（部分）、第1871號（部分）、第1872號（部分）、第1873號（部分）、第1874號餘段及第1875號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1831 RP, 1832 RP (Part), 1867 (Part), 1868 (Part), 1869 (Part), 1870 (Part), 1871 (Part), 1872 (Part), 1873 (Part), 1874 RP and 1875 RP (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5232</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/804</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時批發行業（食品）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Wholesale Trade (Food) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第872號、第873號、第875號、第876號、第877號、第878號、第880號、第881號、第882號、第883號、第884號、第885號、第886號、第887號、第888號、第889號、第890號、第891號(部分)、第892號(部分)、第893號(部分)、第3049號及第3050號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 872, 873, 875, 876, 877, 878, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889, 890, 891 (Part), 892 (Part), 893 (Part), 3049 and 3050 in D.D. 111 and adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21006</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/250</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「營地作禪修用途」的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Camping Ground for Meditation Use" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1556號（部分）及第1558號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1556 (Part) and 1558 in D.D.114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5059</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/251</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金零售商店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Metalware Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1640號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1640 S.A (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>597</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/538</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時零售商店（貨櫃拖頭、中型貨車、汽車零件和建築物料）(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Retail Shop (Container Tractors, Medium Goods Vehicles, Vehicle Parts and Building Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第105 約地段第204號餘段(部分)、第331號B分段餘段(部分)、第332號B分段餘段、第333號B分段餘段(部分)、第356號(部分)、第357號(部分)、第358號(部分)、第359號(部分)及第361號B 分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 204 RP (Part), 331 S.B RP (Part), 332 S.B RP, 333 S.B. RP (Part), 356(Part), 357 (Part), 358 (Part), 359 (Part) and 361 S.B (Part) in D.D.105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2058</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/540</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車不超過5.5噸)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles under 5.5 tonnes) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第102約地段第196號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 196 (Part) in D.D.102 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>738.1</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/541</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車不超過5.5噸)連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles under 5.5 tonnes) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第102約地段第145號(部分)、第153號(部分)、第154號A分段(部分)、第155號(部分)、第156號及第157號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 145 (Part), 153 (Part), 154 S.A(Part), 155 (Part), 156 and 157 (Part) and in D.D.102, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3109</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/448</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放及倉庫存放建築材料及雜項貨物和種植用途及相關填土工程(約0.2米)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse of Construction Materials and Miscellaneous Goods, Agricultural Use and associated Filling of Land(about 0.2m) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗楊家村第117約地段第1040號A分段餘段及第1040號A分段第1小分段A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1040 S.A RP and 1040 S.A ss.1 S.A in D.D. 117, Yeung Ka Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1107</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/450</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（植物零售商店）和植物苗圃（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Plants) with Plant Nursery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗第119約地段第1958號(部分)、第1959號(部分)及第1960號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1958 (Part), 1959 (Part) and 1960 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2650</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/459</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠崇山新村丈量約份第118約地段第1969號及第2101號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1969 and 2101 in D.D. 118, Sung Shan New Village, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>697</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/460</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「狗酒店」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Dog Hotel" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗紅棗田村大棠路169B號丈量約份第118約地段第24號餘段（部分）、第26號餘段（部分）及第28號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 24 RP (Part), 26 RP (Part) and 28 RP (Part) in D.D. 118 and Adjoining Government Land, No. 169B, Tai Tong Road, Hung Tso Tin Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>470</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/953</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料、設備及機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials, Equipment and Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第348號餘段(部分)、第349號餘段、第350號餘段(部分)、第351號(部分)、第352號(部分)、第353號A分段餘段(部分)、第353號B分段(部分)、第361號餘段及第362號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 348 RP (Part), 349 RP, 350 RP (Part), 351 (Part), 352 (Part), 353 S.A RP (Part), 353 S.B (Part), 361 RP and 362 RP in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3763</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/954</ApplicationNo><Zoning>I(D), R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆及商店及服務行業（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place and Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村路丈量約份第121約第1201號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1201 RP in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1032.8</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/955</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料連附屬場地辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Material with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1064號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1064 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>300</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H19/79</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議度假營（露天延伸部分及船舶貯存）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Holiday Camp (Open Deck Extension and Boat Storage Area)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港赤柱灣香港青年協會赤柱假日營北面的一塊政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>A Strip of Government Land to the North of the Hong Kong Federation of Youth Groups Stanley Holiday Camp, Stanley Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>147.2</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/143</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村錫降村丈量約份第125約地段第977號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 977 RP (Part) in D.D.125, Sik Kong Tsuen, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>119</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/144</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第924號餘段(部分)及第1007號餘段(部分)和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 924 RP (Part) and 1007 RP (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1380</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/145</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, O, R(B)1, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「物流中心連附屬場地辦公室」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Logistics Centre with Ancillary Site Office" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第129約地段第2941號餘段(部分)、第3066號(部分)、第3077號(部分)、第3092號(部分)、第3094號(部分)、第3095號、第3096號(部分)、第3098號B分段(部分)、第3098號C分段(部分)、第3098號D分段(部分)、第3099號、第3100號(部分)、第3101號、第3102號、第3103號、第3104號、第3105號(部分)、第3114號餘段(部分)、第3115號餘段(部分)及第3116號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2941 RP (Part), 3066 (Part), 3077 (Part), 3092 (Part), 3094 (Part), 3095, 3096 (Part), 3098 S.B (Part), 3098 S.C (Part), 3098 S.D (Part), 3099, 3100 (Part), 3101, 3102, 3103, 3104, 3105 (Part), 3114 RP (Part), 3115 RP (Part) and 3116 RP (Part) in D.D</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11762</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/146</ApplicationNo><Zoning>R(A)2, MRDJ, G/IC, OU-POFEFT1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃連附屬物流用途、汽車維修、修理貨櫃及停泊貨櫃拖頭(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers with Ancillary Logistics Uses, Vehicle Repair Workshop, Container Repair Workshop and Parking of Tractors for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第112號(部分)、第113號(部分)、第133號(部分)、第134號(部分)、第135號(部分)、第136號(部分)、第137號(部分)、第166號(部分)、第256號(部分)、第257號(部分)、第258號(部分)、第259號(部分)、第260號A分段、第260號B分段(部分)、第261號(部分)、第262號、第263號、第264號、第265號(部分)、第266號、第267號(部分)、第268號(部分)、第270號(部分)、第271號、第272號(部分)、第273號、第2</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 112 (Part),113 (Part),133 (Part),134 (Part),135 (Part),136 (Part),137 (Part),166 (Part),256 (Part),257 (Part),258 (Part),259 (Part),260 S.A ,260 S.B (Part),261 (Part),262 ,263 ,264 ,265 (Part),266 ,267 (Part),268 (Part),270 (Part),271 ,272 (Part),273</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28730</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-LI/30</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議重建兩間屋宇、美化種植及填土/挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Redevelopment of Two Houses, Amenity Planting and Filling of Land/ Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>南丫島丈量約份第7約地段第5號及第23號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 5 and 23 in D.D.7, Lamma Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>524.7</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K/20</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>申請編號A/K15/118（適用於停車場a）、A/K15/117（適用於停車場b）及A/K/15（適用於停車場c）下臨時「公眾停車場（貨櫃車除外）」用途的規劃許可續期（為期3年直至2022年5月3日）（只適用於剩餘的停車位）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approvals for Temporary ‘Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)’ (Surplus Vehicle Parking Spaces only) under Applications No. A/K15/118 (for Carpark (a)), A/K15/117 (for Carpark (b)), and A/K/15 (for Carpark (c)) for a Perio</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>(停車場a) 九龍油塘區鯉魚門邨的平台下停車場樓層及露天停車場、(停車場b) 九龍油塘區油翠苑的平台下停車場樓層 及 (停車場c) 九龍觀塘區和樂邨的露天停車場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Carpark floors under the podium and an open air car park at Lei Yue Mun Estate, Yau Tong, Kowloon (Carpark (a)); Carpark floors under the podium at Yau Chui Court, Yau Tong, Kowloon (Carpark (b)); and Open air carparks at Wo Lok Estate, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/460</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業-辦公室樓宇重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial-Office Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌打磚坪街57-61號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>57-61 Ta Chuen Ping Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2261</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/58</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（售賣經改裝的貨櫃箱，以及錦鯉、鋼門及鋁窗陳列室）及辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Selling of Converted Container and Showrooms for Koi, Steel Door and Aluminium Window) and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞北青山公路丈量約份第92約地段第540號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 540 RP (Part) in D.D. 92 and Adjoining Government Land, Castle Peak Road, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/59</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時倉庫、露天存放五金鋼材、廢鐵、廢料、建築材料和雜物及附屬辦公室的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouses, Open Storage of Metal and Steel, Scrap Metal and Materials, Construction Materials and Miscellaneous Objects and an Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>上水古洞青山公路丈量約份第92約地段第542號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 542 S.A RP in D.D. 92, Castle Peak Road, Kwu Tung, Sheung Shui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1374</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/565</ApplicationNo><Zoning>OS, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及材料連附屬修理工場及辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials with Ancillary Repair Workshop and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑南華莆丈量約份第9約地段第617號B分段餘段、第618號B分段第1小分段、第622號B分段餘段及第626號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 617 S.B RP, 618 S.B ss.1, 622 S.B RP and 626 RP in D.D. 9, Nam Wa Po, Kau Lung Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3505</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/465</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議低層住宅發展及略為放寬地積比率及上蓋面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Low-rise Residential Development and Minor Relaxation of Plot Ratio and Site Coverage Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第92約地段第1124號餘段、第1125號餘段、第1126號及第1127號餘段（部分）、丈量約份第94約地段第343號餘段、第344A號1分段餘段（部分）、第402號A分段餘段、第404號餘段、第407號A分段餘段、第407號A分段第1小分段餘段、第408號A分段餘段、第408號C分段第2小分段餘段、第408號D分段第1小分段、第408號D分段餘段及第408號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1124 RP, 1125 RP, 1126 and 1127 RP (Part) in D.D. 92, Lots 343 RP, 344A S.1 RP (Part), 402 S.A RP, 404 RP, 407 S.A RP, 407 S.A ss.1 RP, 408 S.A RP, 408 S.C ss.2 RP, 408 S.D ss.1, 408 S.D RP and 408 RP in D.D. 94 and Adjoining Government Land, Hang Ta</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18723.9</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/468</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭丈量約份第94約地段第496號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 496 S.F in D.D. 94, Hang Tau, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>125.42</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/663</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第19 