﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/FLN/19</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬最高地積比率及建築物高度限制，以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of PR and BH Restrictions for Permitted 
Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬適路粉嶺上水市地段第262號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Fanling Sheung Shui Town Lot 262, Ma Sik Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16187</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/270</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇及社會福利設施（安老院）及略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House and Social Welfare Facility (Residential Care Home for the 
Elderly) and Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第 51 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 51, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9098</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H1/102</ApplicationNo><Zoning>OU-CLT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬樓面面積限制，以作擬議的酒店、辦公室、商店及服務行業、食肆及娛樂場所用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of GFA Restriction for Proposed Hotel, Office, Shop and Services, Eating Place and Place of Entertainment Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港堅尼地城西寧街18號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>18 Sai Ning Street, Kennedy Town, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13224</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H10/94</ApplicationNo><Zoning>R(C), GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宿機構（學生宿舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Institution (Student Hostel)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港薄扶林西高山鄉郊建屋地段第925號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Rural Building Lot No. 925, High West, Pok Fu Lam, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>29740</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H15/280</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制由主水平基準以上80米放寬至91米，以作准許的學校用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction from 80mPD to 91mPD for Permitted School Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港仔黃竹坑南朗山道23號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>23 Nam Long Shan Road, Wong Chuk Hang, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4306</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H19/78</ApplicationNo><Zoning>C(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬「商業(1)」地帶的高度限制，以作准許的商業發展及在顯示為「行人專用區/街道」的地方作擬議「食肆」及「商店及服務行業」</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Commercial Development within "Commercial (1)" zone and Proposed 'Eating Place' and 'Shop and Services' Uses within an area shown as 'Pedestrian Precinct/Street'</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>赤柱市場道7號及赤柱大街78號和79號 
(赤柱內地段第124號及赤柱地段第427號和428號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 7 Stanley Market Road and Nos. 78 and 79 Stanley Main Street, Stanley  
(Stanley Inland Lot No. 124 and Stanley Lot Nos. 427 and 428)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>523</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H19/79</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議度假營（露天延伸部分及船舶貯存）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Holiday Camp (Open Deck Extension and Boat Storage Area)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港赤柱灣香港青年協會赤柱假日營北面的一塊政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>A Strip of Government Land to the North of the Hong Kong Federation of Youth Groups Stanley Holiday Camp, Stanley Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>147.2</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/441</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、商店及服務行業/食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Shop and Services/Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港中環己連拿利3-6號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>3-6 Glenealy, Central, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1088.3</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/153</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置（變壓器室）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Transformer Room)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第19號Q分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 19 S.Q in D.D.124, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>92</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/154</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車、輕型貨車、重型貨車及貨櫃拖架)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars, Light Goods Vehicles, Heavy Goods Vehicles and Container Trailers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第826號A分段(部分)、第828號、第839號(部分)及840號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 826 S.A (Part), 828, 839 (Part) and 840 (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5190</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/155</ApplicationNo><Zoning>OU-PBSWU, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貯存倉庫及物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第458號B分段(部分)、第485號A分段(部分)、第485號B分段第2小分段(部分)、第487號(部分)、第488號(部分)、第489號(部分)、第490號、第491號、第492號、第493號及第494號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 458 S.B (Part), 485 S.A (Part), 485 S.B ss.2 (Part), 487 (Part), 488 (Part), 489 (Part), 490, 491, 492, 493 and 494 (Part) in D.D.125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21520</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/156</ApplicationNo><Zoning>V(1), G/IC, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貯存倉庫及物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D.129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19900</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/157</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, C(5), MRDJ, O, G/IC, OU-SPS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第24號餘段、第26號餘段(部分)及第29號餘段(部分)、丈量約份第129約地段第2387號餘段、第2388號B分段餘段(部分)、第2389號餘段(部分)、第2390號、第2395號餘段、第2396號餘段、第2397號、第2398號餘段、第2399號、第2400號、第2401號(部分)、第2403號(部分)、第2404號(部分)、第2405號、第2406號A分段、第2406號餘段、第2407號、第2408號 、第 2409號餘段(部分)、第2410號餘段、第2411號餘段、第</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 24 RP, 26 RP (Part) and 29 RP (Part) in D.D. 128, Lots 2387 RP, 2388 S.B RP (Part), 2389 RP (Part), 2390, 2395 RP, 2396 RP, 2397, 2398 RP, 2399, 2400, 2401 (Part), 2403 (Part), 2404 (Part), 2405, 2406 S.A, 2406 RP, 2407, 2408, 2409 RP (Part), 2410 RP</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21672</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/158</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人會所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第125約地段第1149號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1149 (Part) in D.D.125, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>840</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/159</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第39號（部分）、第40號（部分）、第41號（部分）、第52號A分段（部分）、 第52號B分段（部分）及第53號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 39 (Part), 40 (Part) , 41(Part) , 52 S.A (Part), 52 S.B (Part) and 53 (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1700</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/160</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ, R(B)2, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第128約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17256</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/161</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D.129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19100</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/162</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, OU-PBSWU, OU-RTS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗洪水橋丈量約份第125約地段第495號(部分)、496號(部分)及497號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 495 (Part), 496 (Part) and 497 RP (Part)in D.D. 125, Hung Shui Kiu, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5550</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/163</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ, C(4)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貯存倉庫及物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗洪水橋丈量約份第125約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125 and D.D.129 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12850</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/164</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置(電力變壓站)及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Electricity Transformer Room) and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村田厦路丈量約份第124約地段第2009號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2009 RP (Part) in D.D.124, Tin Ha Road, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>52.2</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/165</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放汽車連辦公室、存放汽車零件、汽車檢驗及維修工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicle with Site Office, Storage of Vehicle Parts, Vehicle Inspection and Repairing Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第823號B分段餘段 (部分)、第826號B分段第1小分段餘段 (部分)、 第829號A分段 (部分)、第 829號B分段 (部分)、第830號餘段 (部分)、 第831號、第832號、 第833號餘段、第834號、第837號B分段餘段 (部分)、第838號 (部分)及第839號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 823 S.B RP (Part), 826 S.B ss.1 RP (Part), 829 S.A (Part), 829 S.B (Part), 830 RP (Part), 831, 832, 833 RP, 834, 837 S.B RP (Part), 838 (Part) and 839 (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7788</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/166</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放循環再造物料(金屬及塑膠)（為期3年）及填塘工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Recyclable Materials (Metal and Plastic) for a Period of 3 Years and Filling of Pond</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村新圍丈量約份第125約地段第244號 (部分)、第246號、第249號、第250號 (部分)、第251號 (部分)、第252號 (部分)、第253號 (部分)、第254號 (部分)、及第255號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 244 (Part), 246, 249, 250 (Part), 251 (Part), 252 (Part), 253 (Part), 254 (Part) and 255 (Part) in D.D. 125, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9450</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/167</ApplicationNo><Zoning>V, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（食堂）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place (Canteen) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第67號 (部分)、第68號 (部分)及第69號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 67 (Part),68 (Part) and 69 (Part) in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>610</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/169</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car &amp; Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第1007號餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1007 RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1880</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/172</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車服務中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Service Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第129約地段第3138號餘段(部分)、第3139號(部分)、第3140號、第3141號(部分)及第3143號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3138 RP (Part), 3139 (Part), 3140, 3141 (Part) and 3143 (Part) in D.D. 129, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1436</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/173</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Logistics Centre" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第129約地段第3167號A分段 (部分)、第3167號B分段 (部分)、第3168號 (部分)、第3169號(部分)、第3170號 (部分)、第3171號餘段 (部分)、第3172號餘段 (部分)、第3177號 (部分)、第3302號 (部分)、第3305號餘段 (部分)、第3306號 (部分)、第3313號 (部分)、第3314號 (部分)、第3315號A分段及第3315號餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3167 S.A (Part), 3167 S.B (Part), 3168 (Part), 3169 (Part), 3170 (Part), 3171 RP (Part), 3172 RP (Part), 3177 (Part), 3302 (Part), 3305 RP (Part), 3306 (Part), 3313 (Part), 3314 (Part), 3315 S.A, 3315 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government La</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8910</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/174</ApplicationNo><Zoning>OU-PBSWU, MRDJ, OU-LF, OU-PFS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放循環再造物料(塑膠)連附設工場及地盤辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Recycling Materials (Plastic) with Ancillary Workshops and Site Offices for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>34933</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/176</ApplicationNo><Zoning>R(D), MRDJ, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料和金屬製品（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Material and Metal Ware for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第48號A分段 (部分)、第48號B分段 (部分)及第49號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 48 S.A (Part), 48 S.B (Part) and 49 (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1686</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/177</ApplicationNo><Zoning>R(A)4, MRDJ, R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放電器（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary warehouse for storage of electrical appliances for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第1835號 (部分)、第1839號、第1840號 (部分)、第1841號A分段 (部分)、第1841號B分段(部分)、第1842號 (部分)、第1854號、第1855號 (部分)、第1856號 (部分)、第1857號餘段 (部分)、第1864號餘段 (部分)、第1889號 (部分)、第1890號 (部分)、第1894號(部分)及第1895號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1835 (Part), 1839, 1840 (Part), 1841 S.A (Part), 1841 S.B (Part), 1842 (Part), 1854, 1855 (Part), 1856 (Part), 1857 RP (Part), 1864 RP (Part), 1889 (Part), 1890 (Part), 1894 (Part) and 1895 RP (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6075</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/179</ApplicationNo><Zoning>R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125 約地段第93號A分段 (部分)、第771號B分段餘段 (部分)、第772號(部分)、第774號B分段餘段 (部分)、第775號A分段餘段 (部分)及第775號B分段餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 93 S.A (Part), 771 S.B RP (Part), 772 (Part), 774 S.B RP (Part), 775 S.A RP (Part) and 775 S.B RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3715</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/180</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, O, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放汽車零件連附屬汽車修車工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicle Parts and Ancillary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第352號C分段、第352 號餘段、第480號A分段餘段(部分)、第480號餘段 (部分)、第481號 (部分)、第482號 (部分)及第483號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 352 S.C, 352 RP, 480 S.A RP (Part), 480 RP (Part), 481 (Part), 482 (Part), 483 (Part) in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1730</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/181</ApplicationNo><Zoning>O, R(A)4, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料、貨櫃車及貨櫃車拖架（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials, Container Vehicles and Container Trailers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第1926號 （部分）、第1927號餘段 （部分）、 第1928號 （部分）、第1931號餘段（部分）、第1932號（部分）、 第1936號B分段餘段（部分）、 第1937號餘段（部分）及第1941號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1926 (Part), 1927 RP (Part), 1928 (Part), 1931 RP (Part), 1932 (Part), 1936 S.B RP (Part), 1937 RP (Part) and 1941 S.B RP (Part) in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2745</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-LI/30</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議重建兩間屋宇、填土/挖土工程及美化種植及</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Redevelopment), Filling of Land/Excavation of 
