﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/HSK/378</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Containers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約及第129約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D.129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19100</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/380</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天停泊旅遊巴士/巴士、私家車及露天存放輪胎、存放零件連附屬工場（為期 3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Parking of Coaches/Buses, Private Cars and Open Storage of Tyres, Storage of Parts with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第479號餘段(部分)、第480號A分段餘段(部分)、第480號餘段(部分)、第 485號(部分)、第486號、第487號A分段、第487號B分段、第488號、第489號A分段、第489號B分段餘段(部分)、第490號餘段、第491號餘段、第494號餘段、第495號餘段(部分)、第 496號、第497號、第498號、第499號、第500號、第501號餘段(部分)、第505號、第506號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 479 RP (Part), 480 S.A RP (Part), 480 RP (Part), 485 (Part), 486, 487 S.A, 487 S.B, 488, 489 S.A, 489 S.B RP (Part), 490 RP, 491 RP, 494 RP, 495 RP (Part), 496, 497, 498, 499, 500, 501 RP (Part), 505, 506 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8000</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/264</ApplicationNo><Zoning>C(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商營浴室/按摩院</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Commercial Bathhouse/Massage Establishment</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍尖沙咀麼地道 65 號安達中心地庫一層1號單位</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 1, 1st Basement, Auto Plaza, No. 65 Mody Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/265</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議食肆 (自助餐廳、咖啡室及茶室) 及商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Eating Place (Cafeteria, Coffee Shop and Tea House) and Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍尖沙咀彌敦道 111-139 號、143-161 號及 165-181 號栢麗購物大道地下及一樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F and 1/F, Park Lane Shopper's Boulevard, Nos. 111-139, 143-161 &amp; 165-181 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5410</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/847</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的「辦公室」、「食肆」及「商店及服務行業」用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted 'Office', 'Eating Place' and 'Shop and Services' Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣荔枝角道 850至870 號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 850-870 Lai Chi Kok Road, Cheung Sha Wan, Kowloon and adjoining Government Land</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1407.23</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K9/278</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議工業用途 (貯存危險品)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Industrial Use (Dangerous Goods Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡鶴園東街 3 號衛安中心 4 樓 404 工場 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop 404, 4/F, Guardforce Centre, 3 Hok Yuen Street East, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K13/323</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議汽車修理工場</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Vehicle Repair Workshop</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣大業街59號三湘九龍灣貨運中心7樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7/F, Sunshine Kowloon Bay Cargo Centre, 59 Tai Yip Street, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/816</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道55號幸運工業大廈地下A號工廠</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Factory A on G/F, Winner Factory Building, 55 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K20/136</ApplicationNo><Zoning>R(A)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大角咀海輝道18號一號銀海地下（部分）及高層地下（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Part) and UG/F (Part), One Silversea, 18 Hoi Fai Road, Tai Kok Tsui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/488</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制以進行整幢現有工業大廈改建作准許的資訊科技及電訊業（數據中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Wholesale Conversion of Permitted Information Technology and Telecommunications Industries Use (Data Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌永業街 11 至 19 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>11-19 Wing Yip Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3214</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/492</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「工業用途（食品加工）」用途的規劃許可續期（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Industrial Use (Food Processing Use) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌健全街 3 號嘉里溫控貨倉 1 A 座地下低層</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>LG/F, Block A, Kerry TC Warehouse 1, No. 3 Kin Chuen Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/89</ApplicationNo><Zoning>OU-AM, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)連附屬休息室及辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles with Ancillary Resting Room and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞北丈量約份第96約地段第664號餘段(部分)、第665號餘段(部分)、第667號(部分)、第668號(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 664 RP (Part), 665 RP (Part), 667 (Part) and 668 (Part) in D.D. 96 and Adjoining Government Land, Kwu Tung North, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1786</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/56</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物連附屬五金加工工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage with Ancillary Hardware Processing Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第84約地段第539號(部分)及第87約地段第440號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 539 (Part) in D.D. 84, Lot 440 (Part) in D.D. 87 and Adjoining Government Land, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3821.1</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/509</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人項目設施裝置(變壓器及設備)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation For Private Project (Transformer and Equipment)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南坑頭村丈量約份第94約地段第 457號 C分段(部分)及第 457號 E分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 457 S.C (part) and S.E (part) in D.D.94, Hang Tau Village, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>30.54</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/764</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 162 號 C分段第 3小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.C ss.3 in D.D. 46, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>195.4</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/338</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議康樂用途和相關的填土及挖土工程，附屬於毗連「住宅（ 丙類）1」 地帶內的住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Recreational Use and Associated Filling and Excavation of Land Ancillary to the Residential Use in the Adjoining "Residential (Group C)1" Site</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>西貢南邊圍丈量約份第 244 約地段第 877 號餘段、第 878 號餘段、第 879 號餘段、第 1939 號 B 分段第 3 小分段、第 1939 號 E 分段、第 1939 號 F 分段、第 1939 號餘段、第 1940 號（部分）及第 1944 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 877 RP, 878 RP, 879 RP, 1939 S.B ss.3, 1939 S.E, 1939 S.F, 1939 RP, 1940 (Part) and 1944 RP in D.D. 244, Nam Pin Wai, Sai Kung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/274</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆和餐廳戶外座位區的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place including Outside Seating Accommodation of Restaurant for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第221約地段第1827號（部分）和毗連政府土地，普通道10D號地舖及前面的空地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 10D and Open Area in front of the Shop, G/F, Po Tung Road, Lot 1827 (Part) in D.D. 221 and Adjoining Government Land, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>71.1</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/60</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（現存寺院的附屬宿舍及設施）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Ancillary Quarters and Facilities to Existing Temple)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢馬游塘丈量約份第 401 約地段第 542 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 542 in D.D. 401 and Adjoining Government Land, Ma Yau Tong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>994.6</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/427</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第515號及第516號（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 515 and 516 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1696</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1134</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放五金廢料及物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Metal Waste and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 128 約地段第 136 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 136 in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3107</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/792</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放私家車及汽車零件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Private Vehicles and Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第110約地段第629號Q分段、第630號B分段第15小分段及第653號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 629 S.Q, 630 S.B ss15 and 653 S.B RP (Part) in D.D.110, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>835</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/838</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）、度假營連附屬設施（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第109約地段第822號、第824號、第826號及第827號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 822, 824, 826 and 827 in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3669.6</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/839</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（貓房）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第3號E分段（部分）及第8號L分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3 S.E (Part) and 8 S.L in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam
Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90.6</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/840</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）、度假營（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Holiday Camp for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第107約地段第1505號餘段（部份）、第1506號餘段及第1510號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1505 RP (Part), 1506 RP and 1510 (Part), in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6900</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/925</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公廁設施及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Convenience and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗河背村丈量約份第113號政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D.113, Ho Pui Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>110</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/926</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時蔬菜收集站（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vegetable Collection Station for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦上路石湖塘村丈量約份第106約地段第365號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 365 S.A in D.D. 106, Shek Wu Tong Tsuen, Kam Sheung Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>94</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/927</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界錦田南丈量約份第109約地段第339號A分段、第339號B分段（部分）及第339號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 339 S.A, 339 S.B (Part) and 339 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>540</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/426</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心連附屬辦公室及泊車位（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Parking of Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>26940</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/327</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 4620 號 1 樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>First Floor, Lot 4620 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/328</ApplicationNo><Zoning>SSSI, CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議郊野學習及教育中心（觀鳥屋）、自然教育徑和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Field Study and Education Centre (Tower Hides), Nature Trail and associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約的政府土地，米埔自然保護區基圍 7、8、19 及 20e</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Gei Wais 7, 8, 19 and 20e, Mai Po Nature Reserve, Government Land in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6151.5</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/299</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施(綜合社區服務中心)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Integrated Community Service Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍小商新村丈量約份第115約地段前小商新村公立學校</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Former Small Traders New Village Public School in D.D. 115, Small Traders New Village, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>932.5</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/439</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾新圍村丈量約份第104約地段第2212號餘段及第2213號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2212 RP and 2213 RP in D.D. 104, San Wai Tsuen, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>912</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/892</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時帳幕營地（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Tent Camping Ground for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第74號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 74 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3220</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/921</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬辦公室（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦田公路丈量約份第111約地段第1458號B分段（部分）及第1459號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1458 S.B (Part) and 1459 S.B (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>763</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/922</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉粉錦公路丈量約份第 108 約地段第 163 號(部分)、第 164 號(部分) 、第 165 號(部分)及 第 166 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 163 (Part), 164 (Part), 165 (Part) and 166 (Part) in D.D. 108, Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>834</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/333</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗蓮花地丈量約份第112約地段第319號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 319 S.B RP (Part) in D.D. 112, Lin Fa Tei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>310</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/621</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 102 約地段第 196 號（部分）、第 197 號及第 199 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 196 (Part), 197 and 199 RP in D.D. 102 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>999</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/553</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第116約地段第1448號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1448 in D.D. 116, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>404</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/554</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1600號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1600 RP in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/555</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗黃泥墩村丈量約份第117約地段第1109號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1109 RP in D.D. 117, Wong Nai Tun Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>73</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H1/102</ApplicationNo><Zoning>OU-CLT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬樓面面積限制，以作擬議的酒店、辦公室、商店及服務行業、食肆及娛樂場所用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of GFA Restriction for Proposed Hotel, Office, Shop and Services, Eating Place and Place of Entertainment Uses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港堅尼地城西寧街18號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>18 Sai Ning Street, Kennedy Town, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13224</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H21/157</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Residential Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>英皇道992-998號及柏架山道2-16號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>992-998 King's Road and 2-16 Mount Parker Road and Adjoining Government Land</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4467</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/381</ApplicationNo><Zoning>O, OU-ETP, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)及存放汽車零件（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Storage of Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗洪水橋田廈路新生村丈量約份第124約地段第1225號(部分)及第1226號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1225 (Part) and 1226 RP (Part) in D.D. 124, San Sang Tsuen, Tin Ha Road, Hung Shui Kiu, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2025</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/19</ApplicationNo><Zoning>R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康樂文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary  Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌谷東涌丈量約份第1約地段第1886號（部分）和第1890號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1886 (Part) and 1890 (Part) in D.D.1 TC, Tung Chung Valley, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>320</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/852</ApplicationNo><Zoning>OU-BUS2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（快餐櫃檯及士多）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Fast Food Counter and Local Provisions Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍荔枝角青山道489-491號香港工業中心A座地下 A2工場部分</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Workshop A2, G/F, Block A, Hong Kong Industrial Centre, Nos. 489-491 Castle Peak Road, Lai Chi Kok, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K9/279</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（地面煤氣調壓室）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Aboveground Gas Governor Kiosk)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡紅菱街位於紅磡明愛勵苑西北面的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Hung Ling Street to the northwest of Caritas Hung Hom Hostel, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5.67</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K20/135</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議碼頭（登岸梯級）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Pier (Landing Steps)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣荔盈街近新九龍內地段第6550號的廢棄碼頭</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Disused Pier near New Kowloon Inland Lot No. 6550 at Lai Ying Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>157.5</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/85</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店，建築材料銷售及錦鯉陳列室）及辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Convenience Store, Selling of Construction Materials and Showroom for Koi) and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞北青山公路丈量約份第 92 約地段第 540 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 540 RP (Part) in D.D. 92 and Adjoining Government Land, Castle Peak Road, Sheung Shui, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/90</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場（包括輕及重型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park (including Light and Heavy Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水河上鄉丈量約份第95約地段第90號（部分）、第91號（部分）及第94號A分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 90 (Part), 91 (Part) and 94 S.A RP (Part) in D.D. 95 and Adjoining