約地段第1212 號A分段第1小分段及第1214號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1212 S.A ss.1 and 1214 S.A in D.D. 19, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>152.3</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/689</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時停車場（私家車及電單車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Park (Private Car and Motorcycle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界龍躍頭丈量約份第83約地段第1578號(部分)、第1584號I分段至第1584號Q分段、第1584號R分段(部分)、第1584號S分段及第1584號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1578 (Part), 1584 S.I to 1584 S.Q, 1584 S.R (Part), 1584 S.S and 1584 RP in D.D. 83, Lung Yeuk Tau, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>980</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/691</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「公眾停車場（私家車及輕型和中型貨車）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Public Vehicle Park (Private Car, Light Goods Vehicle and Medium Goods Vehicle)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路吳屋村丈量約份第76約地段第1445號B分段餘段(部分)、第1489號、第1490號(部分)、第1492號(部分)及第1494號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1445 S.B RP (Part), 1489, 1490 (Part), 1492 (Part) and 1494 in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Ng Uk Tsuen, Sha Tau Kok Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/692</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「訓練中心（歷奇教育訓練中心）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Training Centre (Adventure Training Centre)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路丈量約份第76約地段第1442號及第1444號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1442 and 1444 RP in D.D. 76 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1586</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/127</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）及略為放寬總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) and Minor Relaxation of Gross Floor Area Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉輋下村丈量約份第218約地段第1109號A分段第1小分段及第1124號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1109 S.A ss.1 and 1124 S.A in D.D.218, Che Ha Village, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>77.7</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/128</ApplicationNo><Zoning>CDA, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）及略為放寬總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) and Minor Relaxation of Gross Floor Area Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉輋下村丈量約份第218約地段第1109號A分段餘段及第1124號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1109 S.A RP and 1124 RP in D.D.218, Che Ha Village, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>136.5</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/665</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔沙欄丈量約份第27約地段第13號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 13 in D.D. 27, Sha Lan, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>211.2</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/666</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（士多）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Grocery Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田丈量約份第17約地段第1366號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1366 in D.D. 17, Lo Tsz Tin, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.9</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/55</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣檳榔灣丈量約份第238約地段第123號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 123 (Part) in D.D. 238, Pan Long Wan, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>307</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/301</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(私家車)及公用事業設施裝置(太陽能光伏系統)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park (Private Cars Only) and Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1727.3</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/154</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置(污水泵房、地下污水渠及地下排放管道)及挖土工程以作地下污水渠 (約1.5米至4米深)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station, Underground Sewers and Underground Effluent Pipe) and Excavation of Land for Underground Sewers (about 1.5m to 4m in depth)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳丈量約份第316約地段第2760號及沿芝麻灣道(貝澳及鹹田)和位於䃟石灣近嶼南道的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2760 in D.D. 316L, Pui O and Government Land along Chi Ma Wan Road (Pui O and Ham Tin) and near South Lantau Road at San Shek Wan, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17400</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/970</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（外幣兌換店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Money Exchange)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街2-12號威力工業中心地下低層B1舖C部分</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion C of Workshop B1, LG/F, Valiant Industrial Centre, 2-12 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/532</ApplicationNo><Zoning>CDA(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門第56區掃管笏丈量約份第374約地段第398號餘段、第406號餘段、第407號、第408號餘段、第409號、第410號餘段、第411號餘段、第412號B分段、第412號餘段、第413號、第442號餘段、第443號餘段、第444號、第445號A分段、第445號餘段、第446號A分段、第446號餘段、第447號、第448號、第449號、第450號、第451號、第453號(部分)、第454號、第455號、第456號、第457號、第458號、第459號(部分)、第462號(部分)、第464號餘段、第466號餘</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 398 RP, 406 RP, 407, 408 RP, 409, 410 RP, 411 RP, 412 S.B, 412 RP, 413, 442 RP, 443 RP, 444, 445 S.A, 445 RP, 446 S.A, 446 RP, 447, 448, 449, 450, 451, 453(part), 454, 455, 456, 457, 458, 459(part), 462(part), 464 RP, 466 RP in D.D. 374 and Lots 248 </Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22165</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/362</ApplicationNo><Zoning>R(E), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第190號D分段餘段及第190號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 190 S.D RP &amp; 190 S.E in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>141.2</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/363</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第190號D分段第2小分段及第190號Q分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 190 S.D ss.2 and 190 S.Q in D.D.130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>124.6</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/366</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店）連附屬辦公室（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop) with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地大街28號地下丈量約份第130約地段第694號L分段第1小分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 694 S.L ss.1 in D.D. 130 and adjoining Government Land, G/F, No. 28 Lam Tei Main Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>40.85</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/367</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（寵物用品及食品商店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Pet Supplies and Food Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地黃崗圍路丈量約第130約地段第1156號餘段（部分）及第1157號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1156 RP (Part) and 1157 (Part) in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Wong Kong Wai Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>245</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TMYLW/1</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「公眾停車場 (貨櫃車除外) (出租剩餘泊車位予非住 戶)」用途的規劃許可續期 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) (Letting of Surplus Parking Spaces to Non-residents)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>(a) 元朗水邊圍邨
(b) 天水圍天恆邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Shui Pin Wai Estate, Yuen Long
(b) Tin Heng Estate, Tin Shui Wai</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/662</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔新屋家村丈量約份第21約地段第83號C分段餘段及第470號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 83 S.C RP and 470 S.D in D.D. 21, San Uk Ka Village, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.7</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/502</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（快餐店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣馬角街8-12號新豐工業大廈地下A室工場2</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop 2 of Unit A, G/F, Sun Fung Industrial Building, 8-12 Ma Kok Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/138</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外) (只適用於剩餘的泊車位)及略為放寬非住用地積比率(由0.05增加至0.14)，以作擬議公眾停車場(貨櫃車除外)的規劃許可續期(為期三年直至2022年5月3日)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) (Surplus Car Parking Spaces Only) and Minor Relaxation of Non-Domestic Plot Ratio (from 0.05 to 0.14) for the Proposed Public Vehicle Park (excluding Container Ve</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青衣青敬路青逸軒</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Easeful Court, Tsing King Road, Tsing Yi</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6043</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/252</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合學校及宗教機構（ 教堂 ）發展，並略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Composite School and Religious Institution (Church) Development, with Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第120約第1694號、第1695號F分段餘段及第3721號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1694, 1695 S.F RP and 3721 in D.D. 120, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1762.29</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/583-5</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>學校（幼兒園／幼稚園）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>School (Nursery/ Kindergarten)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦田公路丈量約份第109約地段第1684號錦田中心一樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>1/F, Kam Tin Centre, Lot 1684 in D.D. 109, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Not be considered</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/648</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天私人中型貨車停車場及建築材料貯物場」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Private Car Park for Medium Goods Vehicles and Storage of Construction Materials" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第110約地段第381號餘段（部分）、第382號餘段（部分）及第412號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 381 RP (Part), 382 RP (Part) and 412 RP (Part) in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1753</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/649</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1750A4號餘段(部分)、第1750A5號餘段及第1750A6號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1750A4 RP (Part), 1750A5 RP and 1750A6 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9843</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/650</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田沙埔丈量約份第107約地段第1866號A分段餘段（部分）、第1866號B分段餘段、第1876號B分段（部分）及第1905號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1866 S.A RP (Part), 1866 S.B RP, 1876 S.B (Part) and 1905 RP (Part) in D.D. 107, and Adjoining Government Land, Sha Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4507</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/819</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「存放及停泊私家車」用途的規劃許可續期(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Storage and Parking of Private Cars" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔新村丈量約份第103約地段第425號A分段（部分）及第429號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 425 S.A (Part) and 429 RP (Part) in D.D. 103, Ko Po San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>450</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/204-3</ApplicationNo><Zoning>U, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議「靈灰安置所」</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed ‘Columbarium’</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍凹頭丈量約份第115約地段第879號, 第880號A分段第1小分段, 第880號B分段第1小分段, 第881號至第885號, 第889號餘段(部分), 第891號(部分), 第1318號, 第1326號及第1344號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 879, 880 S.A ss1, 880 S.B ss1, 881 to 885, 889 RP (Part), 891 (Part), 1318, 1326, 1344 (Part) in D.D. 115 and adjoining Government Land, Au Tau, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3728</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/269</ApplicationNo><Zoning>OU-CDE1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>「香港有漁塘—生態漁塘管理協議計劃」臨時教育攤位的規劃許可續期（為期22個月）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for ‘Temporary Education Kiosk for “Hong Kong Got Fishpond – Eco-fishpond Management Agreement Scheme”’ for a Period of 22 Months</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第123約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>72</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/794</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉上輋丈量約份第111約地段第208號(部分)、第209號D分段、第209號E分段、第209號F分段、第209號G分段(部分)、第209號餘段(部分)及第215號B分段第2小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 208 (Part), 209 S.D, 209 S.E, 209 S.F, 209 S.G (Part), 209 RP (Part) and 215 S.B ss.2 (Part) in D.D. 111, Sheung Che, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1500</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/805</ApplicationNo><Zoning>AGR, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天存放待出口二手車輛、汽車零件及建築材料」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Open Storage of Second-Hand Vehicles for Export, Vehicle Parts and Construction Materials" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1845號（部分）及丈量約份第114約地段第9號餘段（部分）、第10號餘段（部分）、第12號餘段、第13號餘段（部分）、第14號（部分）、第32號（部分）、第33號餘段、第34號（部分）、第35號A分段（部分）、第35號B分段、第36號（部分）、第37號（部分）、第38號、第39號（部分）及第40號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1845 (Part) in D.D.111 and Lots 9 RP (Part), 10 RP (Part), 12 RP, 13 RP (Part), 14 (Part), 32 (Part), 33 RP, 34 (Part), 35 S.A (Part), 35 S.B, 36 (Part), 37 (Part), 38, 39 (Part) and 40 (Part) in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10800</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/806</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時可循環再造物料回收中心（成衣及布匹回收中心連附屬辦公室）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recycling Materials Collection Centre (Garment and Cloth Collection Centre with Ancillary Office) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉粉錦公路丈量約份第108約地段第64號A分段、第73號B分段第4小分段及第76號B分段餘段和毗連政府土地(前為丈量約份第108約地段第77號餘段)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 S.A, 73 S.B ss.4 and 76 S.B RP in D.D. 108 and Adjoining Government Land (formerly known as Lot 77 RP in D.D. 108), Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2160</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/807</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1458號B分段（部分）及第1459號B分段和丈量約份第110約的毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1458 S.B (Part) and 1459 S.B in D.D. 111, and Adjoining Government Land in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>811</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/252</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗蓮花地丈量約份第112約地段第319號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 319 S.B RP (Part) in D.D. 112, Lin Fa Tei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>310</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/253</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「商店及服務行業（地產代理）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Shop and Services (Real Estate Agency)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦上路丈量約份第112約地段第225號D分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 225 S.D (Part) in D.D. 112, Kam Sheung Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>225</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/532</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時單車生態導賞站（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eco Bike Riding Depot for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田下灣村丈量約份第99約地段第2號（部分）、第3號（部分）及第4號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2 (Part), 3 (Part) and 4 (Part) in D.D. 99, Ha Wan Tsuen, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>231</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/397-9</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時辨公室及公司車輛停泊處（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Office and Vehicle Park for Company Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田寮村丈量約份第120約地段第2865號餘段及第2990號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2865 RP and 2990 in D.D. 120, Tin Liu Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1146</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Not be considered</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/462</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業(銷售建築材料) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Wholesale of Construction Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路丈量約份第116約地段第4773號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4773 RP (Part) in D.D. 116, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>234</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/957</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品及露天存放建築機械及建築物料連附屬辦公室及維修工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials and Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials with Ancillary Office and Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2387號餘段(部分)、第2388號(部分)、第2389號(部分)、第2391號(部分)、第2407號(部分)、第2408號(部分)、第2409號B分段(部分)、第2410號(部分)、第2411號AB&amp;C分段(部分)、第2412號、第2413號、第2414號、第2415號(部分)及第2419號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2387 RP (Part), 2388 (Part), 2389 (Part), 2391 (Part), 2407 (Part) , 2408 (Part), 2409 S.B (Part), 2410 (Part), 2411 S.AB &amp; C (Part), 2412, 2413, 2414, 2415 (Part) and 2419 (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5900</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/958</ApplicationNo><Zoning>GB, U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第696號、第697號及第702號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 696, 697 and 702 in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1847</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/959</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第617號A分段、第617號餘段、第618號及第620號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 617 S.A, 617 RP, 618 and 620 in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1898</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/960</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放一般貨物(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of General Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1195號(部分)、第1197號A分段(部分)、第1198號C分段(部分)及第1198號F分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1195 (Part), 1197 S.A (Part), 1198 S.C (Part) and 1198 S.F (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1255</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/17</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬最高地積比率，以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Maximum Plot Ratio for Permitted Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬適路粉嶺上水市地段第262號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Fanling Sheung Shui Town Lot 262, Ma Sik Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16187</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H15/280</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制由主水平基準以上80米放寬至91米，以作准許的學校用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction from 80mPD to 91mPD for Permitted School Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港仔黃竹坑南朗山道23號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>23 Nam Long Shan Road, Wong Chuk Hang, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4306</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H15/281</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外) (出租剩餘的月租泊車位予非住戶)(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) (letting of surplus monthly vehicle parking spaces to non-residents) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港香港仔石排灣邨停車場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Vehicle Park at Shek Pai Wan Estate, Aberdeen, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H19/78</ApplicationNo><Zoning>C(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬「商業(1)」地帶的高度限制，以作准許的商業發展及在顯示為「行人專用區/街道」的地方作擬議「食肆」及「商店及服務行業」</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Commercial Development within "Commercial (1)" zone and Proposed 'Eating Place' and 'Shop and Services' Uses within an area shown as 'Pedestrian Precinct/Street'</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>赤柱市場道7號及赤柱大街78號和79號 
(赤柱內地段第124號及赤柱地段第427號和428號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 7 Stanley Market Road and Nos. 78 and 79 Stanley Main Street, Stanley  
(Stanley Inland Lot No. 124 and Stanley Lot Nos. 427 and 428)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>523</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/440</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制由主水平基準上80米至到主水平基準上104米分以作為政府員工宿舍</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of BH Restriction for Government Staff Quarters from 80mPD to 104mPD</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港西營盤德輔道西280號西區已婚警察宿舍</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Western Police Married Quarters, 280 Des Voeux Road West, Sai Ying Pun, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3672.27</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/261</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍太子道西349號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>349 Prince Edward Road West, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>582.93</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/770</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（外幣兌換店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Money Exchange)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘巧明街106號冠力工業大廈地下1號工場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop No. 1, G/F, Crown Industrial Building, 106 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/805</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍青山道489-491號香港工業中心C座地下C4工場（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop C4, G/F, Block C, Hong Kong Industrial Centre, 489-491 Castle Peak Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/117</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（補習學校）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Tutorial School)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍喇沙利道1A號地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, 1A La Salle Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K9/274</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業/食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR Restriction for Permitted Office and Shop and Services/Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡鶴園街13號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13 Hok Yuen Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3698.75</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/60</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場（包括輕重型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park (including Light and Heavy Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水河上鄉丈量約份第95約地段第90號（部分）、第91號（部分）及第94號A分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 90 (Part), 91 (Part) and 94 S.A RP (Part) in D.D. 95 and Adjoining Government Land, Ho Sheung Heung, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3170</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/189</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT, AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流倉庫（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Warehouse for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水華山丈量約份第52約地段第189號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 189 RP in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Sheung Shui Wa Shan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4800</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/190</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第184號餘段及第187號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 184 RP and 187 RP (Part) in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3291</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/461</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第94約地段第409號AI分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 409 S.AI in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>102</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/462</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第94約地段第409號AJ分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 409 S.AJ in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>100</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/119</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物存放建築材料連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Building Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界石涌凹丈量約份第39約地段第2452號B分段(部分)及第2467號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2452 S.B (Part) and 2467 (Part) in D.D. 39 and Adjoining Government Land, Shek Chung Au, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3412</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/664</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（地產代理）及附屬停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) with Ancillary Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村林錦公路丈量約份第10約地段第431號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 431 RP (Part) in D.D. 10, Lam Kam Road, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1427</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/653</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇- 小型屋宇）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) and excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔龍尾村丈量約份第28約地段第998號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 998 in D.D. 28 and adjoining Government Land, Lung Mei Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>147.03</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/662</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角布心排村丈量約份第23約地段第1092號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1092 S.B RP (Part) in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Ting Kok, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21.04</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/607</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋第77約地段第520號(部分) 及第522號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 520 (Part) and 522 RP (Part) in D.D. 77, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1118</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/305</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第629號餘段(部分)和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 629 RP (Part) in D.D.244 and adjoining Government Land, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/531</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第131約地段第813號餘段及第814號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 813 R.P. and 814 R.P. in D.D. 131 and adjoining Government Land, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2671.32</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/538</ApplicationNo><Zoning>R(A)20</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（出租兆康苑及湖景邨剩餘泊車位給非住戶）及臨時放寬總樓面面積限制（只屬兆康苑）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) (Letting of Surplus Parking Spaces in Siu Hong Court and Wu King Estate to Non-residents) and Temporary Relaxation of Gross Floor Area Restrictions (For Siu Hong Court) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>(a) 屯門兆康苑
(b) 屯門湖景邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Siu Hong Court, Tuen Mun