Land and Amenity Planting</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>南丫島丈量約份第7約地段第5號及第23號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 5 and 23 in D.D.7, Lamma Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>524.7</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/12</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放建築工具、建築機械及材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Tools, Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1455號、第1456號及第1459號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1455, 1456 and 1459 in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>767.2</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/13</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放建築工具、建築機械及材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Tools, Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1411號、第1412號及第1414號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1411, 1412 and 1414 (Part) in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>932</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/261</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍太子道西349號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>349 Prince Edward Road West, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>582.93</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/262</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅, 商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍上鄉道33號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>33 Sheung Heung Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>390.19</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K11/234</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍新蒲崗雙喜街1號地下工場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop on Ground Floor, No. 1 Sheung Hei Street, San Po Kong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K13/312</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣宏開道15號九龍灣工業中心地下16室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit No. 16, G/F, Kowloon Bay Industrial Centre, 15 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/766</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services &amp; Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘敬業街41號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>41 King Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2042.01</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/771</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services &amp; Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道32號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>32 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911.2</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/773</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)及食肆(只限食堂)用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Non-polluting Industrial Use (Excluding Industrial Undertakings Involving the Use/Storage of Dangerous Goods) and Eating Place (Canteen Only) Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道82號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>82 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>929.03</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K15/121</ApplicationNo><Zoning>CDA(4), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘東源街18號油塘海旁地段第 58、59、60、61 及 62 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Yau Tong Marine Lots 58, 59, 60, 61 and 62, and Adjoining Government Land, 18 Tung Yuen Street, Yau Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4630</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/332</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（道教廟宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Taoist Temple)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘律倫街5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5 Rutland Quadrant, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>951.3</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/333</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制由3層至4層以容許一層地庫作3個泊車位和附屬機房用途及略為放寬地積比率限制由0.6至1.013以作准許的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed minor relaxation of BH restriction from 3 to 4 storeys to allow for one storey of basement for three car parking spaces and ancillary plant room use, and minor relaxation of PR restriction from 0.6 to 1.013 for a permitted house development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘窩打老道147號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>147 Waterloo Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>822.97</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/24</ApplicationNo><Zoning>CDA(1), O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展作辦公室、酒店、商店及服務行業、食肆及公共車輛總站</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Development for Office, Hotel, Shop and Services, Eating Place and Public Transport Terminus</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍啟德沐元街新九龍內地段第6556號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot No. 6556, Muk Yuen Street, Kai Tak, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19044</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/25</ApplicationNo><Zoning>R(B)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍啟德第4A區2號地盤</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kai Tak Area 4A Site 2, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18353</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K3/582</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍通州街107號至111號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>107-111 Tung Chau Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>386.5</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/804</ApplicationNo><Zoning>R(A)8</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構（教堂）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution (Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣昌華街23號富華廣場一樓及二樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>1/F and 2/F, Florence Plaza, 23 Cheung Wah Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/805</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍青山道489-491號香港工業中心C座地下C4工場（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop C4, G/F, Block C, Hong Kong Industrial Centre, 489-491 Castle Peak Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/806</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道883號億利工業中心地下6號工廠（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No. 6, G/F, Elite Industrial Centre, 883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/806</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道883號億利工業中心地下6號工廠（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No. 6, G/F, Elite Industrial Centre, 883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/807</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（快餐櫃檯及士多）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Counter and Local Provisions Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道883號億利工業中心地下6號工廠（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No.6, G/F, Elite Industrial Centre, 883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/807</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（快餐櫃檯及士多）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Counter and Local Provisions Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣道883號億利工業中心地下6號工廠（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory No.6, G/F, Elite Industrial Centre, 883 Cheung Sha Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/808</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣永康街55號金百盛中心地下A1工場（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop A1 on Ground Floor, Kimberland Centre, 
No. 55 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/809</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍荔枝角青山道489-491號香港工業中心A座地下A2工場部份</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop A2, G/F, Block A, Hong Kong Industrial Centre, Nos. 489-491 Castle Peak Road, Lai Chi Kok, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/115</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬現有建築物高度（「11層加1層停車場」）至「11層加2層停車場」以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of the existing Building Height (“11 Storeys over 1 Storey of Car Park”) to “11 Storeys over 2 Storeys of Car Park” for a Permitted Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍何文田街5號至7號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5-7 Ho Man Tin Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>701.4</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/119</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（補習學校）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Tutorial School)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍窩打老道128號（擬議住宅發展地面層（部分））</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>128 Waterloo Road, Kowloon (G/F (Part) of the Proposed Residential Development)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/457</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議厭惡性行業（豬油廠）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Offensive Trades (Lard Boiling Factory)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌永建路7-11號(單數)葵涌市地段第145號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kwai Chung Town Lot No. 145, 7-11 Wing Kin Road (odd numbers), Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>928</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/460</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業-辦公室樓宇重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial-Office Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌打磚坪街57-61號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>57-61 Ta Chuen Ping Street, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2261</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/462</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌華星街1-7號美華工業大廈地下B7號鋪</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop B7, G/F, Mai Wah Industrial Building, 1-7 Wah Sing Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/463</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的非污染工業用途(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-Polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌國瑞路45號至51號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>45-51 Kwok Shui Road, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1324</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/464</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展(不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌葵榮路20至24號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>20-24 Kwai Wing Road, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1579</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/65</ApplicationNo><Zoning>O, MRDJ, OU-NP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時工業及建築材料貨倉及附屬工場用途（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse of Industrial and Construction Materials and Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>上水燕崗丈量約份第92約地段第744號及第749號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 744 and 749 in D.D. 92 and Adjoining Government Land, Yin Kong, Sheung Shui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2227</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/MOS/122</ApplicationNo><Zoning>R(A)9, MRDJ, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議資助出售房屋發展、略為放寬最高地積比率由 5.50 至 5.53</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Subsidized Sale Flats (SSF) development with minor 
relaxation of domestic PR restriction from 5.50 to 5.53</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>馬鞍山第81A區馬鞍山路的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Ma On Shan Road, Ma On Shan Area 81A</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19000</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/190</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第184號餘段及第187號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 184 RP and 187 RP (Part) in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3291</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/36</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第87約地段第396號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 396 in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1943</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HT/14</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（ 為 期 3 年 ）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺新屋仔丈量約份第76約地段第76號E分段第1小分段、第76號E分段第2小分段、第76號E分段第9小分段至第76號E分段第14小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 76 S.E ss.1, 76 S.E ss.2, 76 S.E ss.9 to 76 S.E ss.14 in D.D. 76, San Uk Tsai, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>169.9</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/567</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨村中心圍沙梨園丈量約份第7約地段第9號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 9 S.A RP in D.D. 7, Sha Li Yuen, Chung Sum Wai, Tai Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.1</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/570</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House – Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑大窩村丈量約份第9約地段第857號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 857 RP in D.D. 9, Tai Wo Village, Kau Lung Hang, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149.4</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/571</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑圍頭村丈量約份第7約地段第971號A分段第3小分段及第971號C分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 971 S.A ss.3 and 971 S.C ss.1 in D.D. 7, Wai Tau Tsuen, Kau Lung Hang, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/572</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑九龍坑村丈量約份第9約地段第310號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 310 S.B in D.D.9, Kau Lung Hang Village, Kau Lung Hang, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>143.2</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/573</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔九龍坑九龍坑村丈量約份第9約地段第310號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 310 S.C in D.D.9, Kau Lung Hang Village, Kau Lung Hang, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>167.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/465</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇宅發展及略為放寬地積比率及上蓋面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House Development and Minor Relaxation of PR and SC 
Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第92約地段第1124號餘段、第1125號餘段、第1126號及第1127號餘段（部分）、丈量約份第94約地段第343號餘段、第344A號1分段餘段（部分）、第402號A分段餘段、第404號餘段、第407號A分段餘段、第407號A分段第1小分段餘段、第408號A分段餘段、第408號C分段第2小分段餘段、第408號D分段第1小分段、第408號D分段餘段及第408號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1124 RP, 1125 RP, 1126 and 1127 RP (Part) in D.D. 92, Lots 343 RP, 344A S.1 RP (Part), 402 S.A RP, 404 RP, 407 S.A RP, 407 S.A ss.1 RP, 408 S.A RP, 408 S.C ss.2 RP, 408 S.D ss.1, 408 S.D RP and 408 RP in D.D. 94 and Adjoining Government Land, Hang Ta</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18723.9</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/473</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水蕉徑老圍村丈量約份第100約地段第643號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 643 S.E in D.D. 100, Tsiu Keng Lo Wai Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>121.7</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/474</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>附設於已准許屋宇的臨時私人泳池的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Swimming Pool Ancillary to a Permitted House for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南金錢丈量約份第 92 約地段第1304號餘段及第2598號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1304 RP and 2598 RP (Part) in D.D. 92, Kam Tsin, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1244.58</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/476</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭丈量約份第94約地段第496號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 496 S.F in D.D. 94, Hang Tau, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>125.42</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/477</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時辦公室及附屬洗手間（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Office and Ancillary Toilet for a Period of 3 
Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南唐公嶺丈量約份第100約地段第1060號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1060 RP (Part) in D.D. 100, Tong Kung Leng, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>385</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/478</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭村丈量約份第94約地段第407號A分段第2小分段C分段(部分)、第407號A分段第2小分段餘段(部分)及第407號B分段第1小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 407 S.A ss.2 S.C (Part), 407 S.A ss.2 RP (Part) and 407 S.B ss.1 (Part) in D.D. 94, Hang Tau Village, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3383</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/479</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭丈量約份第94約地段第894號L分段及第894號P分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 894 S.L and 894 S.P in D.D. 94, Hang Tau, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113.7</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/121</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角麻雀嶺丈量約份第39約地段第1512號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1512 RP in D.D. 39, Ma Tseuk Leng, Sha Tau Kok, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>128.3</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/662</ApplicationNo><Zoning>REC, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時教育機構(教學農場)(為期3年)及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Educational Institution (Teaching Farm) for a Period of 3 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔禾堂背丈量約份第16約地段第335號B分段(部分)、第336號A分段、第336號B分段、第336號C分段、第337號B分段、第338號、第339號、第340號、第341號、第345號A分段及第346號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 335 S.B (Part), 336 S.A, 336 S.B, 336 S.C, 337 S.B, 338, 339, 340, 341, 345 S.A and 346 in D.D. 16, Wo Tong Pui, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9329.76</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/664</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（地產代理）及附屬停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) with Ancillary Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村林錦公路丈量約份第10約地段第431號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 431 RP (Part) in D.D. 10, Lam Kam Road, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1427</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/667</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔社山村丈量約份第19約地段第882號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 882 RP in D.D. 19, She Shan Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>448.7</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/668</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔白牛石下村丈量約份第10約地段第271號A分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 271 S.A ss.1 in D.D.10, Pak Ngau Shek Ha Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>189</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/670</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔水窩丈量約份第8約地段第176號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 176 in D.D. 8, Shui Wo, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>319.3</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/671</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車及輕型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村大陽輋丈量約份第8約地段第276號B分段餘段及第277號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 276 S.B RP and 277 in D.D. 8, Tai Yeung Che, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1392.3</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/672</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時倉庫存放建築材料（瓷磚）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials (Tiles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村白牛石丈量約份第10約地段第432號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 432 in D.D. 10, Pak Ngau