Government Land, Ho Sheung Heung, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3170</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/214</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.A in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>233</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/215</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.B RP in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>172</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/216</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.E in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>182</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/217</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號G分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.G RP in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>204</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/218</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號H分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.H in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/219</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水上水華山丈量約份第52約地段第259號I分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 259 S.I in D.D. 52, Sheung Shui Wa Shan, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>179</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/609</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔南華莆丈量約份第 9 約地段第 990 號 C 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 990 S.C RP in D.D. 9, Nam Wa Po, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>131</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/145</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(私家車)(為期 3 年)及進行填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角麻雀嶺丈量約份第 39 約地段第 1406 號 A 分段第 1 小分段、第 1406 號 A 分段餘段、第 1406 號 B分段、第 1406 號 C分段及第 1406 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1406 S.A ss.1, 1406 S.A RP, 1406 S.B, 1406 S.C and 1406 RP in D.D. 39, Ma Tsuek Leng, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>408.8</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/727</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村泉水井丈量約份第8約地段第1740號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1740 in D.D. 8, Chuen Shui Tseng, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>39.95</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/162</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所連附屬設施的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Animal Boarding Establishment and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水安圃村丈量約份第91約地段第3252號、第3262號(部分)、第3263號、第3264號、第3265號A分段(部分)及第3265號B分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3252, 3262 (Part), 3263, 3264, 3265 S.A (Part) and 3265 S.B (Part) in D.D. 91 and Adjoining Government Land, On Po Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5688</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/699</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時建造業訓練中心連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Training Centre for Construction Industry with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第84約地段第220號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 220 in D.D. 84, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>942</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/45</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第389號餘段、第395號A分段、第395號餘段、第396號A分段、第396號餘段及第398號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 389 RP, 395 S.A, 395 RP, 396 S.A, 396 RP and 398 RP in D.D. 78 and Adjoining Government Land, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2248</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1006</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田坳背灣街30 - 32號華耀工業中心L1樓 8室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop 8, Level 1, Wah Yiu Industrial Centre, Nos. 30-32 Au Pui Wan Street, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/425</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（室內康樂中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Indoor Recreation Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門菜園村丈量約份第130約地段第2382號(部分)、第2383號(部分)及第2384號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2382 (Part), 2383 (Part) and 2384 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, Tsoi Yuen Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>950</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/115</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第240號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 240 S.B. (Part) in D.D.385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>843</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/533</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業及批發行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services and Wholesale Trade</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界荃灣德士古道62-70號及沙咀道391-407號寶業大廈地下17號工作室A部份</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion A of Workshop 17, G/F, Po Yip Building, 62-70 Texaco Road &amp; 391-407 Sha Tsui Road, Tsuen Wan, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/841</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第104約地段第4115號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4115 (Part) in D.D. 104, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>690</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/928</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊、釣魚場及燒烤地點）及教育中心連附屬食堂（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm, Fishing Ground and Barbecue Site) and Education Centre with Ancillary Canteen for a Period of 3 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第113約地段第1013號、第1014號餘段（部分) 、第1015號A分段、第1015號B分段、第1015號餘段（部分）、第1018號（部分）及第1035號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1013, 1014 RP (Part), 1015 S.A, 1015 S.B, 1015 RP (Part), 1018 (Part) and 1035 (Part) in D.D.113, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5381</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/929</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田吉慶圍236號盈匯坊B2舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit B2, The Richfield, 236 Kat Hing Wai, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/930</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田四排石丈量約份第103約地段第807號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 807 RP (Part) in D.D.103, Sze Pai Shek, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>670</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/427</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型貨車公眾停車場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗沙江圍丈量約份第 129 約地段第 2888 號餘段（部分）及第 2889 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2888 RP (Part) and 2889 RP (Part) in D.D. 129, Sha Kong Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2646</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/329</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金雜貨零售店）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 29 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 29 in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>574</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/910</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及機械(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials  
and Machineries for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山永寧里丈量約份第 111 約地段第 2902 號(部 分)、第 2905 號(部分)、第 2909 號(部分)、第 2910 號(部分) 及第 2911 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2902 (Part), 2905 (Part), 2909 (Part), 2910 (Part) and 2911 (Part) in D.D. 111, Wing Ning Lei, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>648</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/923</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放（汽車、汽車零件及建築材料）的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage (Vehicles, Vehicle Parts and Construction Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第111約地段第3017號B分段第2小分段、第3017 號B分段第3小分段（部分）、第3017號B分段第4小分段（部分）、第3017號B分段第5小分段、第3017號B分段第6小分段（部分）、第3017號 B分段第7小分段（部分）及第3017號B分段第8小分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3017 S.B ss.2, 3017 S.B ss.3 (Part), 3017 S.B ss.4 (Part), 3017 S.B ss.5, 3017 S.B ss.6 (Part), 3017 S.B ss.7 (Part) and 3017 S.B ss.8 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3156.38</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/67</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所(釣魚場)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Fishing Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第93號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 93 (Part) in D.D.135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8860</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/660</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及中型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Medium Goods Vehicles   for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第692號(部分)、第693號(部分)、第694號(部分)、第695號(部分)、第697號(部分)、第698號(部分)、第897號(部分)、第898號(部分)、第900號(部分)、第901號(部分)、第942號(部分)、第943號(部分)、第944號及第946號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 692 (Part), 693 (Part), 694 (Part), 695 (Part), 697 (Part), 698 (Part), 897 (Part), 898 (Part), 900 (Part), 901 (Part), 942 (Part), 943 (Part), 944 and 946 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6000</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/662</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第688號, 第689號(部分), 第690號(部分), 第691號(部分), 第692號(部分), 第693號(部分), 第694號(部分), 第695號(部分), 第756號(部分), 第757號(部分), 第758號(部分)及第947號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 688, 689 (Part), 690 (Part), 691 (Part), 692 (Part), 693 (Part), 694 (Part), 695 (Part), 756 (Part), 757 (Part), 758 (Part) and 947 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6500</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/663</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時「鄉郊公共公眾私家車、5.5 