(b) Wu King Estate, Tuen Mun</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174500</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/368</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（成衣及盆栽零售店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Apparel and Potted Plants) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門順達街丈量約份第124約地段第3839號餘段（部分）及第3840號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3839 RP (Part) and 3840 RP (Part) in D.D. 124, Shun Tat Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>800</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/369</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限停泊私家車）連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地黃崗圍路丈量約份第130約地段第1156號餘段（部分）、第1157號（部分）及第1158號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1156 RP (Part), 1157 (Part) and 1158 in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Wong Kong Wai Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>960</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/663</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇( 附屬於屋宇的私人泳池)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Private Swimming Pool Ancillary to House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔半山洲丈量約份第21約地段第604號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 604 (Part) in D.D. 21, Pun Shan Chau, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>32.85</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWK/12</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期5年）（只適用於剩餘的泊車位）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of Five Years (Surplus Car Parking Spaces Only)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>位於下列地點內的露天泊車位及/或多層停車場及商場內的有蓋泊車位:  
(a) 荃灣梨木樹邨 
(b) 葵涌葵盛西邨 
(c) 葵涌荔景邨 
(d) 葵涌麗瑤邨 
(e) 青衣長青邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Open-air parking spaces and/or covered parking spaces within multi-storey car park blocks and shopping centre at:  
(a) Lei Muk Shue Estate, Tsuen Wan 
(b) Kwai Shing West Estate, Kwai Chung 
(c) Lai King Estate, Kwai Chung 
(d) Lai Yiu Estate, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>460500</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/255</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期6年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第116約地段第305號餘段(部分)、第307號(部分)、第308號、第309號、第310號(部分)、第311號(部分)、第312號餘段、第313號餘段、第316號餘段、第1220號餘段(部分)、第1223號(部分)、第1224號餘段(部分)及第1225號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 305 RP (Part), 307 (Part), 308, 309, 310 (Part), 311 (Part), 312 RP, 313 RP, 316 RP, 1220 RP (Part), 1223 (Part), 1224 RP (Part) and 1225 RP (Part) in D.D. 116, and Adjoining Government Land, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8271.8</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/651</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第920號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 920 RP in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>164</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/652</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「動物寄養所（貓房）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Animal Boarding Establishment (Cattery)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第4號（部分）、第5號AP分段及第5號BA分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4 (Part), 5 S.AP and 5 S.BA in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>86</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/653</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（不包括泥土、水泥、化學品及危險物品）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials (Excluding Soil, Cement, Chemical Product and Dangerous Goods) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第104約地段第4115號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4115 (Part) in D.D. 104, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>650</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/654</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築物料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第110約地段第378號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 378 RP in D.D. 110, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/655</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（食品零售商店）連附屬貯物及辦公室（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Food Retail Shop) with Ancillary Storage and Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第570號（部分）及第571號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 570 (Part) and 571 RP (Part) in D.D.107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2530</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/656</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（零售尾板）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail of Tail Lift) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第471號、第472號及第473號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 471, 472 and 473 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>640</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/339</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾私家車及輕型貨車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第129約地段第2858號A分段第1小分段(部分)及第2858號A分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2858 S.A ss.1 (Part) and 2858 S.A RP in D.D. 129, and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2400</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/381</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（建築材料銷售）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Sales of Building Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第 105 約地段第1399號、第1485號及第1486號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1399, 1485 and 1486 in D.D. 105, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2387.6</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/388</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車維修工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第102約地段第2269號（部分）、第2273號（部分）、第2277號及第2278號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2269 (Part), 2273 (Part), 2277 and 2278 (Part) in D.D. 102, and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1280</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/585</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山上璋圍丈量約份第122約地段第390號（部分）、第392號（部分）、第403號餘段（部分）及第404號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 390 (Part), 392 (Part), 403RP (Part) and 404 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Sheung Cheung Wai, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3640</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/586</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第 122 約地段第120號(部分)、第 121號(部分)、第122號(部分)、第246號餘段(部分)、第 247號、第248號A分段、第248號B分段、第248號餘段(部分)、第249號餘段、第250號餘段及第254號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 120 (Part), 121 (Part), 122 (Part), 246 RP (Part), 247, 248 S.A, 248 S.B, 248 RP (Part), 249 RP, 250 RP and 254 RP in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13425</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/587</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)1, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時車輛測試中心連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Car Testing Centre with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第121約地段第31號餘段及第32號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 31 RP and 32 RP in D.D. 121, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2258.5</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/248</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金雜貨零售店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第114約地段第878號（部分）和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 878 (Part) in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>460</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/254</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（家居商品零售商店）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Domestic Goods Retail Shop) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦上路丈量約份第114約地段第1284號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1284 RP (Part) in D.D. 114, Kam Sheung Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>752.4</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/542</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第273號及第275號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 273 and 275 (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>754.83</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/463</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及客貨車)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Van-type Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗瓦窰頭丈量約份第116約地段第3338號、第3339號H分段第1小分段至第4小分段、第3339號H分段第5小分段(部分)、第3339號H分段餘段(部分)、第3339號I分段第1小分段至第4小分段、第3339號I分段第5小分段(部分)、第3339號I分段第6小分段至第9小分段、第3339號I分段第10小分段(部分)、第3339號I分段餘段(部分)、第3339號J分段第1小分段至第8小分段、第3339號J分段第9小分段(部分)、第3339號J分段餘段(部分)、第3339號K分段第1小分段至第2小分段、</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3338, 3339 S.H ss. 1 to ss. 4, 3339 S.H. ss. 5 (Part), 3339 S.H RP (Part), 3339 S.I ss. 1 to ss. 4, 3339 S.I ss. 5 (Part), 3339 S.I ss. 6 to ss. 9, 3339 S.I ss. 10(Part), 3339 S.I RP (Part), 3339 S.J ss. 1 to ss. 8, 3339 S.J ss. 9 (Part), 3339 S.J RP</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1040</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/961</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆和餐廳戶外座位區(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place and Outside Seating Accommodation of Restaurant for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1355號餘段及第1356號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1355 RP and 1356 RP (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2175</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/273</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水吳屋村丈量約份第91約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 91, Ng Uk Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/274</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水吳屋村丈量約份第91約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 91, Ng Uk Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H4/94</ApplicationNo><Zoning>OU-HA3C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議在現有建築物及其外牆作改動及修改，作文化/休憩/零售/飲食用途/休憩用地/附屬設備，以作中環街市活化項目</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Alteration and Modification Works to the Building and External Facade for Cultural/Leisure/Retail/Food &amp; Beverage Uses/Open Space/Ancillary Support, for the Central Market Revitalization Project</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>中環德輔道中80號前中環街市大樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Former Central Market, 80 Des Voeux Road, Central</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4153</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/147</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃用途 (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第108號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 108 S.B (Part) in D.D.124, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2000</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/148</ApplicationNo><Zoning>OU-LF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「新車檢驗中心、車輛維修及露天停放待售車輛(包括旅遊巴士、拖頭及貨車)連附屬零配件倉庫及辦公室」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Centre for Inspection of New Vehicles, Car Repair Workshop and Open Storage of Vehicles Prior to Sale (Including Coach, Tractor and Lorry) with Ancillary Warehouse for Storage of Parts and Accessories and Site O</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第4號(部分)、第5號(部分)、第6號(部分)及第7號A分段(部分)、丈量約份第125約地段第1498號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4 (Part), 5 (Part), 6 (Part) and 7 S.A (Part) in D.D. 124, Lot 1498 S.B RP (Part) in D.D. 125, and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3576</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/150</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放金屬製品(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Metal Ware for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第37號(部分)、第41號(部分)、第42號(部分)、第43號(部分)、第44號(部分)、第45號(部分)、第46號(部分)、第47號(部分)、第49號(部分)、第50號(部分)及第51號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 37 (Part), 41 (Part), 42 (Part), 43 (Part), 44 (Part), 45 (Part), 46 (Part), 47 (Part), 49 (Part), 50 (Part) and 51 (Part) in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4996</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/151</ApplicationNo><Zoning>O, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放金屬製品(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Metal Ware for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第43號(部分)、第192號A分段第1小分段(部分)、第192號A分段餘段(部分)、第192號B分段第1小分段(部分)及第192號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 43 (Part), 192 S.A ss.1 (Part), 192 S.A RP (Part), 192 S.B ss.1 (Part) and 192 S.B RP (Part) in D.D.128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2620</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-MWF/30</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公共事業設施裝置（污水泵房）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山梅窩鹿地塘丈量約份第4約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D.4 MW, Luk Tei Tong, Mui Wo, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>431</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/8</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人發展計劃的公用設施裝置（電錶房）（為期5年）和挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Utility Installation for Private Project (Meter Room) for a Period of 5 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第2761號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2761 (Part) in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3.06</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K/21</ApplicationNo><Zoning>R(A), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(只適用於剩餘的泊車位)(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) (Surplus Vehicle Parking Spaces only) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>(a) 九龍九龍城馬頭圍邨
(b) 九龍何文田常樂邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Ma Tau Wai Estate, Kowloon City, Kowloon