Shek, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3989</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/695</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1847號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1847 S.F in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>135.6</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/697</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1847號H分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1847 S.H in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>140.8</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/698</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (私家車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>400</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/699</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (私家車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1532號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1532 RP (Part) in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>447</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/700</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1850號K分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1850 S.K in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>132</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/701</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第 1846號A分段第12小分段及第1850號M分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1846 S.A ss.12 and 1850 S.M in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>123</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/702</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1850號F分段餘段及第1850號I分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1850 S.F RP and 1850 S.I ss.1 in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>125</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/703</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議11幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 11 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第 76 約地段第 1749 號L分段、M分段、N分段、O分段、P分段、Q分段、R分段、S分段、T分段、U分段、V分段、W分段及餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1749 S.L, S.M, S.N, S.O, S.P, S.Q, S.R, S.S, S.T, S.U, S.V, S.W and RP (Part) in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1409.7</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/704</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 （為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界龍躍頭丈量約份第83約地段第1571號(部分)及第1572號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1571 (Part) and 1572 (Part) in D.D.83, Lung Yeuk Tau, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>880</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/705</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1850號N分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1850 S.N in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>139</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/706</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (私家車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第83約地段第1508號A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1508 S.A (Part) in D.D.83, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>895</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/708</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第76約地段第1748號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1748 S.A in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>223.7</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/709</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺咀丈量約份第76約地段第1776號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1776 in D.D. 76, Leng Tsui, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>121.4</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/710</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (私家車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第83約地段第1422號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1422 RP (Part) in D.D.83, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4110</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/711</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (貨櫃車除外)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地丈量約份第83約地段第466號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 466 (Part) in D.D.83, Kwan Tei, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6300</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SLT/2</ApplicationNo><Zoning>CA, SSSI</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議自然保育區 (人工沼澤及生態池塘) 和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed nature reserve (including artificial marsh and eco-pond) and associated filling/excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔沙羅洞丈量約份第31約多幅地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 31, Sha Lo Tung, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12726</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SLT/2</ApplicationNo><Zoning>CA, SSSI</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議自然保育區 (人工沼澤及生態池塘) 和填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed nature reserve (including artificial marsh and eco-pond) and associated filling/excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔沙羅洞丈量約份第31約多幅地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 31, Sha Lo Tung, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12726</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/130</ApplicationNo><Zoning>CPA, CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（組合式變電站及地底電纜）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Package Substation and Underground Cables) and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢十四鄉企嶺下老圍丈量約份第163約的政府土地、第209約地段第686號(部分)及第754號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 163, Lots 686 (part) and 754 (part) in D.D. 209 and Adjoining Government Land, Kei Ling Ha Lo Wai, Shap Sz Heung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>235.17</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/131</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料、工具和零件連附屬地盤辦公室及員工停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials, Tools and Parts with Ancillary Site Office and Staff Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔十四鄉丈量約份第218約地段第1034號A分段(部分)、第1035號A分段(部分)、第1036號A分段、第1037號A分段(部分)、第1038號、第1039號(部分)、第1040號(部分)、第1041號(部分)、第1042號(部分)、第1043號A分段(部分)、第1043號A分段第1小分段(部分)、第1043號B分段第1小分段(部分)、第1043號C分段及第1044號A分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1034 S.A (Part), 1035 S.A (Part), 1036 S.A, 1037 S.A (Part), 1038, 1039 (Part), 1040 (Part), 1041 (Part), 1042 (Part), 1043 S.A (Part), 1043 S.A ss.1 (Part), 1043 S.B ss.1 (Part), 1043 S.C and 1044 S.A (Part) in D.D. 218, Shap Sz Heung, Tai Po, New T</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2249</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-STK/16</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（旅遊車及私家車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Coaches and Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第41約地段第437號餘段﹙部分﹚、第440號﹙部分﹚、第441號B分段餘段﹙部分﹚、第477號餘段﹙部分﹚及第478號餘段、丈量約份第73約地段第42號餘段﹙部分﹚、第43號、第44號B分段﹙部分﹚、第44號C分段餘段及第45號餘段﹙部分﹚和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 437 RP (Part), 440 (Part), 441 S.B RP (Part), 477 RP (Part) and 478 RP in D.D. 41, Lots 42 RP (Part), 43, 44 S.B (Part), 44 S.C RP and 45 RP (Part) in D.D. 73 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3964</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/649</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（太陽能發電系統）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Solar Energy System)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔船灣布心排村丈量約份第23約地段第646號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 646 S.A in D.D. 23, Po Sam Pai Village, Shuen Wan, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>242</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/666</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（士多）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田丈量約份第17約地段第1366號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1366 in D.D. 17, Lo Tsz Tin, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.9</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/670</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場 (只限私家車) (為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角村丈量約份第17約地段第1657號(部分)、第1658號(部分)、第1663號餘段(部分)、第1672號(部分)、第1674號(部分)、第1675號、第1676號及第1678號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1657 (Part), 1658 (Part), 1663 RP (Part), 1672 (Part), 1674 (Part), 1675, 1676 and 1678 (Part) in D.D. 17, Ting Kok Village, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4800</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/671</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (只限私家車) (為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第246號A分段(部分)、第247號、第249號及第250號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 246 S.A (Part), 247, 249 and 250 RP (Part) in D.D. 23, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1295</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/672</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「食肆（餐廳戶外座位區）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Eating Place (Outside Seating Accommodation of a Restaurant)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大美督村69B號毗連丈量約份第28約地段第882號的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land adjoining Lot 882 in D.D. 28, 69B Tai Mei Tuk Village, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>49.91</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/673</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時社區活動物料貯物場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Storage Area for Community Event Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約地段第422號(部份)、第423號(部份)、第426號(部份)、第427號(部份)、第428號(部份)及第429號(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 422 (Part), 423 (Part), 426 (Part), 427 (Part), 428 (Part) and 429 (Part) in D.D. 17, Ting Kok, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>347.1</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/608</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>工業用途(洗衣工場)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Industrial Use (Laundry Workshop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第825號、第834號及第836號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 825, 834 and 836 in D.D. 77 and Adjoining Government Land, Ping Che, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5330</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/616</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺塘坊村丈量約份第82約地段第1088號A分段第1小分段H分段及第1089號H分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1088 S.A ss.1 S.H and 1089 S.H in D.D. 82, Tong Fong Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>121.2</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/617</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪洋村丈量約份第79約地段第265號J分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 265 S.J RP in D.D. 79, Ping Yeung Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>166.2</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/618</ApplicationNo><Zoning>OS, AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地北丈量約份第83約補租地段第483號B分段餘段(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 483 S.B RP (Part) in D.D.83 and Adjoining Government Land, Kwan Tei North, Fanling, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6389</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/619</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪洋村丈量約份第79約地段第241號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 241 S.A in D.D. 79, Ping Yeung Village, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>177.8</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/621</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第76約地段第1504號B分段、第1505號、第1506號、第1509號餘段及第1510號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1504 S.B, 1505, 1506, 1509 RP and 1510 RP in D.D. 76 and adjoining Government Land, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2980</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/622</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築器材和建築材料用途的規劃許可續期(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Equipment and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第82約地段第1344號(部分)及第1345號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1344 (Part) and 1345 (Part) in D.D. 82, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8481</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/623</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺下山雞乙丈量約份第77約地段第689號C分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 689 S.C ss.4 in D.D. 77, Ha Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113.1</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/624</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第76約地段1831號B分段餘段(部分)及1834號C分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1831 S.B RP (Part) and 1834 S.C RP (Part) in D.D. 76, Ma Mei Ha, Fanling, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2925</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/14</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Ponds for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第78約地段第777號(部分)及第969號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 777 (Part) and 969 (Part) in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2640</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/18</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時停車場（只限旅遊巴及學校巴士）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Park (Coach and School Bus Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第389號餘段、第395號A分段、第395號餘段、第396號A分段、第396號餘段及第398號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 389 RP, 395 S.A, 395 RP, 396 S.A, 396 RP and 398 RP in D.D.78 and Adjoining Government Land, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2248</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/18</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時停車場（只限旅遊巴及學校巴士）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Park (Coach and School Bus Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第389號餘段、第395號A分段、第395號餘段、第396號A分段、第396號餘段及第398號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 389 RP, 395 S.A, 395 RP, 396 S.A, 396 RP and 398 RP in D.D.78 and Adjoining Government Land, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2248</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/22</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食堂及附屬辦公室用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Canteen and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第410號B分段第2小分段及第410號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 410 S.B ss.2 and 410 S.B RP in D.D. 78, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>465</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/49</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇和相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House and the associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣丈量約份第225約地段第330號、第331號餘段（部分）、第332號B分段及第333號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 330, 331 RP (Part), 332 S.B and 333 S.B in D.D. 225, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>646</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/55</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議在臨時基礎上的私人停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Private Vehicle Park on a Temporary Basis for a period of 
Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣檳榔灣丈量約份第238約地段第123號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 123 (Part) in D.D. 238, Pan Long Wan, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>307</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/57</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議2幢屋宇（新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇）、休憩處、斜坡鞏固工程及相關挖土和填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 2 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses), Sitting Out Area, Slope Stability Works and associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣五塊田丈量約份第238約地段第416號A分段第1小分段、第416號B分段、第416號C分段第1小分段、第416號C分段第2小分段、第416號C分段餘段、第416號餘段、第417號A分段第1小分段、第417號A分段第2小分段A段、第417號A分段第2小分段B段、第417號A分段第2小分段餘段、第417 號A分段餘段及第417號B分段和毗連政府土地（地盤A），及丈量約份第238約地段第322號A分段、第322號餘段及第416號A分段餘段（地盤B）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 416 S.A ss.1, 416 S.B, 416 S.C ss.1, 416 S.C ss.2, 416 S.C RP, 416 RP, 417 S.A ss.1, 417 S.A ss.2 S.A, 417 S.A ss.2 S.B, 417 S.A ss.2 RP, 417 S.A RP &amp; 417 S.B in D.D. 238 and Adjoining Government Land (Site A), and Lots 322 S.A, 322 RP and 416 S.A. R</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/31</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇和相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed house with associated excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界清水灣西貢下洋丈量約份第233約地段第264號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 264 in D.D. 233 and adjacent Government Land, Ha Yeung, Sai Kung, Clear Water Bay, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4335</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/32</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置（化糞池）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Septic Tank) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣兩塊田丈量約份第225約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 225, Leung Fai Tin, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4.63</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/33</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置（地面排水系統）及相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Surface Drainage System) and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢相思灣丈量約份第225約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 225, Sheung Sze Wan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11.2</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/301</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(私家車)及公用事業設施裝置(太陽能光伏系統)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Car Park (Private Cars Only) and Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1727.3</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/307</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第37號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 37 in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>151.7</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/308</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第39號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 39 in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>147.7</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/309</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第40號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 40 S.C in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>191.8</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/310</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第40號B段及第41號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 40 S.B and 41 RP in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>164.9</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/311</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第445號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 445 S.D in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.9</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/312</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244 約地段第481號A 分段第5小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 481 S.A ss.5 in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>190.7</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/313</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第481號A分段第 4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 481 S.A ss.4 in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>186.7</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/314</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第 244約地段第481號A分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 481 S.A ss.1 in D.D.244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>173.2</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/315</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第569號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 569 R.P. in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>128.25</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/248</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆(餐廳戶外座位區)用途的規劃許可續期三年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place (Outside 
Seating Accommodation of Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第221約地段第1827號(部分),普通道10A及10B號地舖前面的空地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Open Area in Front of Shops 10A and 10B, G/F, Po Tung Road, Lot 1827 (Part) in D.D. 221, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8.31</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/249</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆(餐廳戶外座位區)用途的規劃許可續期三年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place (Outside 
Seating Accommodation of Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第221約地段第1827號(部分), 普通道10C號地舖前面的空地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Open Area in Front of Shop 10C, G/F, Po Tung Road, Lot 1827 (Part) in D.D. 221, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6.72</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/250</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆(餐廳戶外座位區)用途的規劃許可續期三年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place (Outside 
Seating Accommodation of Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第221約地段第1827號(部分)及毗連政府土地, 普通道10D號地舖及前面的空地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 10D and open area in front of the Shop, G/F, Po Tung Road, Lot 1827 (Part) in D.D. 221 and adjoining government land, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>89.8</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/251</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢北港村丈量約份第 222 約地段第480 號餘段及483號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 480RP and 483RP in D.D.222, Pak Kong Village, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>163.1</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/252</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議挖土及填土工程，以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Excavation and Filling of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢虎地口丈量約份第 221 約地段第 502 號 C 分段、第502 號 D 分段及 第502 號 F 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 502 S.C, 502 S.D and 502 S.F in D.D. 221, Fu Tei Hau, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>809</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/253</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北港丈量約份第222約地段第470號B分段第2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 470 S.B ss.2 in D.D. 222, Pak Kong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/21</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢沙下丈量約份第221約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.221 and Adjoining Government Land, Sha Ha, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>59262</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/22</ApplicationNo><Zoning>R(E)2, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議19幢屋宇及略為放寬地積比率限制 (由0.75增加至0.756)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 19 Houses and Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction (from 0.75 to 0.756)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢康健路丈量約份第212約地段第8號B分段、第9號A分段及第9號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 8 S.B, 9 S.A and 9 S.B in D.D. 212 and Adjoining Government Land, Hong Kin Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3810</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/56</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬上蓋面積及建築物高度限制，以作准許的住宅發展重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Site Coverage and Building Height Restrictions for Permitted Residential Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢嘉澍路8號丈量約份第253約地段第1109號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1109 RP (Part) in D.D. 253, 8 Ka Shue Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/155</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營（露營車度假營）（為期5年）和挖土工程(排污設施)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp (Caravan Holiday Camp) for a Period of 5 Years and Excavation of land (Sewage Facilities)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳丈量約份第316約地段第626號(部分)、第627號(部分)、第628號至第630號、第632號、第633號(部分)、第634號至第637號、第639號至第642號、第647號至第650號、第710號至第712號、第715號餘段、第716號、第717號及第718號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 626(Part), 627 (Part) 628 to 630, 632, 633 (Part), 634 to 637, 639 to 642, 647 to 650, 710 to 712, 715 RP, 716, 717 and 718 RP in D.D. 316L, Pui O, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3672</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/969</ApplicationNo><Zoning>OU-RC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議康體文娛場所（馬匹體驗中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Place of Recreation, Sports or Culture (Equine Experience Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田馬場彭福公園西北部份</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Northwestern Part of Penfold Park, Sha Tin Race Course, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4540</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/972</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（外幣兌換店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Money Exchange)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田山尾街31-35號華樂工業中心二期 地下底層F9室(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop F9, LG/F, Wah Lok Industrial Centre Phase 2, 31-35 Shan Mei Street, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/973</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（零售商店及快餐店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Retail Shop and Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街30-32號華耀工業中心L1樓7C室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 7C, L1 Floor, Wah Yiu Industrial Centre, 30-32 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TKO/118</ApplicationNo><Zoning>R(A)6</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時按摩院（水療設施）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Massage Establishment (Spa Facility) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>將軍澳唐賢街29號藍塘傲地下及地庫2樓5號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Retail 5, G/F and B2/F, Alto Residences, 29 Tong Yin Street, Tseung Kwan O</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/527</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所及宗教機構用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium and Religious Institution use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門楊青路25號思親公園</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Filial Park, 25 Yeung Tsing Road, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2790</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/530</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門虎地屯富路屯安里丈量約份第132約地段第2011號(部分) (極樂寺)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 2011 (Part) in D.D. 132, Tuen On Lane, Tuen Fu Road, Fu Tei, Tuen Mun (Gig Lok Monastery)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1665</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/531</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第131約地段第813號餘段及第814號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 813 R.P. and 814 R.P. in D.D. 131 and adjoining Government Land, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2671.32</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/535</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構（寺廟）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution (Temple)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門小坑村丈量約份第132約地段第1102號C分段、第1102號D分段、第1102號餘段及第1103號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1102 S.C, 1102 S.D, 1102 RP and 1103 RP in D.D. 132 and adjoining Government Land, Siu Hang Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1485.67</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/537</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村丈量約份第131約地段第501號及第533號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 501 and 533 in D.D. 131 and Adjoining Government Land, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>744</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/539</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新安街13至15號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 13-15, San On Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1858</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/539</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新安街13至15號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 13-15, San On Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1858</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/540</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第379約地段第135號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 135 RP in D.D.379, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>241.6</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/541</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村丈量約份第131約地段第1197號(部分)蓮池淨院內大黑天殿地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, Tai Hak Tin Temple within Lin Chi Ching Yuen, Lot 1197 (Part) in D.D.131, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>52.7</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/542</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商業用途 (包括辦公室暨商店及服務行業\ 食肆\ 康體文娛場所\ 藝術工作室\ 影音錄製室\ 設計及媒體製作\ 研究所、設計及發展中心) (大規模改建現有建築物)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Commercial Uses (including Office cum Shop and Services\ Eating Place\ Place of Recreation, Sports or Culture\ Art Studio\ Audio-visual Recording Studio\ Design and Media Production\ Research, Design and Development Centre) (Wholesale Conversion </Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門天后路1號青山市地段第26號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Castle Peak Town Lot No. 26, No. 1 Tin Hau Road, Tuen Mun</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2840</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/543</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制作准許的教育機構用途 (在圖書館加建一層閣樓)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Educational Institution Use (Addition of Mezzanine Floor of the Library)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青山公路嶺南段8號 屯門市地段第376號 (部分) 嶺南大學李運強教學大樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Patrick Lee Wan Keung Academic Building, Lingnan University, Tuen Mun Town Lot No. 376 (Part), 
8 Castle Peak Road</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3343.89</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/544</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室（後勤辦公室）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office (Back Office)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門新安街17號匯恆工業大廈10樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>10/F, Hanway Factory Building, 17 San On Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/545</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村184號C</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 184C Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>789.68</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/370</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 S.B in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174.3</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/371</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 RP in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>143.3</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/372</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第223號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 223 S.C in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>158.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/373</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（污水泵房）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Sewage Pumping Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第130約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 130, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>350</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/374</ApplicationNo><Zoning>R(D), GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫（五金貨品）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Metalware Goods) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第130約地段第2339號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2339 (Part) in D.D. 130, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>987</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/376</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業(易手私家車展銷中心)連附屬辦公室(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Sale and Display of Used Private Cars) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地順風圍丈量約份第124約地段第3688號餘段及第3689號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3688 RP and 3689 RP in D.D.124 and Adjoining Government Land, Sun Fung Wai, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>950</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/377</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇 (新界豁免管制屋宇-小型屋宇)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第225號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 225 S.B in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>127.2</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/378</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇 (新界豁免管制屋宇-小型屋宇)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第225號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 225 S.C in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>202.2</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/379</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(只限停泊私家車)連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地黃崗圍路丈量約份第130約地段第1156號餘段(部分)、第1157號(部分)及第1158號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1156 RP (Part), 1157 (Part) and 1158 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, Wong Kong Wai Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>763</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/380</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(寵物用品及食品商店)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Pet Supplies and Food Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地黃崗圍路丈量約份第130約地段第1156號餘段(部分)及第1157號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1156 RP (Part) and 1157 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, Wong Kong Wai Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>385</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/381</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展 (分層住宅)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Flat)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第 130 約地段第 212 號餘段、第 232 號、第 233 號、第 234 號、第 235 號、第 236 號餘段、第 237 號、第 238 號、第 239 號、第 243 號、第 244 號、第 246 號餘段、第 246 號 A 分段、第 246 號 B 分段、第 247 號 、 第 367 號及第 368 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 212 RP, 232, 233, 234, 235, 236 RP, 237, 238, 239, 243, 244, 246 RP, 246 S.A, 246 S.B, 247, 367 and 368 RP in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>14553</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/382</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(地產代理)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門順達街丈量約份第124約地段第3659號B分段第3小分段餘段及第3676號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3659 S.B ss.3 RP, 3676 RP and Adjoining Government Land in D.D. 124, Shun Tat Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>224</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/103</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人私家車及輕型貨車停車場(貨櫃車除外)(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles (Excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第241號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 241 in D.D.385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2700</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/652</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構及靈灰安置所連附屬宿舍</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution and Columbarium with Ancillary Quarters</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔石鼓壟石蓮路丈量約份第6約地段第1171號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1171 (part) in D.D. 6 and adjoining Government land, Shek Lin Road, Shek Kwu Lung, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2460.97</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/657</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔梅樹坑村2號丈量約份第5約地段第1006號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1006 RP in D.D.5, No. 2, Mui Shue Hang Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2789</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/665</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔新屋家村丈量約份第21約地段第187號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 187 S.B in D.D. 21, San Uk Ka Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>202.1</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/666</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔新屋家村丈量約份第21約地段第187號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 187 S.C in D.D. 21, San Uk Ka Village, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>164</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/668</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議4幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）和略為放寬建築物高度及地積比率限制由 0.64 至 1.37</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Four Houses (New Territories Exempted Houses (NTEHs) - Small 