公噸貨車、旅遊車及24公噸貨車停車場」用途的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary "Rural Communal Public Vehicle Park for Private Cars, 5.5 Tonnes Goods Vehicles, Coaches and 24 Tonnes Goods Vehicles" for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山坑尾村丈量約分第122約地段第429號、第430號（部分）、第431號（部分）、第436號（部分）、第 437 號（部分）、第438號A分段、第438號餘段（部分）、第446號（部分）、第447號（部分）及第449號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 429, 430 (Part), 431 (Part), 436 (Part), 437 (Part), 438 S.A, 438 RP (Part), 446 (Part), 447 (Part) and 449 RP (Part) in D.D. 122, Hang Mei Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13336.2</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/622</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田永平村丈量約份第 102 約地段第 3083 號、第 3087 號 A 分段、第 3087 號 B 分段、第 3087 號 C 分段、第 3087 號 D 分段、第 3087 號餘段、第 3088 號 A 分段第 1 小分段、第 3088 號 A 分段第 2 小分段、第 3088 號 A 分段餘段及第 3088 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3083, 3087 S.A, 3087 S.B, 3087 S.C, 3087 S.D, 3087 RP, 3088 S.A ss.1, 3088 S.A ss.2, 3088 S.A RP and 3088 RP in D.D. 102, Wing Ping Tsuen, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1085</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/623</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放及零售建築機械用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage and Retail Sale of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 105 約地段第 16 號 B 分段第 2 小分段（部份）、第 16 號 B 分段第 3 小分段、第 16 號 B 分段餘段（部份）、第 19 號 A 分段及第 19 號餘段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 16 S.B ss.2 (Part), 16 S.B ss.3, 16 S.B RP (Part), 19 S.A and 19 RP (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2309</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/557</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（士多連附屬儲存室及地產代理）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Local Provision Store with Ancillary Storage Area and Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第266號餘段 (部分)及第268號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 266 RP (Part) and 268 (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>249</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/558</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠僑興路丈量約份第117約地段第1293號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1293 RP (Part) in D.D. 117, Kiu Hing Road, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>272</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1161</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型貨車公衆停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗欖口村丈量約份第120約地段第2461號 (部分)、第2462號餘段 (部分)及第2464號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2461 (Part), 2462 RP (Part) and 2464 RP in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Lam Hau Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4300</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1162</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放廣告材料、建築材料、電子產品及家居用品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Advertising Material, Construction Material, Electronic Goods and Household Product for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1399號 (部分)、第1401號A至D分段 (部分)、第1402號 (部分)及第1403號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1399 (Part), 1401 S.A to S.D (Part), 1402 (Part) and 1403 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3200</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1163</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍及犬隻康樂中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel cum Dog Recreation Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4500</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1164</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1402號 (部分)、第1487號 (部分)、第1488號A分段 (部分)、第1488號餘段 (部分)及第1489號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1402 (Part), 1487 (Part), 1488 S.A (Part), 1488 RP (Part) and 1489 (Part) in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1860</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1167</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料連附屬工場及辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1018號B分段、第1156號、第1157號A分段、第1157號B分段及第1158號A&amp;B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1018 S.B, 1156, 1157 S.A, 1157 S.B and 1158 S.A &amp; B in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3630</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/289</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的社會福利設施（安老院舍）及擬議屋宇用途和保育方案</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Proposed House Use with Conservation Proposal</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第 120 約地段第 1695 號 E 分段第 1 小分段餘段、第1695 號 F 分段第 1 小分段及第 1695 號 H 分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1695 S.E ss.1 RP, 1695 S.F ss.1 and 1695 S.H RP (Part) in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1953</Site_Area><Decision_Date>29/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H7/183</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議辦公室、商店及服務行業及食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Office, Shop and Services and Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港銅鑼灣禮頓道8號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>996.38</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/361</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心連附屬辦公室及食堂（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約多個地段和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18505</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/382</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(便利店)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1798號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1798 RP in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>132</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/383</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第124約地段第13號A分段餘段(部分)和第125約地段第1558號餘段(部分)及第1560號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 13 S.A RP (Part) in D.D. 124 and Lots 1558 RP (Part) and 1560 RP (Part) in D.D. 125, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>421</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/384</ApplicationNo><Zoning>V, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放傢俬(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Furniture for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第124約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9140</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/385</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃及物流中心(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Containers and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第80號(部分)、第89號(部分)、第90號(部分)、第91號(部分)、第92號(部分)及第93號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 80 (Part), 89 (Part), 90 (Part), 91 (Part), 92 (Part) and 93 RP (Part) in D.D.125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4740</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/386</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1007號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1007 RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1880</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/387</ApplicationNo><Zoning>R(A)4, MRDJ, R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築機械、建築材料、食品及電子產品(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Machinery, Construction Material, Food and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1835號(部分)、第1840號(部分)、第1841號B分段(部分)、第1889號(部分)、第1890號(部分)、第1891號餘段(部分)、第1893號餘段、第1894號(部分)、第1895號餘段(部分)及第1911號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1835 (Part), 1840 (Part), 1841 S.B (Part), 1889 (Part), 1890 (Part), 1891 RP (Part), 1893 RP, 1894 (Part), 1895 RP (Part) and 1911 in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6360</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/610</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔南華莆丈量約份第 9約地段第991號B分段、第991號C分段餘段及第991號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 991 S.B, 991 S.C RP and 991 RP (Part) in D.D. 9, Nam Wa Po, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>548.75</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/507</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(只限私家車)為期 3 年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (for Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南金錢丈量約份第 92 約地段第 495 號 A 分段第 5 小分段及第 495 號 A 分段第 6 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 495 S.A ss.5 and 495 S.A ss.6 in D.D.92, Kam Tsin, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>270.7</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/728</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）及附屬停車場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) with Ancillary Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村林錦公路丈量約份第10約地段第431號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 431 RP (Part) in D.D. 10, Lam Kam Road, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1427</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/765</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下嶺咀丈量約份第 76 約地段第 1778 號 A 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1778 S.A in D.D.76, Ma Mei Ha Leng Tsui, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>284</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MTL/8</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營及寵物公園連附屬設施（為期 3 年）並進行填塘及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp, Pets Park and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years with Filling of Pond and Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界羅湖丈量約份第89約地段第309號(部分)、第310號餘段(部分)、第311號(部分)、第316號(部分)、第322號(部分)、第323號(部分)、第324號(部分)、第325號(部分)、第330號餘段(部分)、第362號(部分)及第363號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 309 (Part), 310 RP (Part), 311 (Part), 316 (Part), 322 (Part), 323 (Part), 324 (Part), 325 (Part), 330 RP (Part), 362 (Part), 363 (Part) in D.D. 89 and Adjoining Government