(b) Sheung Lok Estate, Ho Man Tin, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/766</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services &amp; Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘敬業街41號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>41 King Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2042.01</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/771</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services &amp; Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道32號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>32 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911.2</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/772</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘敬業街61-63號利維大廈地下看更房</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Watchman Room, G/F, Liven House, 61-63 King Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/330</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>申請編號A/K18/304下的臨時「學校（幼稚園）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary School (Kindergarten) under Application No. A/K18/304 for a Period of 3 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘雅息士道2號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2 Essex Crescent, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>992.8</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/331</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬略為放寬建築物高度限制(由三層改至四層)，以容許在准許屋宇發展內闢設一層地庫作兩個停車位及附屬機房用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed minor relaxation of BH restriction from 3 to 4 storeys to allow for one storey of basement for two car parking spaces and ancillary plant room for the permitted house development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道7號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>724.92</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K2/217</ApplicationNo><Zoning>OU-SRC-5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制由2樓層增至3樓層，以作准許的體育及康樂會</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction from 2 Storeys to 3 Storeys for Permitted Sports and Recreation Club</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍衛理道8號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Wylie Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3090</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/461</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「公眾停車場(貨櫃車除外)」（只適用於剩餘的泊車位）及略為放寬非住用地積比率（由0.22放寬至0.24）以作擬議的「公眾停車場(貨櫃車除外)」（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary ‘Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)’(Surplus Car Parking Spaces Only) and Minor Relaxation of Non-Domestic Plot Ratio (from 0.22 to 0.24) for the Proposed ‘Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)’ for a period of five ye</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌葵涌邨</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kwai Chung Estate, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/187</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時家禽冷藏庫及分銷中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cold Storage for Poultry and Distribution Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙嶺文錦渡路丈量約份第89約地段第471號B分段餘段(部分)、第472號、第473號、第474號、第475號、第476號、第482號餘段、第483號、第484號、第486號(部分)、第487號餘段、第497號A分段餘段、第500號B分段餘段(部分)、第501號、第502號、第504號B分段、第505號及第506號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 471 S.B RP (Part), 472, 473, 474, 475, 476, 482 RP, 483, 484, 486 (Part), 487 RP, 497 S.A RP, 500 S.B RP (Part), 501, 502, 504 S.B, 505 and 506 S.B RP in D.D. 89 and Adjoining Government Land, Man Kam To Road, Sha Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21204</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HT/10</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺獅頭嶺丈量約份第76約地段第292號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 292 in D.D. 76, Sze Tau Leng, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2180</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/562</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔南華莆丈量約份第9約地段第981號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 981 S.D in D.D. 9, Nam Wa Po, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>181.7</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/566</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時批發行業於准許存放電子產品的貨倉（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Wholesale Trade within a Permitted Warehouse for Storage of Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大窩西支路丈量約份第9約地段第950號A分段、第952號A分段、第953號A分段、第954號A分段、第955號、第956號、第957號、第958號A分段、第959號A分段、第961號A分段(部分)、第962號A分段(部分)、第964號A分段及第965號A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 950 S.A, 952 S.A, 953 S.A, 954 S.A, 955, 956, 957, 958 S.A, 959 S.A, 961 S.A (Part), 962 S.A (Part), 964 S.A and 965 S.A (Part) in D.D. 9, Tai Wo Service Road West, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5810</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/567</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨村中心圍沙梨園丈量約份第7約地段第9號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 9 S.A RP in D.D. 7, Sha Li Yuen, Chung Sum Wai, Tai Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.1</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/469</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭村丈量約份第94約地段第369號(部分), 第370號(部分), 第371號A分段(部分), 第371號B分段(部分), 第371號餘段(部分), 第372號(部分)及第390號D分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 369 (Part), 370 (Part), 371 S.A (Part), 371 S.B (Part), 371 RP (Part), 372 (Part) and 390 S.D (Part) in D.D. 94, Hang Tau Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1016</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/470</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水蕉徑村丈量約份第100約地段第1428號A分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1428 S.A ss.1 in D.D. 100, Tsiu Keng Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>156.8</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/471</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水蕉徑村丈量約份第100約地段第1428號A分段第2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1428 S.A ss.2 in D.D. 100, Tsiu Keng Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>150</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/662</ApplicationNo><Zoning>REC, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時教育機構(教學農場)(為期3年)及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Educational Institution (Teaching Farm) for a Period of 3 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔禾堂背丈量約份第16約地段第335號B分段(部分)、第336號A分段、第336號B分段、第336號C分段、第337號B分段、第338號、第339號、第340號、第341號、第345號A分段及第346號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 335 S.B (Part), 336 S.A, 336 S.B, 336 S.C, 337 S.B, 338, 339, 340, 341, 345 S.A and 346 in D.D. 16, Wo Tong Pui, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9329.76</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/665</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村新村丈量約份第19約地段第1148號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1148 S.A in D.D. 19, Lam Tsuen San Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>129.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/666</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村田寮下村丈量約份第19約地段第1525號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1525 RP in D.D.19, Tin Liu Ha Village, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>145</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/667</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔社山村丈量約份第19約地段第882號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 882 RP in D.D. 19, She Shan Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>448.7</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/141</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萊洞丈量約份第46約地段第573號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 573 in D.D. 46, Loi Tung, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>240</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/142</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萊洞丈量約份第46約地段第574號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 574 in D.D. 46, Loi Tung, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>318.9</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/667</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>農業用途、農地住用構築物及附屬車輛通道連填土</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Agricultural Use, On-Farm Domestic Structure and Ancillary Vehicular Access Road with Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角路布心排村丈量約份第23約地段第740號A分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 740 S.A RP in D.D. 23 and Adjoining Government Land, Po Sam Pai Village, Ting Kok Road, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>157.8</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/611</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺塘坊村丈量約份第82約地段第1085號C分段及第1086號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1085 S.C and 1086 S.C in D.D.82, Tong Fong Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>111.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/612</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺塘坊村丈量約份第82約地段第1085號B分段、第1086號B分段、第1088號A分段第18小分段(部分)及第1088號A分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1085 S.B, 1086 S.B, 1088 S.A ss18 (Part) and 1088 S.A RP (Part) in D.D.82, Tong Fong Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>122.78</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/613</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺塘坊村丈量約份第82約地段第1088號A分段第11小分段、第1088號A分段第1小分段G分段及第1089號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1088 S.A ss11, 1088 S.A ss1 S.G and 1089 S.G in D.D.82, Tong Fong Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>122.1</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/20</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時廢金屬及不鏽鋼回收中心連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recycling Centre for Scrap Metal and Stainless Steel with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第80約地段第268號A分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 268 S.A in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1052</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/56</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢上洋丈量約份第225約地段第148號A分段第 2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 148 S.A ss.2 in D.D. 225, Sheung Yeung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.6</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/306</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置(污水處理廠和地下污水渠)連重置公眾停車場(貨櫃車除外)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Treatment Plant and Underground Sewers)with Reprovisioning of Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第214約及第244約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 214 and D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/154</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置(污水泵房、地下污水渠及地下排放管道)及挖土工程以作地下污水渠 (約1.5米至4米深)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station, Underground Sewers and Underground Effluent Pipe) and Excavation of Land for Underground Sewers (about 1.5m to 4m in depth)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳丈量約份第316約地段第2760號及沿芝麻灣道(貝澳及鹹田)和位於䃟石灣近嶼南道的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2760 in D.D. 316L, Pui O and Government Land along Chi Ma Wan Road (Pui O and Ham Tin) and near South Lantau Road at San Shek Wan, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17400</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/971</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（快餐店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街33-35號世紀工業中心地下H4室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit H4, G/F, Century Industrial Centre, 33-35 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/370</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 S.B in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/371</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 RP in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>143.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/372</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 S.C in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>158.8</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/373</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（污水泵房）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第130約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 130, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>350</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/101</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時燒烤場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Barbecue Area for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門大欖涌丈量約份第385約地段第263號B分段(部分)及第268號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 263 S.B (Part) and 268 (Part) in D.D. 385, Tai Lam Chung, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2170</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/102</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議挖土工程 (以作天然山坡風險評估的土地勘測工作)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Excavation of Land (for Ground Investigation Works for Natural Terrain Hazard Study)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門大欖涌的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in Tai Lam Chung, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>324</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/664</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇 (重建)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Redevelopment)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔半春園路丈量約份第6約地段第2087號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2087 in D.D. 6, Pun Chun Yuen Road, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TSW/72</ApplicationNo><Zoning>C</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議「分層住宅」及已准許的商業用途並略為放寬總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 'Flat' and Permitted Commercial Development with Minor Relaxation of Gross Floor Area Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>天水圍市地段第4號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tin Shui Wai Town Lot No.4</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>27900</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/506</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「公眾停車場（貨櫃車除外）（只適用於剩餘的泊車位）」（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) (Surplus Vehicle Parking Spaces Only) for a period of five years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>(a) 荃灣象山邨平台下層停車場及露天停車場