Houses) and Minor Relaxation of BHR from one storey to three storeys and 
PR from 0.64 to 1.37</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔鳳園丈量約份第11約地段第208號A分段餘段、第208號A分段第2小分段、第208號A分段第1小分段餘段及第208號A分段第1小分段A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 208 S.A RP, 208 S.A ss.2, 208 S.A ss.1 RP and 208 S.A ss.1 S.A in D.D. 11, Fung Yuen, Tai, Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>569.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/505</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率，以作准許的工業樓宇重建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Industrial Building Redevelopment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣馬角街 14-18 號荃灣市地段第128號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsuen Wan Town Lot 128, 14-18 Ma Kok Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1858.05</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/508</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展 (不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣半山街18-20號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>18-20 Pun Shan Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2322.56</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/509</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的非污染工業發展 (不包括涉及使用/貯存危險品的工業經營)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Development (excluding industrial undertakings involving the use/storage of Dangerous Goods)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣沙咀道8-14號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8-14 Sha Tsui Road, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4645.16</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TW-CLHFS/1</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣川龍荃灣市地段389號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsuen Wan Town Lot No. 389 (Part) and Adjoining Government Land, Chuen Lung, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13852.3</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/116</ApplicationNo><Zoning>R(C), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議0.75地積比率的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House Development at Plot Ratio of 0.75</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九丈量約份第399約地段第162號餘段（部分）和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162RP (Part) in D.D. 399 and Adjoining Government Land, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/117</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇發展（地積比率為0.75倍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House Development at Plot Ratio of 0.75</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九丈量約份第399約地段第407號和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 407 in D.D. 399 and Adjoining Government Land, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1323.3</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/135</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時瀝青廠（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Asphalt Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界青衣西草灣路青衣市地段第 108 號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6557.49</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/136</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時混凝土配料廠（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界青衣西草灣路青衣市地段第 108 號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7287</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/139</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時混凝土配料廠（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界青衣西草灣道青衣市地段第108號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4200</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/251</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室及商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office and Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗元朗炮仗坊8號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Yuen Long Pau Cheung Square, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>780.78</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/253</ApplicationNo><Zoning>OU-PRT1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室附設公眾停車場及商舖及略為放寬地積比率限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office cum Public Car Park with Retail Shops and Minor 
Relaxation of Plot Ratio Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗東頭工業區喜業街16號 (元朗市地段第443號 )</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>16 Hi Yip Street, Tung Tau Industrial Area, Yuen Long, New Territories (Yuen Long Town Lot No. 443)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3106</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/255</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期6年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第116約地段第305號餘段(部分)、第307號(部分)、第308號、第309號、第310號(部分)、第311號(部分)、第312號餘段、第313號餘段、第316號餘段、第1220號餘段(部分)、第1223號(部分)、第1224號餘段(部分)及第1225號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 305 RP (Part), 307 (Part), 308, 309, 310 (Part), 311 (Part), 312 RP, 313 RP, 316 RP, 1220 RP (Part), 1223 (Part), 1224 RP (Part) and 1225 RP (Part) in D.D. 116, and Adjoining Government Land, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8271.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/257</ApplicationNo><Zoning>R(E)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層樓宇、商店及服務行業、食肆及公眾停車場(貨櫃車除外)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services, Eating Place and Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗宏業西街21號 (元朗市地段第461號)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>21 Wang Yip Street West, Yuen Long, New Territories (Yuen Long Town Lot No. 461)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3180</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/258</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業(零售商店)用途的規劃許可續期(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺路丈量約份第116約地段第4582號A分段(部分)及第4583號餘段(部分)地下、一樓及頂層</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, 1/F &amp; Flat Roof, Lots 4582 S.A (Part) and 4583 RP (Part) in D.D. 116, Tai Kei Leng Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>78.6</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1095</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時燒烤場（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Barbecue Area for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村邊緣丈量約份第128約地段第438號(部分)及439號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 438 (Part) and 439 (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen Fringe, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2065</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1096</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時膠樽回收中心連膠粒還原工場及附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Plastic Bottle Recycling Centre with Workshop and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第128約地段第130號(部分)、第131號、第132號(部分)、第260號(部分)、第261號、第262號、第263號、第264號及第268號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 130 (Part), 131, 132 (Part), 260 (Part), 261, 262, 263, 264 and 268 in D.D.128 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12563</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1097</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第128約地段第209號(部分)、第214號A分段(部分)、第214號餘段、第215號A分段(部分)、第215號B分段(部分)、第220號及第221號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 209 (Part), 214 S.A (Part), 214 RP, 215 S.A (Part), 215 S.B (Part), 220 and 221 (Part) in D.D.128 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3345</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/632</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及建築材料和附屬中型/重型貨車及貨櫃車拖頭/拖架停放場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery, Construction Materials and Ancillary Parking of Medium/Heavy Goods Vehicles and Container Trailers/Tractors for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第431(部分)、第432號(部分)、第433號B分段(部分)及第1739號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 431 (Part), 432 (Part), 433 S.B (Part) and 1739 RP (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1944</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/633</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Car Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田江大路丈量約份第109約地段第1243號B分段餘段(部分)及第1296號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1243 S.B RP (Part) and 1296 RP in D.D. 109, Kong Tai Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1756</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/643</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔村丈量約份第109約地段第1173號、第1174號餘段、第1175號餘段及第1176號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1173, 1174 RP, 1175 RP and 1176 RP in D.D. 109, Tai Kong Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3490</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/647</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展（分層住宅）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Flat)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田下高埔村丈量約份第103約地段第 215號C分段、第242號B分段餘段、第264號B分段餘段、第266號A分段、第266號餘段、第267號、第268號、第269號B分段餘段、第269號B分段第2小分段餘段、第270號、第271號、第272號、第275號、第277號（部分）、第295號（部分）及第296號B分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 215 S.C, 242 S.B RP, 264 S.B RP, 266 S.A, 266 RP, 267, 268, 269 S.B RP, 269 S.B ss.2 RP, 270, 271, 272, 275, 277
(part), 295 (part) and 296 S.B RP (part) in D.D.103 and Adjoining Government Land, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16245</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/649</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1750A4號餘段(部分)、第1750A5號餘段及第1750A6號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1750A4 RP (Part), 1750A5 RP and 1750A6 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9843</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/650</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田沙埔丈量約份第107約地段第1866號A分段餘段（部分）、第1866號B分段餘段、第1876號B分段（部分）及第1905號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1866 S.A RP (Part), 1866 S.B RP, 1876 S.B (Part) and 1905 RP (Part) in D.D. 107, and Adjoining Government Land, Sha Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4507</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/656</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（零售尾板）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail of Tail Lift) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第471號、第472號及第473號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 471, 472 and 473 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>640</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/657</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D), CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人會所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1284號、第1285號、第1286號、第1287號、第1288號（部分）及第1289號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1284, 1285, 1286, 1287, 1288 (Part) and 1289 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7137</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/659</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1345號(部分)及第1346號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1345 (Part) and 1346 (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2474</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/662</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(汽車陳列室)及存放汽車/汽車零件連附屬辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) with Storage of Vehicles/Vehicles Parts and Ancillary Offices Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦田公路丈量約份第109約地段第457號(部分)、第458號(部分)及第465號A分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 457 (Part), 458 (Part) and 465 S.A (Part) in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5246.1</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/664</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔村丈量約份第107約地段第1845號餘段及第1846號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1845 RP and 1846 RP in D.D. 107, Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1325</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/665</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊及露營車度假營）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm and Caravan Holiday Camp) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第926號餘段、第957號A分段至Z分段、第957號AA分段至AC分段及第957號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 926 RP, 957 S.A to S.Z, 957 S.AA to S.AC and 957 RP in D.D.107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3885</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/666</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1505號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1505 RP (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4111.3</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/669</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（貓房）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第3號E分段（部分）及第8號L分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3 S.E (Part) and 8 S.L in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90.6</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/670</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第913號餘段(部分)、第925號餘段(部分)及第927號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 913 RP (Part), 925 RP (Part) and 927 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2359</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/671</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第109約地段第540號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 540 (Part) in D.D.109, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1787</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/672</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（貓房）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第38號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 38 in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2300</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/673</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第49號B分段餘段(部分)、第379號B分段(部分)、第383號(部分)、第384號餘段、第385號餘段(部分)、第394號A分段餘段(部分)、第395號、第396號(部分)、第397號餘段、第398號、第399號餘段及第401號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 49 S.B RP (Part), 379 S.B (Part), 383 (Part), 384 RP, 385 RP (Part), 394 S.A RP (Part), 395, 396 (Part), 397 RP, 398, 399 RP and 401 RP in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3830</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/823</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放發電機及壓縮器(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Electricity Generators and Compressors for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田石湖塘丈量約份第106約地段第391號餘段(部分)及第392號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 391 RP (Part) and 392 RP in D.D.106, Shek Wu Tong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3333</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/824</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構(退修中心)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Retreat Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田田心村丈量約份第106約地段第287號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 287 in D.D.106, Tin Sum Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>688</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/824</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構(退修中心)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Retreat Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田田心村丈量約份第106約地段第287號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 287 in D.D.106, Tin Sum Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>688</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/826</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田錦上路丈量約份第106約地段第1159號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1159 RP in D.D. 106, Kam Sheung Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2164</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/827</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及食肆連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第350號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 350 in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2789</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/828</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（無線電發射站及天線）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Radio Base Station and Antennae)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗高埔村丈量約份第103約地段第235號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 235 RP (Part) in D.D. 103, Ko Po Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11.56</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/829</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時娛樂場所（室內兒童遊樂場）連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Entertainment (Indoor Children Playground) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田吉慶圍236號盈匯坊M舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit M, The Richfield, 236 Kat Hing Wai, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>220</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/830</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田吉慶圍236號盈匯坊B2舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit B2, The Richfield, 236 Kat Hing Wai, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>46</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/343</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗流浮山丈量約份第129約地段第860號餘段及第878號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 860 RP and 878 RP (Part) in D.D.129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1038</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/344</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（釣魚場）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Fishing Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1563號(部分)及第1564號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1563 (Part) and 1564 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8077</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/345</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a 
Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗沙江圍丈量約份第129約地段第2888號餘段（部分）及第2889號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2888 RP (Part) and 2889 RP (Part) in D.D. 129, Sha Kong Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2646</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/346</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（儲存機械及農作物）、露天貯物（木材、鐵板及挖泥機）及農業用途（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Storage of Machinery and Crops), Open Storage (Wood, Sheet Metal and Excavator) and Agricultural Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第418號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 418 in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1171.6</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/282</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時郊野學習中心及有機農場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Field Study Centre and Organic Farm for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田下竹園村丈量約份第104約的政府土地（前竹慶公立學校）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D.104, Ha Chuk Yuen Tsuen, San Tin, Yuen Long (Former Chuk Hing Public School)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1700</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/283</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施(藥物倚賴者治療及康復中心)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Drug Dependent Persons Treatment and Rehabilitation Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第104約地段第4620號1樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>First Floor, Lot 4620 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/271</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時急救站（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary First Aid Post for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第123約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.5</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/271</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時急救站（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary First Aid Post for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第123約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.5</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/272</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時駕駛學院及附屬用途的規劃許可續期（為期2年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Permission for Temporary Driving School and Ancillary Uses 
for a Period of 2 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第115約地段第1347號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1347 RP in D.D. 115, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18182</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/388</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車維修工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第102約地段第2269號（部分）、第2273號（部分）、第2277號及第2278號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2269 (Part), 2273 (Part), 2277 and 2278 (Part) in D.D. 102, and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1280</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/390</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場及附屬拆車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop with Ancillary Vehicle Stripping Yard for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第102約地段第396號A分段餘段（部分）、第433號（部分）、第434號（部分）、第435號（部分）、第436號（部分）、第437號（部分）、第438號（部分）及第444號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 396 S.A RP (Part), 433 (Part), 434 (Part), 435 (Part), 436 (Part), 437 (Part), 438 (Part) and 444 in D.D. 102, and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1655</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/391</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>填土及填塘，以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Filling of Land and Filling of Pond for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約地段第232號（部分）、第233號（部分）、第234號（部分）、第235號（部分）及第236號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 232 (Part), 233 (Part), 234 (Part), 235 (Part) and 236 RP (Part) in D.D. 104, and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3926</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/794</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉上輋丈量約份第111約地段第208號(部分)、第209號D分段、第209號E分段、第209號F分段、第209號G分段(部分)、第209號餘段(部分)及第215號B分段第2小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 208 (Part), 209 S.D, 209 S.E, 209 S.F, 209 S.G (Part), 209 RP (Part) and 215 S.B ss.2 (Part) in D.D. 111, Sheung Che, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1500</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/806</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時可循環再造物料回收中心（成衣及布匹回收中心連附屬辦公室）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recycling Materials Collection Centre (Garment and Cloth Collection Centre with Ancillary Office) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉粉錦公路丈量約份第108約地段第64號A分段、第73號B分段第4小分段及第76號B分段餘段和毗連政府土地(前為丈量約份第108約地段第77號餘段)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 S.A, 73 S.B ss.4 and 76 S.B RP in D.D. 108 and Adjoining Government Land (formerly known as Lot 77 RP in D.D. 108), Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2160</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/807</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1458號B分段（部分）及第1459號B分段和丈量約份第110約的毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1458 S.B (Part) and 1459 S.B in D.D. 111, and Adjoining Government Land in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>811</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/810</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山永寧里丈量約份第111約地段第2902號(部分)、第2905號(部分)、第2909號(部分)、第2910號(部分)及第2911號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2902 (Part), 2905 (Part), 2909 (Part), 2910 (Part) and 2911 (Part) in D.D. 111, Wing Ning Lei, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>643</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/811</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉粉錦公路丈量約份第111約地段第101號F分段餘段、第101號G分段、第101號H分段、第101號I分段及第101號J分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 101 S.F RP, 101 S.G, 101 S.H, 101 S.I and 101 S.J in D.D. 111, Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2912.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/813</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約竹坑地段68號(部分)及69號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Chuk Hang Lots 68 (Part) and 69 (Part) in D.D.111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>44</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/814</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放（汽車、汽車零件及建築材料）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicles, Vehicle Parts and Construction 
Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第111約地段 第3017號B分段第2小分段、第3017號B分段第3小分段（部分）、第3017號B分段第4小分段（部分）、第3017號B分段第5小分段、第3017號 B分段第6小分段（部分）、第3017號B分段第7小分段（部分）、第3017號B分段第8小分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3017 S.B ss.2, 3017 S.B ss.3 (Part), 3017 S.B ss.4 (Part), 3017 S.B ss.5, 3017 S.B ss.6 (Part), 3017 S.B ss.7 (Part), 3017 S.B ss.8 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3156.38</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/815</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（犬隻美容及寵物產品）連附屬辦公室及員工休息室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Dog Grooming and Pet Products) with Ancillary Office and Staff Resting Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦田公路丈量約份第114約地段第357號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 357 in D.D. 114, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>194.8</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/565</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展（分層住宅及屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development (Flat and House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山朗屏路及朗天路以北丈量約份第122約內多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 122 and Adjoining Government Land, North of Long Ping Road and Long Tin Road, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>84724</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/589</ApplicationNo><Zoning>V, R(E)2, R(B)1, CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山屏興里丈量約份第122約地段第568號(部分)、第569號餘段(部分)、第585號(部分)、第586號、第590號(部分)及第591號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 (Part), 569 RP (Part), 585 (Part), 586, 590 (Part) and 591 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ping Hing Lane, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4150</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/590</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「鄉郊公共公眾私家車、5.5 公噸貨車、旅遊車及24公噸貨車停車場」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Rural Communal Public Vehicle Park for Private Cars, 5.5 Tonnes Goods Vehicles, Coaches and 24 Tonnes Goods Vehicles" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山坑尾村丈量約分第122約地段第429號、第430號（部分）、第431號（部分）、第436號（部分）、第 437 號（部分）、第438號A分段、第438號餘段（部分）、第446號（部分）、第447號（部分）及第449號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 429, 430 (Part), 431 (Part), 436 (Part), 437 (Part), 438 S.A, 438 RP (Part), 446 (Part), 447 (Part) and 449 RP (Part) in D.D. 122, Hang Mei Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13336.2</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/591</ApplicationNo><Zoning>O, R(E)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時燒烤場連附屬辦公室、收費處及停車場(包括附屬道路及填土工程)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Barbecue Area with Ancillary Office, Shroff and Carpark (including Associated Access Road and Filling of Land) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第1342號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1342 in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5000</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/251</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金零售商店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Metalware Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1640號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1640 S.A (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>597</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/256</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時狗場的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Dog Kennels for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第114約地段第1353號A分段、第1354號（部分）及第1355號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1353 S.A, 1354 (Part) and 1355 S.A in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1369</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/258</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）（連0.2米的填土工程）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years (with Filling of Land by 0.2m)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗水盞田丈量約份第112約地段第1645號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1645 RP (Part) in D.D.112, Shui Tsan Tin, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1988</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/259</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場 (只限私家車) (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉蓮花地村丈量約份第112約地段第721號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 721 RP (Part) in D.D. 112, Lin Fa Tei Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>396</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/260</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置（電力變壓房）連挖土工程 (1.5米)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Electricity Transformer Room) and Excavation of Land (by 1.5m)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉蓮花地丈量約份第112約地段第300號T分段及第300號U分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 300 S.T and 300 S.U in D.D. 112, Lin Fa Tei, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>289.1</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/548</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（建築材料零售）(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail of Construction Material) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第105約地段第46號及第47號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 46 and 47 (Part) in D.D.105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1258</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/549</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第99約地段第97號（部分）及丈量約份第96約地段第2208號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 97 (Part) in D.D. 99 and Lot 2208 S.B RP (Part) in D.D. 96, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1047</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/551</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「露天存放及零售建築機械」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Open Storage and Retail Sale of Construction Machinery" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第105約地段第16號B分段第2小分段(部分), 第16號B分段第3小分段, 第16號B分段餘段(部分),第19號A分段及第19號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 16 S.B ss.2 (Part), 16 S.B ss.3, 16 S.B RP (Part), 19 S.A and 19 RP (Part) in D.D. 105 and adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2309</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/553</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場連附屬辦公室及存放用途（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park with Ancillary Site Office and Storage Uses for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段769號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9988</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/554</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場及露天存放建築材料連附屬車胎維修處、地盤辦公室及存放用途（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park and Open Storage of Construction Materials with Ancillary Tyre Repair Area, Site Office and Storage Uses for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第769號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>20780</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/555</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(只限私家車)(為期3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第674號C分段餘段(部分)、丈量約份第102約地段第3060號餘段、第3060號A分段、第3060號B分段、第3060號C分段(部分)、第3060號E分段(部分)、第3060號F分段、第3060號G分段、第3061號(部分)、第3062號、第3064號餘段、第3064號A分段、第3064號B分段、第3064號C分段、第3064號D分段(部分)、第3064號E分段、第3065號、第3067號餘段、第3067號A分段、第3067號B分段及第3067號C分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 674 S.C RP (Part) in D.D. 99, Lots 3060 RP, 3060 S.A, 3060 S.B, 3060 S.C (Part), 3060 S.E (Part), 3060 S.F, 3060 S.G, 3061 (Part), 3062, 3064 RP, 3064 S.A, 3064 S.B, 3064 S.C, 3064 S.D (Part), 3064 S.E, 3065, 3067 RP, 3067 S.A, 3067 S.B and 3067 S.C i</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5475</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/556</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第102約地段第180號餘段及第182號C分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 180 RP and 182 S.C RP in D.D. 102 and adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>336</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/557</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾私家車停車場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Car for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第105約第217號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 217 RP (Part) in D.D.105, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1235</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/558</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車及貨車停車場連附屬地盤辦公室、汽車維修區、員工飯堂及存放用途（為期3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container and Goods Vehicle Park with Ancillary Site Office, Vehicle