Land, Lo Wu, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9997.6</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/752</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時燒烤場及露營車度假營連附屬設施（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Barbecue Site and Caravan Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約地段第321號餘段、第322號餘段、第324號餘段、第325號餘段、第326號餘段、第327號、第328號、第383號及第384號餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 321 RP, 322 RP, 324 RP, 325 RP, 326 RP, 327, 328, 383 and 384 RP (Part) in D.D. 17 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2841</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/700</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(只限私家車)為期 3 年</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (for Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺山雞乙第84約地段第825號(部分)及第829號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 825 (Part) and 829 S.B (Part) in D.D. 84, Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>687</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/430</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門福亨村丈量約份第130約地段第1038號B分段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1038 S.B (Part) in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Fuk Hang Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>884</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/575</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村145號丈量約份第131約地段第792號（部分）和毗連政府土地現有構築物的地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Ground Floor of an Existing Building in Lot 792 (Part) in D.D. 131 and Adjoining Government Land, No. 145 Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/122</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的住宅發展（分層住宅）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Residential Development (Flat)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界青山公路青龍頭段丈量約份第388約地段第94號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 94 in D.D. 388 and adjoining Government Land, Castle Peak Road – Tsing Lung Tau, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3306</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/842</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第583號餘段（部份）、第584號（部份）、第586號及第588號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 583 RP (Part), 584 (Part), 586 and 588 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1916</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/843</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第225號餘段（部份）及第226號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 225 RP (Part) and 226 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3420</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/844</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場、蝦場、燒烤地點）、度假營連附屬設施（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture 
(Hobby Farm, Pawning Ground, Barbecue Site) and Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1750A4號餘段(部分)、第1750A5號餘段(部分)及第1750A6號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1750A4 RP (Part), 1750A5 RP (Part) and 1750A6 RP (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9375</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/845</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（貓房）（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第770號餘段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 770 RP (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>223.8</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/846</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Car Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田朗廈丈量約份第104約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Long Ha, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4000</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/931</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車修理工場及商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop and Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗高埔村丈量約份第103約地段第235號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 235 RP (Part) in D.D. 103, Ko Po Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>80.7</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/932</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（綠化及園藝陳列室）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Landscaping and Gardening Showroom) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第106約地段第1892號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1892 RP in D.D.106, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1757</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/933</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放發電機、壓縮器及建築機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Electricity Generators, Compressors and Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田石湖塘丈量約份第106約地段第391號餘段 (部分)及第392號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 391 RP (Part) and 392 RP in D.D.106, Shek Wu Tong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3333</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/429</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車）（為期 5 年），以及填土及填塘工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 5 Years, Filling of Land and Filling of Pond</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗沙江圍丈量約份第 129 約地段第 2632 號、第 2634 號(部分)、第 2796 號(部分)、第 2797 號(部分)及第 2798 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2632, 2634 (Part), 2796 (Part), 2797 (Part) and 2798 (Part) in D.D. 129, Sha Kong Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1484</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/430</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 128 約地段第 20 號餘段(部分)、丈量約份第 129 約地段第 2393 號餘段(部分)及第 2394 號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 20 RP (Part) in D.D. 128, Lots 2393 RP (Part) and 2394 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>574.9</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/292</ApplicationNo><Zoning>U, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議保育歷史建築物（潘屋）、康體文娛場所（美術館、收藏品展館及保育教育）及社會福利設施（安老院舍）連附屬食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Conservation of Historic Building (Pun Uk), Place of Recreation, Sports or Culture (Arts / Antique Gallery and Heritage Education) and Social Welfare Facility (Residential Care Homes for the Elderly) with Ancillary Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍凹頭第115約地段第879號、第880號A分段第1小分段、第880號B分段第1小分段、第881號至第885號、第889號餘段(部分)、第891號(部分)、第1318號、第1326號、第1344號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 879, 880 S.A ss.1, 880 S.B ss.1, 881 to 885, 889 RP (Part), 891 (Part), 1318, 1326 and 1344 in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Au Tau, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4322.4</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/300</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時急救站 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary First Aid Post for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第123約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.5</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/441</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（建築材料零售商店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop of Building Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第105約地段第1545號（部分）及第1546號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1545 (Part) and 1546 (Part) in D.D. 105, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>800</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/919</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時過渡性房屋發展連附屬食肆、商店及服務行業及社區中心（為期 3 年）和填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Transitional Housing Development with Ancillary Eating Place, Shop and Services and Community Centre for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第1689號A分段（部分）、第1689號B分段、第1689號B分段第1小分段、第1689號C分段、第1689號D分段、第1695號及第1696號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1689 S.A (Part), 1689 S.B, 1689 S.B ss.1, 1689 S.C, 1689 S.D, 1695 and 1696 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10721.42</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/326</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗丈量約份第 114 約地段第 574 號 A 分段、第 574 號 B 分段（部分）及第 574 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 574 S.A, 574 S.B (Part) and 574 RP (Part) in D.D.114 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1295</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/547</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗大棠路丈量約份第116約地段第4773號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4773 RP (Part) in D.D. 116, Tai Tong Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>234</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/559</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公衆停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠水蕉新村丈量約份第117約地段第16號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 16 RP (Part) in D.D. 117, Shui Tsiu San Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>297</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1168</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆 (餐廳連附屬戶外座位區)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Restaurant with Ancillary Outside Seating Accommodation) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1355號餘段及第1356號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1355 RP and 1356 RP (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2175</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1169</ApplicationNo><Zoning>OU-STW</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料及電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第117約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5972</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H25/21</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（汽車陳列室）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔港灣道1號香港會議展覽中心(第一期)停車場地庫B1層部分</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Part