(b) 荃灣福來邨露天停車場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>(a) Carpark under podium and open carparks at Cheung Shan Estate, Tsuen Wan
(b) Open carparks at Fuk Loi Estate, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW-CLHFS/1</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣川龍荃灣市地段389號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsuen Wan Town Lot No. 389 (Part) and Adjoining Government Land, Chuen Lung, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13852.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/137</ApplicationNo><Zoning>OU-BM-O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議露天存放沙（只限預製沙包）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Open Storage of Sand (Pre-made Sandbags Only)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青衣担杆山路青衣市地段第14號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot 14 (Part) and Adjoining Government Land, Tam Kon Shan Road, Tsing Yi</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1434.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/139</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時混凝土配料廠（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界青衣西草灣道青衣市地段第108號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4200</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/632</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及建築材料和附屬中型/重型貨車及貨櫃車拖頭/拖架停放場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery, Construction Materials and Ancillary Parking of Medium/Heavy Goods Vehicles and Container Trailers/Tractors for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第431(部分)、第432號(部分)、第433號B分段(部分)及第1739號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 431 (Part), 432 (Part), 433 S.B (Part) and 1739 RP (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1944</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/657</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D), CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人會所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1284號、第1285號、第1286號、第1287號、第1288號（部分）及第1289號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1284, 1285, 1286, 1287, 1288 (Part) and 1289 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7137</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/658</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「康樂用地（包括燒烤及野餐地點、兒童遊樂場、手工藝製作地點）及其附屬設施」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Place of Recreation (including Barbecue Spot, Picnic Area, Children Playground and Handicraft Making Area) with Ancillary Facilities" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北水尾村丈量約份第109約地段第680號(部分)、第681號(部分)、第682號(部分)、第684號餘段(部分)及第1615號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 680 (Part), 681 (Part), 682 (Part), 684 RP (Part) and 1615 (Part) in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Shui Mei Tsuen, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8520</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/659</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1345號(部分)及第1346號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1345 (Part) and 1346 (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2474</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/820</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第350號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 350 in D.D. 109 and adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2789</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/340</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第128約地段第20號餘段(部分)、丈量約份第129約地段第2393號餘段(部分)及第2394號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 20 RP (Part) in D.D. 128, Lots 2393 RP (Part) and 2394 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>618</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/341</ApplicationNo><Zoning>GB, O(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾私家車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第129約地段第2750號、第2751號、第2762號餘段、第2764號餘段(部分)、第2765號餘段(部分)、第2766號餘段(部分)、第2768號(部分)及第2771號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2750, 2751, 2762 RP, 2764 RP (Part), 2765 RP (Part), 2766 RP (Part), 2768 (Part) and 2771 in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3786</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/279</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（電子商品陳列室）(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Electronic Goods Showroom) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第104約地段第2972號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2972 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>144</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/280</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店）（為期三年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第101約地段第28號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 28 RP in D.D.101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>291</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/270</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇及濕地修復區（作水產養殖研究及教學用途）、郊野學習／教育／遊客中心以及挖土工程和於「住宅（丁類）」地帶略為放寬地積比率和建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House cum Wetland Restoration Area (for Aquaculture Research and Teaching), Field Study/Education/Visitor Centre and Excavation of Land with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions (for “Residential (Group D)” Zone only)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍錦壆路丈量約份第104約地段第3719號C分段餘段及第3681號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3719 S.C RP and 3681 in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Kam Pok Road, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10825.9</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/389</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第98約地段第3號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3 in D.D. 98 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>697</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/809</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「騎術學校」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Horse Riding School" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第64號餘段、第72號B分段第2小分段及第73號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 RP, 72 S.B ss.2 and 73 S.B RP in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7188</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/810</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山永寧里丈量約份第111約地段第2902號(部分)、第2905號(部分)、第2909號(部分)、第2910號(部分)及第2911號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2902 (Part), 2905 (Part), 2909 (Part), 2910 (Part) and 2911 (Part) in D.D. 111, Wing Ning Lei, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>643</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/580</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山屏柏里丈量約份第121約地段第113號B分段餘段（部分）、第114號（部分）及第115號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 113 S.B RP (Part), 114 (Part) and 115 RP (Part) in D.D. 121, Ping Pak Lane, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2369.3</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/588</ApplicationNo><Zoning>V, OU-HCTR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所, 犬隻康樂中心, 商店及服務行業（售賣寵物用品）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment, Dog Recreation Centre, Shop and Services (Pet Supplies Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山上璋圍丈量約份第122約地段第377號（部分）、第383號（部分）及第384號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 377 (Part), 383 (Part) and 384 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Sheung Cheung Wai, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>790</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/255</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金製品）連附屬辦公室及倉庫（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Metalware) with Ancillary Office and Warehouse for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第657號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 657 S.B RP (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1674</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/543</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放一般貨品及公眾停車場(只限私家車)連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of General Goods and Public Vehicle Park (Private Cars only) with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第250號B分段餘段(部分)、第252號餘段(部分)、第271號(部分)、第272號、第274號、第276號B分段第1小分段及第279號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 250 S.B RP (Part), 252 RP (Part), 271 (Part), 272, 274, 276 S.B ss.1 and 279 S.B RP (Part) in D.D. 99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1049</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/544</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)用途的規劃許可續期(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第372號D分段餘段(部分)、第378號、第379號、第380號、第382號(部分)、第383號(部分)、第385號、第389號餘段(部分)及第390號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 372 S.D RP (Part), 378, 379, 380, 382 (Part), 383 (Part), 385, 389 RP (Part) and 390 in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8475</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/464</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠田寮村丈量約份第120約地段第3078號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3078 S.B in D.D.120, Tin Liu Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>176.2</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/465</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第2030號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2030 in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>716</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/466</ApplicationNo><Zoning>OU-RU, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(汽車陳列室)連附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1207號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1207 RP (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>307</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/467</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(雜貨店)連附屬存放銷售貨品(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Grocery Store) with Ancillary Storage of Goods for Sale for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第116約地段第4219號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4219 (Part) in D.D. 116, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>210</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/962</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放及貨倉存放展覽用品（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2387號餘段(部分)及第2388號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2387 RP (Part) and 2388 (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1448</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/963</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天存放建築機械」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Open Storage of Construction Machinery" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第120約地段第2815號餘段（部分）及第2816號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2815 RP (Part) and 2816 RP (Part) in D.D. 120, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1200</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/964</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天存放建築物料及循環再造物料連附屬工場及辦公室」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Open Storage of Construction Material and Recyclable Material with Ancillary Workshop and Office" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第117約地段第771號(部分)、第772號(部分)、第773號(部分)、第775號(部分)及第776號(部分)、丈量約份第119約地段第1131號(部分)及第1132號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 771 (Part), 772 (Part), 773 (Part), 775 (Part) and 776 (Part) in D.D. 117, Lots 1131 (Part) and 1132 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2740</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H21/151</ApplicationNo><Zoning>R(A), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室, 商店及服務行業及食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港鰂魚涌濱海街16-94號及英皇道983-987A號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>16-94 Pan Hoi Street and 983-987A King's Road, Quarry Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4076.7</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/152</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉連附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村田厦路丈量約份第124約地段第2061號、第2062號 (部分)、第2063號餘段(部分)及 第2064號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2061, 2062 (Part), 2063 RP (Part) and 2064 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Tin Ha Road, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3789</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/10</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放建築工具、建築機械及材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Tools, Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1458號（部分）、第1556號（部分）、第1557號、第1558號（部分）、第1559號（部分）、第1563號（部分）、第1565號（部分）、第1566號、第1604號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1458 (Part), 1556 (Part), 1557, 1558 (Part), 1559 (Part), 1563 (Part), 1565 (Part), 1566, 1604 (Part) in D.D.1 TC and Adjoining Government Land, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1900</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/11</ApplicationNo><Zoning>V, OU-SATP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放建築工具、建築機械及材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Tools, Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1608號（部分）、第1609號（部分）、第1610號（部分）、第1613號（部分）、第1635號、第1636號、第1639號（部分）、第1640號、第1641號、第1642號（部分）及第1648號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1608 (Part), 1609 (Part), 1610 (Part), 1613 (Part), 1635, 1636, 1639 (Part), 1640, 1641, 1642 (Part) and 1648 (Part) in D.D.1 TC and Adjoining Government Land, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1900</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/9</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放生活用品）連附屬辦公室及商店及服務行業（零售商店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Daily Necessities) with Ancillary Office and Shop and Services (Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1561號A分段及第1561號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1561 S.A and 1561 RP in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>220.7</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/62</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ, OU-BTP, O(1), OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車拖頭/拖架停放場規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Container Tractor/Trailer Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞北丈量約份第95約地段第868號餘段(部分)、第 869號、第870號、第871號(部分)、第872號、第873號及第874號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 868 RP (Part), 869, 870, 871 (Part), 872, 873 and 874 in D.D.95, Kwu Tung North, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10200</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/191</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議5幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 5 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第208號A分段至E分段及餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 208 S.A to S.E &amp; RP in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>659</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/466</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展及略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development and Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南坑頭大布丈量約份第94約地段第344A號餘段(部分)、第402號B分段及第448號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 344A RP (Part), 402 S.B and 448 RP in D.D. 94 and Adjoining Government Land, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5838</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/472</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(古董車、食品及飲品)連附屬寫字樓(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Antique Vehicles, Food and Beverages) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第100約地段第1669號A分段第1小分段餘段(部分)、第1670號A分段第1小分段餘段、第1671號A分段第1小分段、第1673號A分段及第1675號B分段第1小分段A分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1669 S.A ss.1 RP (Part), 1670 S.A ss.1 RP, 1671 S.A ss.1, 1673 S.A and 1675 S.B ss.1 S.A RP (Part) in D.D. 100 and Adjoining Government Land, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1086.3</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/135</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「動物寄養所連附屬設施」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Animal Boarding Establishment and Ancillary Facilities" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水安圃村丈量約份第91約地段第3252號、第3262號(部分)、第3263號、第3264號、第3265號A分段(部分)及第3265號B分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3252, 3262 (Part), 3263, 3264, 3265 S.A (Part) and 3265 S.B (Part) in D.D. 91 and Adjoining Government Land, On Po Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5688</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/668</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大美督丈量約份第28約地段第551號D分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 551 S.D ss.4 in D.D. 28, Tai Mei Tuk, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>55.7</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/669</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（露天電動卡丁車場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Outdoor Electric Go-kart Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角村丈量約份第17約地段第460號A分段、第462號、第463號、第464號(部分)、第465號、第466號(部分)、第467號(部分)及第481號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 460 S.A, 462, 463, 464 (Part), 465, 466 (Part), 467 (Part) and 481 (Part) in D.D. 17, Ting Kok Village, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1030</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/615</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Building Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第77約地段第359, 360 及361號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 359, 360 and 361 in D.D. 77, Ta Kwu Ling, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2450</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TKO/117</ApplicationNo><Zoning>R(A)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（基督教教會）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Christian Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>將軍澳唐賢街23號帝景灣商場地下28及29號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shops 28 and 29, G/F, Commercial Accommodation of Corinthia By The Sea, 23 Tong Yin Street, Tseung Kwan O</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/118</ApplicationNo><Zoning>R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>「略為放寬最大非住用總樓面面積限制，以作准許的臨時學校(補習服務)」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Minor Relaxation of Maximum Non-domestic Gross Floor Area Restriction for Permitted Temporary School (Tutorial Service) for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣深井青山公路深井段33號碧堤半島碧堤坊第五層(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Level 5 (Part), Bellagio Mall, Bellagio, 33 Castle Peak Road - Sham Tseng, Sham Tseng, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/647</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展（分層住宅）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Flat)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田下高埔村丈量約份第103約地段第 215號C分段、第242號B分段餘段、第264號B分段餘段、第266號A分段、第266號餘段、第267號、第268號、第269號B分段餘段、第269號B分段第2小分段餘段、第270號、第271號、第272號、第275號、第277號（部分）、第295號（部分）及第296號B分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 215 S.C, 242 S.B RP, 264 S.B RP, 266 S.A, 266 RP, 267, 268, 269 S.B RP, 269 S.B ss.2 RP, 270, 271, 272, 275, 277
(part), 295 (part) and 296 S.B RP (part) in D.D.103 and Adjoining Government Land, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16245</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/660</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1204號及第1208號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1204 and 1208 in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1243</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/661</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「私人停車場（私家車）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Private Car Park (Private Cars)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田朗廈丈量約份第104 約地段第3316 號餘段（部分）、第3331 號餘段（部分）、第3337 號餘段、第3338 號 餘段（部分）、第3339 號、第3340 號餘段（部分）、第3341號餘段（部分）、第3342 號（部分）、第3343 號至第3346號、第3347 號（部分）、第3348 號（部分）、第3349 號餘段（部分）、第3350 號、第3351 號（部分）、第3359 號餘段及第3360 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3316 RP (Part), 3331 RP (Part), 3337 RP, 3338 RP (Part), 3339, 3340 RP (Part) , 3341 RP (Part), 3342 (Part), 3343 to 3346, 3347 (Part), 3348 (Part), 3349 RP (Part), 3350, 3351 (Part), 3359 RP and 3360 RP in D.D.104 and Adjoining Government Land, Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/662</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(汽車陳列室)及存放汽車/汽車零件連附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) with Storage of Vehicles/Vehicles Parts and Ancillary Offices Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦田公路丈量約份第109約地段第457號(部分)、第458號(部分)及第465號A分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 457 (Part), 458 (Part) and 465 S.A (Part) in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5246.1</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/663</ApplicationNo><Zoning>CDA, CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議修訂已核准的發展（申請編號A/YL-KTN/118-2）- 擬議分層住宅用途及略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Amendments to the Approved Development (under Application No. A/YL-KTN/118-2) - Proposed 'Flat' Use with Minor Relaxation of Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1783號（部分）、第1784號餘段、第1788號餘段、第1789號餘段、第1790號餘段（部分）、第1791號餘段、第1795號（部分）、第1796號（部分）、第1797號（部分）、第1836號（部分）、第1927號A分段及第1927號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1783 (Part), 1784 RP, 1788 RP, 1789 RP, 1790 RP (Part), 1791 RP, 1795 (Part), 1796 (Part), 1797 (Part), 1836 (Part), 1927 S.A and 1927 RP (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>279925</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/821</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放汽車零件連附屬工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicle parts with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦田路丈量約份第103約地段第460號餘段（部分）及第461號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 460 RP (Part) and 461 RP (Part) in D.D.103, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1295</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/822</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天存放車輛、金屬、膠喉、機器、汽車零件及建築材料」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Open Storage of Vehicles, Metal, Plastic Pipes, Machinery, Vehicle Parts and Construction Materials" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦上路丈量約份第106約地段第476號餘段（部分）及第477號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 476 RP (Part) and 477 in D.D.106, Kam Sheung Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3000</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/281</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（擴建匡智晨曦學校）及略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Expansion of Hong Chi Morninglight School) with Minor Relaxation of the Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第104約地段第4748號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4748 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3933</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/282</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時郊野學習中心及有機農場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Field Study Centre and Organic Farm for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田下竹園村丈量約份第104約的政府土地（前竹慶公立學校）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D.104, Ha Chuk Yuen Tsuen, San Tin, Yuen Long (Former Chuk Hing Public School)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1700</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/811</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉粉錦公路丈量約份第111約地段第101號F分段餘段、第101號G分段、第101號H分段、第101號I分段及第101號J分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 101 S.F RP, 101 S.G, 101 S.H, 101 S.I and 101 S.J in D.D. 111, Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2912.8</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/546</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放可循環再造金屬連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Recyclable Metal with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第105約地段第156號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 156 S.B RP (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>713</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/547</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場連附屬設施（包括場地辦公室及貯物） (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park with Ancillary Facilities (including Site Office and Storage) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第769號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D.99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6586</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/965</ApplicationNo><Zoning>R(A)1, R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(汽車陳列室)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段1387號A分段餘段、第1387號餘段(部分)、第1388號(部分)、第1389號A分段餘段(部分)、第1389號餘段(部分)、第1396號A分段、第1396號B分段(部分)及第1396號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1387 S.A RP, 1387 RP (Part), 1388 (Part), 1389 S.A RP (Part), 1389 RP (Part), 1396 S.A, 1396 S.B (Part) and 1396 RP (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7760</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/966</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料連附屬工場及場地辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1018號B分段、第1156號、第1157號A分段、第1157號B分段及第1158號A&amp;B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1018 S.B, 1156, 1157 S.A, 1157 S.B and 1158 S.A &amp; B in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3630</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/967</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（殘疾人士院舍）(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Residential Care Home for Persons with Disabilities) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路白沙村丈量約份第119約地段第1504號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1504 S.B in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>353</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/557</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨丈量約份第7約地段第32號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 32 S.A in D.D. 7, Tai Hang, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>156</Site_Area><Decision_Date>14/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/657</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔山寮丈量約份第15約地段第671號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 671 S.B in D.D. 15 and Adjoining Government Land, Shan Liu, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>59.4</Site_Area><Decision_Date>24/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TT/10</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔高塘丈量約份第289約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TT/9</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔高塘丈量約份第289約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/116</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)連附屬汽車美容服務及辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) with Ancillary Car Beauty Services and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新李屋村丈量約份第124 約地段第1804 號(部分)、第 1805 號(部分)、第1808 號餘段、第1809 