Repair Area, Staff Canteen and Storage Uses for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第769號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>60659</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/444</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及犬隻繁育中心（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Breeding Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1384號(部分)、第1385號餘段、第1386號、第1387號A分段及第1387號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1384 (Part), 1385 RP, 1386, 1387 S.A and 1387 S.B in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1824</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/463</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及客貨車)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Van-type Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗瓦窰頭丈量約份第116約地段第3338號、第3339號H分段第1小分段至第4小分段、第3339號H分段第5小分段(部分)、第3339號H分段餘段(部分)、第3339號I分段第1小分段至第4小分段、第3339號I分段第5小分段(部分)、第3339號I分段第6小分段至第9小分段、第3339號I分段第10小分段(部分)、第3339號I分段餘段(部分)、第3339號J分段第1小分段至第8小分段、第3339號J分段第9小分段(部分)、第3339號J分段餘段(部分)、第3339號K分段第1小分段至第2小分段、</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3338, 3339 S.H ss. 1 to ss. 4, 3339 S.H. ss. 5 (Part), 3339 S.H RP (Part), 3339 S.I ss. 1 to ss. 4, 3339 S.I ss. 5 (Part), 3339 S.I ss. 6 to ss. 9, 3339 S.I ss. 10(Part), 3339 S.I RP (Part), 3339 S.J ss. 1 to ss. 8, 3339 S.J ss. 9 (Part), 3339 S.J RP</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1040</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/465</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第2030號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2030 in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>716</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/469</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（英歌訓練中心連附屬辦公室）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Engor Training Centre with Ancillary Office) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗祟正新村前永安學校丈量約份第116約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 116, Former Wing On School, Shung Ching San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3349</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/469</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（英歌訓練中心連附屬辦公室）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Engor Training Centre with Ancillary Office) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗祟正新村前永安學校丈量約份第116約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 116, Former Wing On School, Shung Ching San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3349</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/470</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（雜貨店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Grocery Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗油渣埔丈量約份第118約地段第1005號A分段(部分)、第1005號B分段(部分)、第1018號(部分)及第1019號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1005 S.A (Part), 1005 S.B (Part), 1018 (Part) and 1019 (Part) in D.D. 118, Yau Cha Po, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1150</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/471</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時辦公室及公司車輛停泊處（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Office and Vehicle Park for Company Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田寮村丈量約份第120約地段第2865號餘段及第2990號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2865 RP and 2990 in D.D. 120, Tin Liu Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1146</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/472</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「商店及服務行業（士多連附屬儲存室及地產代理）」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Shop and Services (Local Provision Store with Ancillary Storage Area and Real Estate Agency)" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第266號餘段(部分)及第268號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 266 RP (Part) and 268 (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>249</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/473</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫（包括冷藏庫）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (including Cold Storage) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1211號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1211 RP (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1445</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/474</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠僑興路丈量約份第117約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 117, Kiu Hing Road, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>93.75</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/475</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1293號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1293 RP (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>272</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/476</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB, OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1403號、第1404號、第1406號、第1408號、第1409號、第1410號、第1411號、第1412號、第1413號餘段(部分)、第1415號、第1419號、第1420號、第1421號、第1422號、第1423號餘段、第1441號(部分)及第1447號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1403, 1404, 1406, 1408, 1409, 1410, 1411, 1412, 1413 RP (Part), 1415, 1419, 1420, 1421, 1422, 1423 RP, 1441 (Part) and 1447 RP in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11442</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/477</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗港頭村丈量約份第116約地段第2964號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2964 S.B in D.D. 116, Kong Tau Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>165</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/479</ApplicationNo><Zoning>R(D), V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及不超過5.5噸的輕型貨車）連附屬收費處（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Not Exceeding 5.5 Tonnes) with Ancillary Shroff for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗水蕉新村丈量約份第116約地段第5155號、第5157號、第5160號、第5161號、第5162號及第5163號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 5155, 5157, 5160, 5161, 5162 and 5163 in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Shui Tsiu San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3972</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/950</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村路及孖峰嶺路交界丈量約份第121約地段第1367號、第1372號A分段餘段、第1372號B分段餘段、第1372號餘段、第1373號B分段餘段、第1373號C分段餘段(部分)、第1373號E分段餘段、第1373號F分段餘段、第1839號A分段、第1839號B分段、第1839號C分段、第1839號D分段、第1839號E分段、第1839號餘段、第1937號A分段餘段、第1937號B分段餘段及第1937號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1367, 1372 S.A RP, 1372 S.B RP, 1372 RP, 1373 S.B RP, 1373 S.C RP (Part), 1373 S.E RP, 1373 S.F RP, 1839 S.A, 1839 S.B, 1839 S.C, 1839 S.D, 1839 S.E, 1839 RP, 1937 S.A RP, 1937 S.B RP and 1937 RP in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Junction of</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7530</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/960</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放一般貨物(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of General Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1195號(部分)、第1197號A分段(部分)、第1198號C分段(部分)及第1198號F分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1195 (Part), 1197 S.A (Part), 1198 S.C (Part) and 1198 S.F (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1255</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/966</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料連附屬工場及場地辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1018號B分段、第1156號、第1157號A分段、第1157號B分段及第1158號A&amp;B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1018 S.B, 1156, 1157 S.A, 1157 S.B and 1158 S.A &amp; B in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3630</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/968</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「犬舍及犬隻康樂中心」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Dog Kennel cum Dog Recreation Centre" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第702號餘段(部分)、第705號餘段(部分)、第706號餘段(部分)、第707號、第708號、第709號、第710號、第711號、第712號、第713號、第714號(部分)、第715號、第716號、第717號、第718號、第719號(部分)、第720號(部分)、第752號(部分)、第753號(部分)、第754號餘段(部分)及第757號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 702 RP (Part), 705 RP (Part), 706 RP (Part), 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714 (Part), 715, 716, 717, 718, 719 (Part), 720 (Part), 752 (Part), 753 (Part), 754 RP (Part) and 757 RP in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yu</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4500</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/969</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放舞台用具（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Stage Equipment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第119約地段第1415號餘段、第1416餘段、第1426號(部分)及第1427號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1415 RP, 1416 RP, 1426 (Part) and 1427 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>818</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/971</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放紙類製品和電子產品（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouses for Storage of Paper Products and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第117約地段第747號(部分)、第748號、第749號(部分)、第753號(部分)、第754號(部分)、第757號(部分)、第758號(部分)、第759號(部分)、第760號A分段(部分)、第760號B分段(部分)、第761號、第762號、第763號、第764號A分段(部分)、第771號(部分)、第793號(部分)、第794號、第795號、第796號、第797號、第798號及第804號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 747 (Part), 748, 749 (Part), 753 (Part), 754 (Part), 757 (Part), 758 (Part), 759 (Part), 760 S.A (Part), 760 S.B (Part), 761, 762, 763, 764 S.A (Part), 771 (Part), 793 (Part), 794, 795, 796, 797, 798 and 804 RP (Part) in D.D. 117 and Adjoining Govern</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5972</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/972</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1255號(部分)、第1256號(部分)、第1258號(部分)及第1259號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1255 (Part), 1256 (Part), 1258 (Part) and 1259 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2832</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/973</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（五金零售店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Accessories) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1816號(部分)及第1820號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1816 (Part) and 1820 (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1327</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/974</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第121約地段第1562號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1562 RP (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>466</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/975</ApplicationNo><Zoning>R(A)1, R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1387號A分段餘段、第1387號餘段(部分)、第1388號(部分)、第1389號A分段餘段(部分)、第1389號餘段(部分)、第1396號A分段、第1396號B分段(部分)及第1396號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1387 S.A RP, 1387 RP (Part), 1388 (Part), 1389 S.A RP (Part), 1389 RP (Part), 1396 S.A, 1396 S.B (Part) and 1396 RP (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7881</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/976</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1231號B分段第1小分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1231 S.B ss.1 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>133</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/977</ApplicationNo><Zoning>R(D), R(B)1, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店售賣園藝設備及戶外傢俱）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Gardening Equipment and Outdoor Furniture) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丹桂村丈量約份第124約地段第2611號A分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2611 S.A (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Tan Kwai Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1520</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/978</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料及電子產品（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Material and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1170號B分段第2小分段(部分)、第1170號B分段第3小分段(部分)、第1170號B分段第4小分段餘段、第1170號B分段第5小分段(部分)、第1170號B分段餘段(部分)及第1173號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1170 S.B ss.2 (Part), 1170 S.B ss.3 (Part), 1170 S.B ss.4 RP, 1170 S.B ss.5 (Part), 1170 S.B RP (Part) and 1173 in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3294</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/H6/87</ApplicationNo><Zoning>GB, R(A)1, MRDJ, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議「分層住宅」用途（連接住宅發展的行車通道及行人通道系統）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed ‘Flat’ use (access road for residential development and pedestrian link)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港大坑道4-4C號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>4-4C Tai Hang Road (Part) and adjoining Government land, Tai Hang Road, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2203.9</Site_Area><Decision_Date>12/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/429</ApplicationNo><Zoning>CDA(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（零售商店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Retail Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港北角繼園街54號美景新廈地下(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Portion), North Point View Mansion, 54 Kai Yuen Street, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>13/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/67</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（私營安老院）及住宿機構（長者住屋）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Private Elderly Home) and Residential Institution (Senior Citizen Housing)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第124約地段第793號、丈量約份第127約地段第70號、第71號、第72號、第73號、第74號、第75號、第76號、第77號、第215號餘段及第216號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 793 in D.D. 124, Lots 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 215 RP and 216 in D.D. 127, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3091</Site_Area><Decision_Date>27/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/764</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的辦公室、商店及服務行業和食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Office, Shop and Services &amp; Eating Place Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道 32 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>32 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911.2</Site_Area><Decision_Date>12/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/331</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬略為放寬建築物高度限制(由三層改至四層)，以容許在准許屋宇發展內闢設一層地庫作兩個停車位及附屬機房用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed minor relaxation of BH restriction from 3 to 4 storeys to allow for one storey of basement for two car parking spaces and ancillary plant room for the permitted house development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道7號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>724.92</Site_Area><Decision_Date>13/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved with condition(s)</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/461</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第94約地段第409號AI分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 409 S.AI in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>102</Site_Area><Decision_Date>23/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/462</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南坑頭大布丈量約份第94約地段第409號AJ分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 409 S.AJ in D.D. 94, Hang Tau Tai Po, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>100</Site_Area><Decision_Date>23/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/119</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物存放建築材料連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Building Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界石涌凹丈量約份第39約地段第2452號B分段(部分)及第2467號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2452 S.B (Part) and 2467 (Part) in D.D. 39 and Adjoining Government Land, Shek Chung Au, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3412</Site_Area><Decision_Date>13/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/660</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔坑下莆村丈量約份第19約地段第348號A分段第1小分段餘段、第348號A分段第2小分段餘段及第353號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 348 S.A ss.1 RP, 348 S.A ss.2 RP and 353 RP in D.D. 19, Hang Ha Po Tsuen, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>150.7</Site_Area><Decision_Date>26/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/127</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）及略為放寬總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) and Minor Relaxation of Gross Floor Area Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉輋下村丈量約份第218約地段第1109號A分段第1小分段及第1124號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1109 S.A ss.1 and 1124 S.A in D.D.218, Che Ha Village, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>77.7</Site_Area><Decision_Date>23/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/128</ApplicationNo><Zoning>CDA, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）及略為放寬總樓面面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House) and Minor Relaxation of Gross Floor Area Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉輋下村丈量約份第218約地段第1109號A分段餘段及第1124號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1109 S.A RP and 1124 RP in D.D.218, Che Ha Village, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>136.5</Site_Area><Decision_Date>23/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/657</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔山寮丈量約份第15約地段第671號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 