of Basement Level B1 of the Car Park Complex, Hong Kong Convention and Exhibition Centre (Phase 1), 1 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3967.07</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/389</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心連附屬員工飯堂(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre with Ancillary Staff Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6500</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/390</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O, R(A)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放零件及汽車環保尿素(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Spare Parts and Adblue for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第125約地段第1827號B分段(部分)、第1827號B分段第1小分段、第1828號(部分)、第1843號(部分)、第1844號(部分)、第1845號(部分)、第1846號(部分)、第1848號及第1849號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1827 S.B (Part), 1827 S.B ss.1, 1828 (Part), 1843 (Part), 1844 (Part), 1845 (Part), 1846 (Part), 1848 and 1849 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5748</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/391</ApplicationNo><Zoning>O, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第129約地段第2438號A分段餘段(部分)、第2447號(部分)、第2455號B分段第1小分段A分段(部分)、第2455號B分段第1小分段C分段(部分)、第2455號B分段第1小分段餘段(部分)、第2958號(部分)、第2961號A分段第1小分段(部分)、第2961號A分段餘段(部分)及第2961號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2438 S.A RP (Part), 2447 (Part), 2455 S.B ss.1 S.A (Part), 2455 S.B ss.1 S.C (Part), 2455 S.B ss.1 RP (Part), 2958 (Part), 2961 S.A ss.1 (Part), 2961 S.A RP (Part) and 2961 RP (Part) in D.D. 129, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1820</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/344</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>社會福利設施（安老院）並略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘金巴倫道 63 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>63 Cumberland Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1740</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/491</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的資訊科技及電訊業 
（擬議數據中心發展）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries (Proposed Data Centre Development)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌華星街 13-17 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13-17 Wah Sing Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1778</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/91</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, OU-AM, OU-BTP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時旅遊巴士及貨櫃車拖架停放場及附屬汽車修理工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Coach and Container Trailer Parking with Ancillary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水燕崗丈量約份第92約地段第879號A分段餘段、第879號B分段餘段(部分)及第880號C分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 879 S.A RP, 879 S.B RP (Part) and 880 S.C RP in D.D. 92 and Adjoining Government Land, Yin Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2900</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/54</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第87約地段第175號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 175 RP (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>380</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/55</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第87約地段第173號 (部分)及第175號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 173 (Part) and 175 RP (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1000</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/57</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第 87 約地段第 325 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 325 (Part) in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2195</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/58</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場 (只限停泊中型貨車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Medium Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第87約地段第396號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 396 in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1886</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/611</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大窩村丈量約份第 9 約地段第 857 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 857 RP in D.D. 9, Tai Wo Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149.4</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/506</ApplicationNo><Zoning>CDA(1), MRDJ, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展及略為放寬地積比率和高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Development with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第 92 約地段第 2579 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2579 in D.D.92, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>37560</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/729</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電訊無線電發射站）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installations (Telecommunications Radio Base Station)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村丈量約份第10約地段第428號C分段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 428 S.C (Part) in D.D. 10 and adjoining Government Land, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>85.74</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/730</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村大陽輋丈量約份第8約地段第276號B分段餘段及第277號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 276 S.B RP and 277 in D.D. 8, Tai Yeung Che, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1392.3</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/731</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔水窩村丈量約份第8約地段第218號B分段第3小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 218 S.B ss.3 in D.D. 8, Shui Wo Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>98.6</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/732</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔水窩村丈量約份第8約地段第218號B分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 218 S.B ss.4 in D.D. 8, Shui Wo Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>185</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/163</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1512號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1512 S.C in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>138.4</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/164</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1512號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1512 S.D in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>140.4</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/165</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91 約地段第1580 號A 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1580 S.A in D.D.91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>169.5</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/166</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91 約地段第1580 號B 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1580 S.B in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>171.2</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/143</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時垃圾收集站（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Refuse Collection Point for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉西沙路井頭村丈量約份第165約地段第911號(部分)及第912號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 911 (Part) and 912 (Part) in D.D.165, Tseng Tau Village, Sai Sha Road, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>175</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/753</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時住宿機構（過渡性房屋）（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Residential Institution (Transitional Housing) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔船灣丈量約份第 26 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 26, Shuen Wan, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4310</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/702</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(存放金屬)（為期 3 年）及進行填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Metal for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺第77約地段第554號A分段第2小分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 554 S.A ss.2 (Part) in D.D. 77, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>980</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/703</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第546號H分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 546 S.H ss.1 in D.D. 77, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>105.7</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/704</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第546號J分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 546 S.J ss.1 in D.D. 77, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>105.9</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/705</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77約地段第546號K分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 546 S.K ss.1 in D.D. 77, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>110.5</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/44</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所 (犬舍) (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第78約地段第1676號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1676 RP (Part) in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>485.6</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/275</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線杆連變壓器和地底電纜）和相關的挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Pole with Transformer and Underground Cable) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢山寮下路丈量約份第 216 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 216, Shan Liu