號餘段(部分) 及第1817 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1804 (Part), 1805 (Part), 1808 RP, 1809 RP (Part) and 1817 (Part) in D.D.124, San Lee Uk Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2628</Site_Area><Decision_Date>14/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K11/232</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（體育訓練場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Sports Training Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍新蒲崗太子道東706號太子工業大廈地下D及E單位</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Units D and E, G/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>14/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/325</ApplicationNo><Zoning>R(C)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>學校（幼稚園）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>School (Kindergarten)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘火石道3號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>3 Flint Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1114.82</Site_Area><Decision_Date>14/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/643</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔布心排丈量約份第23約地段第1028號B分段第5小分段、第1034號A分段第2小分段C分段及第 1034號B分段第5小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1028 S.B ss.5, 1034 S.A ss.2 S.C and 1034 S.B ss.5 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>116.6</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/644</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔布心排丈量約份第23約地段第1028號B分段餘段、第1034號A分段第2小分段餘段、第1034號A分段餘段及第1034號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1028 S.B RP, 1034 S.A ss.2 RP, 1034 S.A RP and 1034 S.B RP in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.6</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/645</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔布心排丈量約份第23約地段第1034號A分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1034 S.A ss.1 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>97.9</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/646</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔布心排丈量約份第23約地段第1034號A分段第2小分段B分段及第1034號B分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1034 S.A ss.2 S.B and 1034 S.B ss.4 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>115.9</Site_Area><Decision_Date>28/06/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/600</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車修理工場（公共工程承建商車輛）連附設地盤辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop with Ancillary Site Office for Contractor Vehicles serving Public Works for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第84約地段第1號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1 (Part) in D.D. 84, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>389.1</Site_Area><Decision_Date>24/05/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/798</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉羅屋村丈量約份第111約地段第2961號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2961 RP (Part) in D.D. 111, Lo Uk Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>380</Site_Area><Decision_Date>26/04/2019</Decision_Date><Decision>Rejected</Decision></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/K10/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「商業發展連公眾停車場」地帶改劃為「住宅(甲類)4」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Commercial Development with Public Vehicle Park" to "Residential (Group A) 4"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍城賈炳達道128號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>128 Carpenter Road, Kowloon City, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5921</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/KC/13</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「工業」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所(2)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Industrial" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium (2)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌永立街24-28號葵涌市地段第 330 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>24-28 Wing Lap Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>929</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-STK/1</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「農業」及「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角塘肚丈量約份第41約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 41 and Adjoining Government Land, Tong To, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17515</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TM/22</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂《屯門分區計劃大綱核准圖編號S/TM/35》上「政府、機構或社區(1)」地帶的註釋</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the “Government, Institution or Community (1)” zone on the approved Tuen Mun Outline Zoning Plan No. S/TM/35</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門掃管笏丈量約份第374約地段第491號(部分)、第492號(部分)、第495號餘段(部分)、第498號餘段、第500號(部分)、第501號(部分)、第502號餘段(部分)、第503號及第717號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 491 (Part), 492 (Part), 495 RP (Part), 498 RP, 500 (Part), 501 (Part), 502 RP (Part), 503 and 717 RP in D.D. 374 and Adjoining Government Land, So Kwun Wat, Tuen Mun</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>984</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-KTS/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂錦田南分區計劃大綱核准圖編號S/YL-KTS/15上「綜合發展區」地帶的註釋</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the “Comprehensive Development Area” zone on the Approved Kam Tin South Outline Zoning Plan No. S/YL-KTS/15</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田南錦匯路丈量約份第106約地段第2160號餘段及第547號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2160 RP and 547 RP (Part) in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Wui Road, Kam Tin South, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25110</Site_Area><Decision_Date>12/04/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/12</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅（甲類）4」地帶改劃為「政府、機構或社區」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Residential (Group A) 4” to “Government, Institution or Community”</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街37號紅磡內地段第238號F分段餘段及第238號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 238 S.F RP and 238 S.G, 37 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130.2</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TKO/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「住宅(丙類)1」地帶、「綠化地帶」及「道路」改劃為「住宅(丙類)2」地帶及「綠化地帶」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group C)1", "Green Belt" and "Road" to "Residential (Group C)2" and "Green Belt"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢坑口道丈量約份第224約地段第310號及毗連政府土地
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 310 in D.D. 224 and Adjoining Government Land, Hang Hau Road, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4195.29</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL/14</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把部分申請地點由「住宅(甲類)1」地帶改劃為「政府、機構或社區」地帶並把部分由「政府、機構或社區」地帶改劃為「住宅(甲類)1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone part of the application site from "Residential (Group A) 1" to "Government, Institution or Community" and part from "Government, Institution or Community" to "Residential (Group A) 1"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗第13區丈量約份第120約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Area 13, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28648</Site_Area><Decision_Date>03/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-LK/1</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「農業」及「康樂」地帶改劃為「綜合發展區」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" and "Recreation" to "Comprehensive Development Area"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角下禾坑丈量約份第39約多個地段及毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 39 and Adjoining Government Land, Ha Wo Hang, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>119602.3</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL/15</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「休憩用地」地帶改劃為「住宅(甲類)5」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Open Space" to "Residential (Group A) 5"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗港攸路丈量約份第116約地段第801號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 801 RP in D.D. 116, Kong Yau Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>17/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/41</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綠化地帶」地帶改劃為「住宅(乙類)2」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Residential (Group B) 2"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田大埔公路5800號丈量約份第175約第59號A分段及第59號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 59 S.A and 59 RP in D.D. 175, 5800 Tai Po Road, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1672.86</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TP/27</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區(3)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (3)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔錦山路74-75 號丈量約份 第 6約地段第 738 號 C分段及第 738 號 C分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 738 S.C and 738 S.C ss.1 in D.D. 6, 74-75 Kam Shan Road, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>87.09</Site_Area><Decision_Date>31/05/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/40</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「住宅（乙類）」地帶及「綠化地帶」改劃為「其他指定用途」註明「宗教機構及靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B)" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Religious Institution with Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田大圍丈量約份第181約地段第2號、第671號及第819號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2, 671 and 819 RP in D.D.181 in Tai Wai, Sha Tin, New Territories.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6251.64</Site_Area><Decision_Date>21/06/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農 業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商 業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自 然 保 育 區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜 合 發 展 區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>郊 野 公 園</CHT><ENG>Country Park</ENG><CODE>CP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海 岸 保 護 區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政 府 、 機 構 或 社 區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠 化 地 帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業 (丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯 示 為「道 路」的 地 方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休 憩 用 地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露 天 貯 物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (美 化 市 容 地 帶)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Amenity Area)</ENG><CODE>OU-AM</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (船 廠 及 依 靠 海 運 之 工 業 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Boatyard and Marine-oriented Industrial Uses)</ENG><CODE>OU-BM-O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿 及 科 技 園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business and Technology Park)</ENG><CODE>OU-BTP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿 (2))</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business (2))</ENG><CODE>OU-BUS2</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (綜 合 發 展 及 濕 地 改 善 區 1)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development and Wetland Enhancement Area 1)</ENG><CODE>OU-CDE1</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (綜 合 發 展 包 括 濕 地 修 復 區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (具 歷 史 和 建 築 價 值 的 建 築 物 保 存 作 商 業、 文 化 及/ 或 社 區 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Building with Historical and Architectural Interests Preserved for Commercial, Cultural and/or Community Uses)</ENG><CODE>OU-HA3C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (與 文 物 及 文 化 旅 遊 有 關 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Heritage and Cultural Tourism Related Uses)</ENG><CODE>OU-HCTR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (物 流 設 施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Logistic Facilities)</ENG><CODE>OU-LF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (環 保 運 輸 服 務 停 泊 及 營 運 設 施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Parking and Operational Facilities for Environmentally Friendly Transport Services)</ENG><CODE>OU-POFEFT1</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (港 口 後 勤 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back-up Uses)</ENG><CODE>OU-PORT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (馬 場)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Race Course)</ENG><CODE>OU-RC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鐵 路 專 用 範 圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鄉 郊 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (雨 水 滯 留 及 處 理 池)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Stormwater Attenuation and Treatment Ponds)</ENG><CODE>OU-SATP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (體 育 及 康 樂 會)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sports and Recreation Club)</ENG><CODE>OU-SRC-5</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (污 水 處 理 廠)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sewage Treatment Works)</ENG><CODE>OU-STW</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (甲 類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (乙 類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丙 類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丁 類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (戊 類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康 樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>具 特 殊 科 學 價 值 地 點</CHT><ENG>Site of Special Scientific Interest</ENG><CODE>SSSI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未 決 定 用 途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉 村 式 發 展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>