671 S.B in D.D. 15 and Adjoining Government Land, Shan Liu, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>59.4</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/663</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大美督村丈量約份第28約地段第612號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 612 S.D in D.D. 28, Tai Mei Tuk Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>97.6</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TT/10</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔高塘丈量約份第289約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>13/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TT/9</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔高塘丈量約份第289約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government land in D.D. 289, Ko Tong, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65.03</Site_Area><Decision_Date>13/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/20</ApplicationNo><Zoning>OU-CDMV</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時略為放寬總樓面面積限制（為期3年），以容許作准許的商店及服務行業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Minor Relaxation of Gross Floor Area Restrictions for a Period of 3 Years to Enable the Permitted Shop and Services Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢翠塘路1A號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>1A Chui Tong Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3163</Site_Area><Decision_Date>12/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/952</ApplicationNo><Zoning>OU-COL</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>略為放寬總樓面面積和上蓋面積限制，以作准許的靈灰安置所用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Minor Relaxation of Gross Floor Area and Site Coverage Restrictions for Permitted Columbarium Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田排頭街1號西面部分</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The western part of No.1 Pau Tau Street, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10373</Site_Area><Decision_Date>26/07/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/362</ApplicationNo><Zoning>R(E), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第190號D分段餘段及第190號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 190 S.D RP &amp; 190 S.E in D.D. 130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>141.2</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/363</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第190號D分段第2小分段及第190號Q分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 190 S.D ss.2 and 190 S.Q in D.D.130, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>124.6</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/662</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔新屋家村丈量約份第21約地段第83號C分段餘段及第470號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 83 S.C RP and 470 S.D in D.D. 21, San Uk Ka Village, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.7</Site_Area><Decision_Date>23/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1092</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放電子零件(為期2年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse of Electric Spare Parts for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山深灣路丈量約份第128約地段第384號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 384 RP in D.D. 128, Deep Bay Road, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4411</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/55</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1850</Site_Area><Decision_Date>09/08/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/547</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場連附屬設施（包括場地辦公室及貯物） (為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park with Ancillary Facilities (including Site Office and Storage) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第99約地段第769號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D.99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6586</Site_Area><Decision_Date>27/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/SK-HC/4</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「自然保育區」、「鄉村式發展」地帶改劃為「鄉村式發展」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Conservation Area", "Village Type Development" to "Village Type Development"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢橫輋丈量約份第249約地段第764號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 764 in D.D. 249 and adjoining Government Land, Wang Che, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>259.03</Site_Area><Decision_Date>05/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TW/14</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂《荃灣分區計劃大綱核准圖編號S/TW/33》上「政府、機構或社區(2)」地帶的註釋，以放寬申請地點的最大總樓面面積、最高建築物高度及最大上蓋面積。</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the “Government, Institution or Community (2)” zone on the approved Tsuen Wan Outline Zoning Plan No. S/TW/33, to relax the maximum GFA, building height and site coverage for the application site.</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣老圍丈量約份第453約地段第1236號餘段及其增批部分</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1236 RP in D.D. 453 and Extension Thereto, Lo Wai, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8306</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「康樂」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Recreation" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔洋葵徑丈量約份第104約地段第3010號B分段、第3010號C分段及第3010號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3010 S.B, 3010 S.C and 3010 S.D in D.D. 104, Geranium Path, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2492</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL/14</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把部分申請地點由「住宅(甲類)1」地帶改劃為「政府、機構或社區」地帶並把部分由「政府、機構或社區」地帶改劃為「住宅(甲類)1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone part of the application site from "Residential (Group A) 1" to "Government, Institution or Community" and part from "Government, Institution or Community" to "Residential (Group A) 1"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗第13區丈量約份第120約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Area 13, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28648</Site_Area><Decision_Date>19/07/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/I-LWKS/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「政府、機構或社區(1)」地帶改劃為「政府、機構或社區(2)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Government, Institution or Community (1)" to "Government, Institution or Community (2)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大嶼山羗山丈量約份第311約地段第724號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 724 (part) in D.D. 311 and adjoining Government Land, Keung Shan, Lantau Island, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>307</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-LYT/14</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「康樂」地帶改劃為「其他指定用途」註明「社區/康樂設施及粉嶺繞道暨商業/住宅發展」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Recreation" to "Other Specified Uses" annotated "Community/Recreational Facilities and Fanling Bypass with Commercial/Residential Development"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第51約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 51 and Adjoining Government Land, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25125</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TP/28</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點「住宅(丙類)10」改劃為「住宅(乙類)11」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group C) 10" to "Residential (Group B)11"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔蕉坑丈量約份第34約及第36約的多個地段和毗鄰的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various lots in D.D. 34 and 36 and adjoining Government land, Tsiu Hang, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36443.77</Site_Area><Decision_Date>02/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K4/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「政府、機構或社區」及「休憩用地」地帶改劃為「政府、機構或社區(9)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Government, Institution or Community" and "Open Space" to "Government, Institution or Community (9)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍棠蔭街5號、7號及11號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>5, 7 and 11 Tong Yam Street, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2407.19</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-HTF/3</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綠化地帶」及「道路」地帶改劃為「政府、機構或社區」及「道路」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" and "Road" to "Government, Institution or Community" and "Road"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村新圍丈量約份第125約地段第1363號餘段(部分)、第1364號(部分)、第1365號(部分)、第1366號(部分)、第1373號、第1374號、第1375號、第1376號、第1377號、第1378號(部分)、第1393號(部分)、第1399號A分段(部分)、第1399號B分段(部分)及第1401號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1363 RP (Part), 1364 (Part), 1365 (Part), 1366 (Part), 1373, 1374, 1375, 1376, 1377, 1378 (Part), 1393 (Part), 1399 S.A (Part), 1399 S. B (Part) and 1401 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, San Wai, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12698</Site_Area><Decision_Date>16/08/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K10/2</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「商業發展連公眾停車場」地帶改劃為「住宅(甲類)4」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Commercial Development with Public Vehicle Park" to "Residential (Group A) 4"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍城賈炳達道128號新九龍內地段第 6056號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>128 Carpenter Road, Kowloon City, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5921</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TKO/5</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「住宅(丙類)1」地帶、「綠化地帶」及「道路」改劃為「住宅(丙類)2」地帶及「綠化地帶」</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group C)1", "Green Belt" and "Road" to "Residential (Group C)2" and "Green Belt"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢坑口道丈量約份第224約地段第310號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 310 in D.D. 224 and Adjoining Government Land, Hang Hau Road, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4195.29</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TM/22</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂《屯門分區計劃大綱核准圖編號S/TM/35》上「政府、機構或社區(1)」地帶的註釋</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the “Government, Institution or Community (1)” zone on the approved Tuen Mun Outline Zoning Plan No. S/TM/35</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門掃管笏丈量約份第374約地段第491號(部分)、第492號(部分)、第495號餘段(部分)、第498號餘段、第500號(部分)、第501號(部分)、第502號餘段(部分)、第503號及第717號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 491 (Part), 492 (Part), 495 RP (Part), 498 RP, 500 (Part), 501 (Part), 502 RP (Part), 503 and 717 RP in D.D. 374 and Adjoining Government Land, So Kwun Wat, Tuen Mun</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>984</Site_Area><Decision_Date>06/09/2019</Decision_Date><Decision>Rejected/Not agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/12</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅（甲類）4」地帶改劃為「政府、機構或社區」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Residential (Group A) 4” to “Government, Institution or Community”</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街37號紅磡內地段第238號F分段餘段及第238號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 238 S.F RP and 238 S.G, 37 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130.2</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-KTS/12</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綜合發展區」、「康樂」、「政府、機構或社區」、「道路」地帶改劃為「綜合發展區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from, "Comprehensive Development Area", "Recreation", "Government, Institution or Community", "Road" to "Comprehensive Development Area (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丈量約份第92約地段第2579號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2579 in D.D. 92, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>37560</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Approved/Agreed</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-TK/17</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「農業」地帶改劃為「住宅(丙類)1」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Agriculture” to “Residential (Group C)1”</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第253號A分段第1小分段、第253號A分段第2小分段、第253號A分段第3小分段、第253號A分段第4小分段、第253號A分段第5小分段、第253號A分段第6小分段及第253號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 253 S.A ss.1, 253 S.A ss.2, 253 S.A ss.3, 253 S.A ss.4, 253 S.A ss.5, 253 S.A ss.6 and 253 S.A RP in D.D. 23, Ting Kok, Tai Po, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>936.49</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/40</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「住宅（乙類）」地帶及「綠化地帶」改劃為「其他指定用途」註明「宗教機構及靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B)" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Religious Institution with Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田大圍丈量約份第181約地段第2號、第671號及第819號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2, 671 and 819 RP in D.D.181 in Tai Wai, Sha Tin, New Territories.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6251.64</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/41</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綠化地帶」地帶改劃為「住宅(乙類)2」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Residential (Group B) 2"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田大埔公路5800號丈量約份第175約第59號A分段及第59號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 59 S.A and 59 RP in D.D. 175, 5800 Tai Po Road, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1672.86</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application><Application><ApplicationNo>Y/TM/20</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把「綠化地帶」、「政府、機構或社區」、「道路」地帶改劃為「住宅(甲類)27」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt", "Government, Institution or Community", "Road" to "Residential (Group A)27"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山公路- 青山灣段436號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 436, Castle Peak Road - Castle Peak Bay, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2364</Site_Area><Decision_Date>20/09/2019</Decision_Date><Decision>Deferred</Decision></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農 業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商 業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自 然 保 育 區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜 合 發 展 區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海 岸 保 護 區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政 府 、 機 構 或 社 區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠 化 地 帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業 (丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯 示 為「道 路」的 地 方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休 憩 用 地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露 天 貯 物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿 (2))</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business (2))</ENG><CODE>OU-BUS2</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿 (3))</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business (3))</ENG><CODE>OU-BUS3</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 業、消 閒 及與 旅 遊 有 關 的 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial, Leisure and Tourism Related Uses)</ENG><CODE>OU-CLT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (靈 灰 安 置 所)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Columbarium)</ENG><CODE>OU-COL</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 業 發 展 ( 包括 多 層 停 車 場 ))</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial Development (with Multi-storey Vehicle Park))</ENG><CODE>OU-CDMV</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (綜 合 發 展 包 括 濕 地 修 復 區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (物 流 設 施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Logistic Facilities)</ENG><CODE>OU-LF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (自 然 生 態 公 園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Nature
Park)</ENG><CODE>OU-NP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途  (港 口 後勤、貯 物 及 工 場 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back -up, Storage and Workshop Uses)</ENG><CODE>OU-PBSWU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途  (加 油 站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Petrol Filling Station)</ENG><CODE>OU-PFS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (附 設 地 面 商 舖 之 公眾 停 車 場)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Public Car Park With Ground Floor Retail Shops)</ENG><CODE>OU-PRT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (馬 場)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Race Course)</ENG><CODE>OU-RC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鐵 路 專 用 範 圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (垃 圾 轉 運 站 )</CHT><ENG>Other Specified Uses (Refuse Transfer Station)</ENG><CODE>OU-RTS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鄉 郊 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (污 水 抽 水 站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sewage Pumping Station)</ENG><CODE>OU-SPS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (甲 類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (乙 類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丙 類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丁 類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (戊 類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康 樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>具 特 殊 科 學 價 值 地 點</CHT><ENG>Site of Special Scientific Interest</ENG><CODE>SSSI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未 決 定 用 途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉 村 式 發 展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>