Lower Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>501</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/116</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第280號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 280 RP in D.D.385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>87.6</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/681</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>設於宗教機構內的靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Columbarium within a Religious Institution</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔石蓮路半春園丈量約份第6約地段第1119號A分段、第1119號C分段、第1253號、第1254號A分段、第1254號B分段、第1254號C分段、第1254號餘段、第1260號A分段及第1270號A分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1119 S.A, 1119 S.C, 1253, 1254 S.A, 1254 S.B, 1254 S.C, 1254 RP, 1260 S.A and 1270 S.A in D.D. 6 and Adjoining Government land, Pun Chun Yuen, Shek Lin Road, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19600.9</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1136</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時五金和塑膠回收中心及附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recycling Centre for Metal and Plastic with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第134號(部分)和第135號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 134 (Part) and 135 in D.D.128 and adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2828</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1137</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第146號B分段第1小分段、第149號、第150號(部分)、第151號、第152號(部分)及第153號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 146 S.B ss.1, 149, 150 (Part), 151, 152 (Part) and 153 in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3755</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1138</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時五金回收中心(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recyclable Collection Centre for Metal for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第182號A分段第2小分段(部分)及第182號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 182 S.A ss.2 (Part) and 182 S.B (Part) in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3350</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/848</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械及建築材料和附屬中型/重型貨車及貨櫃車拖頭/拖架停放場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery, Construction Materials and Ancillary Parking of Medium/Heavy Goods Vehicles and Container Trailers/Tractors for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第431號(部分)、第432號(部分)、第433號B分段(部分)及第1739號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 431 (Part), 432 (Part), 433 S.B (Part) and 1739 RP (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1944</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/849</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第107約地段第1845號餘段及第1846號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1845 RP and 1846 RP in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1325</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/934</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）連附屬設施（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田南丈量約份第113約地段第299號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 299 RP in D.D. 113, Kam Tin South, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3262</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/431</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期 5 年），以及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新慶村丈量約份第 129 約地段第 2522 號餘段（部分）、第 2526 號及第 2922 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2522 RP (Part), 2526 and 2922 (Part) in D.D. 129, San Hing Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1720</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/432</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心(塑膠及鋁材)連附屬辦公室及工場（為期 3 年），以及填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre (Plastics and Aluminium) with Ancillary Office and Workshop for a Period of 3 years, and Filling and Excavation of land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第1263號、1264號、1283號、1284號、1286號及1287號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1263, 1264, 1283, 1284, 1286 and 1287 in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7250</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/433</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（中型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park for Medium Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 1621 號、第 1623 號（部分）、第 2698 號、第 2699 號、第 2700 號、第 2701 號（部分）、第 2702 號（部分）、第 2703 號、第 2704 號（部分）、第 2705 號（部分）、第 2706 號、第 2707 號、第 2708 號（部分）、第 2709 號（部分）、第 2710 號（部分）、第 2711 號（部分）、第 2713 號（部分）及第 2722 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1621, 1623 (Part), 2698, 2699, 2700, 2701 (Part), 2702 (Part), 2703, 2704 (Part), 2705 (Part), 2706, 2707, 2708 (Part), 2709 (Part), 2710 (Part), 2711 (Part), 2713 (Part) and 2722 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6700</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/434</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土工程，以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land for Permitted Agriculture Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 622 號及第 632 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 622 and 632 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1000</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/300</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時急救站 (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary First Aid Post for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第123約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.5</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/301</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置和相關挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation and Associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第 123 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>27.6</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/302</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車/拖架停放場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicles/Trailers Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第104約地段第3719號R分段第1小分段, 第3719號R分段第2小分段A分段, 第3719號R分段第2小分段餘段, 第3719號R分段第3小分段及第3719號R分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3719 S.R ss.1, 3719 S.R ss.2 S.A , 3719 S.R ss.2 RP, 3719 S.R ss.3 and 3719 S.R RP in D.D.104, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12310</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/303</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會褔利設施(安老院舍)及住宿機構(長者住屋)發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Residential Institution (Senior Hostel) development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍東成里丈量約份第115約地段第870號A分段、第870號餘段、第877號餘段、第878號A分段、第878號B分段、第878號C分段、第878號D分段、第878號E分段、第878號F分段、第878號餘段、第892號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 870 S.A, 870 RP, 877 RP, 878 S.A, 878 S.B, 878 S.C, 878 S.D, 878 S.E, 878 S.F, 878 RP and 892 in D.D. 115 and Adjoining Government Land, Tung Shing Lei, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3943.3</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>備悉</Decision_CHT><Decision_ENG>Noted</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/442</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（建築材料零售商店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop of Building Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第105約地段第1574號（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1574(Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1230</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/924</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心（回收廢紙、廢舊五金及塑膠）連附屬辦公室（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Materials Recycling Centre (Recycling Waste Paper, Waste Metalware and Plastic) with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉粉錦公路丈量約份第 108 約地段第91號(部分)、第98號、第 99號、第100號及第101號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 91 (Part), 98, 99, 100 and 101 in D.D. 108, Fan Kam Road, 
Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6380</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/624</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 99 約地段第 674 號 C 分段餘段（部分）、丈量約份第 102 約地段第 3060 號餘段 、第 3060 號 A 分段、第 3060 號 B 分段、第 3060 號 C 分段（部分）、第 3060 號 E 分段（部分）、 第 3060 號 F 分段、 第 3060 號 G 分段、第 3061 號（部分）、第 3062 號、第 3064 號餘段、第 3064 號 A 分段、第 3064 號 B 分段、第 3064 號 C 分段、第 3064 號 D 分段（部分）、 第 3064 號 E 分段、第 3065 號 、第 3067 號餘段、第 3067 號 A 分段、第 3067 號 B 分段及第 3067 號 C 分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 674 S.C RP (Part) in D.D. 99, Lots 3060 RP, 3060 S.A, 3060 S.B, 3060 S.C (Part), 3060 S.E (Part), 3060 S.F, 3060 S.G, 3061 (Part), 3062, 3064 RP, 3064 S.A, 3064 S.B, 3064 S.C, 3064 S.D (Part), 3064 S.E, 3065, 3067 RP, 3067 S.A, 3067 S.B and 3067 S.C in D.D. 102, and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5475</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/561</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第118約地段第1213號B分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1213 S.B ss. 1 in D.D. 118, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>676</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1170</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放汽車、汽車零件及電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Vehicle, Vehicle Parts and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1198號A分段 (部分)、第1198號B分段 (部分)、第1228號 (部分)及第1231號A分段第一小分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1198 S.A (Part), 1198 S.B (Part), 1228 (Part) and 1231 S.A ss. 1 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1592</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1171</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築物料連附屬場地辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Construction Material with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1229號 (部分)、第1237號 (部分)、第1238號 (部分)及第1252號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1229 (Part), 1237 (Part), 1238 (Part) and 1252 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>860</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1172</ApplicationNo><Zoning>O, R(A)3, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車檢驗中心連附屬露天存放汽車及汽車零件的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Vehicle Inspection Centre with Ancillary Open Storage of Vehicle and Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第119約地段第1439號 (部分)及第1440號A分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1439 (Part) and 1440 S.A (Part) in D.D. 119, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>659</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/288</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）及分層住宅並略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly) and Flat with  
Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水天平路丈量約份第 52 約地段第 834 號及第 838 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 834 and 838 RP in D.D. 52 and adjoining Government Land, Tin Ping Road, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2093</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H5/419</ApplicationNo><Zoning>R(B), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的分層住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Flat Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港灣仔堅尼地道33至35號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>33-35 Kennedy Road, Wan Chai, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>715.7</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/435</ApplicationNo><Zoning>CDA(2), MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合住宅發展及略為放寬地積比率及建築物高度限制（修訂已核准的總綱發展藍圖）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Residential Development with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions (Amendments to an Approved Master Layout Plan)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>北角繼園街劃為「綜合發展區(2)」地帶及顯示為「道路」的土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Land falling within "Comprehensive Development Area (2)" zone and an area shown as 'Road' at Kai Yuen Street, North Point</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17750</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/392</ApplicationNo><Zoning>OU-LF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時新車檢驗中心、車輛維修工場、露天存放待售車輛(包括旅遊巴士、拖頭及貨車)及附屬零配件倉庫連地盤辦公室(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Centre for Inspection of New Vehicles, Car Repair Workshop and Open Storage of Vehicles Prior to Sale (Including Coach, Tractor and Lorry) with Ancillary Warehouse for Storage of Parts and Accessories and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第124約地段第4號(部分)、第5號(部分)、第6號(部分)及第7號A分段(部分)、丈量約份第125約地段第1498號B分段餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4 (Part), 5 (Part), 6 (Part) and 7 S.A (Part) in D.D. 124, Lot 1498 S.B RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3576</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/393</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械連附屬停泊特別用途車輛及辦公室(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Material and Machinery with Ancillary Parking of Special Purpose Vehicle and Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第124約地段第1080號(部分)、第1083號(部分)、第1084號(部分)、第1085號(部分)、第1087號(部分)、第1088號(部分)、第1089號(部分)、第1090號(部分)、第1091號餘段(部分)、第1104號(部分)及第1109號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1080 (Part), 1083 (Part), 1084 (Part), 1085 (Part), 1087 (Part), 1088 (Part), 1089 (Part), 1090 (Part), 1091 RP (Part), 1104 (Part) and 1109 (Part) in D.D.124, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8610</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCE/3</ApplicationNo><Zoning>R(A)5</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的公營房屋發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Public Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌第103 區的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Area 103, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17300</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/817</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道55號幸運工業大廈地下B室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit B on G/F, Winner Factory Building, 55 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/818</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘鴻圖道1號地下6室(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 6(Part), G/F, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/92</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時倉庫、露天存放五金鋼材、廢鐵、廢料、建築材料和雜物及附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouses, Open Storage of Metal and Steel, Scrap Metal and Materials, Construction Materials and Miscellaneous Objects and an Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>上水古洞青山公路丈量約份第92約地段第542號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 542 S.A RP in D.D. 92, Castle Peak Road, Kwu Tung, Sheung Shui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1374</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/212</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水沙嶺文錦渡路丈量約份第89約地段第558號餘段(部分)、第559號餘段(部分)、第561號餘段(部分)、第562號F分段(部分)、第563號(部分)、第564號B分段(部分)、第565號(部分)、第567號(部分)及第568號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 558 RP (Part), 559 RP (Part), 561 RP (Part), 562 S.F (Part), 563 (Part), 564 S.B (Part), 565 (Part), 567 (Part) and 568 (Part) in D.D. 89, Ma Kam To Road, Sha Ling, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7710</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/513</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南金錢村丈量約份第 92 約地段第 1294號 B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 1294 S.B in D.D.92, Kam Tsin Village, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>146.3</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LCW/5</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第145約補租地段第232號（部分）及地段第233號（部分）荔枝窩村153及155號（部分）地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Ground Floor, 153 and 155 Lai Chi Wo Village (Portion), Taxlord Lot 232 (Part) and Lot 233 (Part) in D.D. 145, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LCW/6</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第145約地段第282號（部分）荔枝窩村93號地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Ground Floor, 93 Lai Chi Wo Village, Lot 282 (Part) in D.D. 145, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/718</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第567號L分段餘段、第568號B分段第3小分段餘段及第568號B分段第4小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 567 S.L RP, 568 S.B ss.3 RP and 568 S.B ss.4 RP in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>110.23</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/719</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第568號A分段第1小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 568 S.A ss.1 RP in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>115.4</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/720</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第568號A分段第2小分段及第568號B分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 S.A ss.2 and 568 S.B ss.1 in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>126.68</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/721</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第568號A分段第3小分段餘段及第568號A分段第4小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 S.A ss.3 RP and 568 S.A ss.4 RP in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>195.35</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/722</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第568號A分段第4小分段B分段、第568號B分段第2小分段B分段及第568號B分段第3小分段B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 S.A ss.4 S.B, 568 S.B ss.2 S.B and 568 S.B ss.3 S.B in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>101.75</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/723</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第568號A分段第4小分段C分段及第568號B分段第2小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 S.A ss.4 S.C and 568 S.B ss.2 RP in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>123.3</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/724</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村沙壩村丈量約份第8約地段第570號B分段餘段及第570號D分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 570 S.B RP and 570 S.D RP in D.D. 8, Sha Pa Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>268.15</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/733</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村大陽輋村丈量約份第8約地段第311號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 311 in D.D. 8, Tai Yeung Che Village, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>161.5</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/734</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村較寮下丈量約份第7約地段第1115號、第1116號及第1119號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1115, 1116 and 1119 in D.D. 7, Kau Liu Ha, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>648</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/735</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔林村社山村丈量約份第19約地段第702號A分段第3小分段及第704號A分段第3小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 702 S.A ss.3 and 704 S.A ss.3 in D.D. 19, She Shan Tsuen, Lam Tsuen, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>100</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/766</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場 (只限停泊私家車及輕型貨車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地丈量約份第 83 約地段第 466 號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 466 (Part) in D.D.83, Kwan Tei, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2008.75</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/767</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（建築材料及五金零售商店）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail Shop for Building Materials and Metalwares) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地丈量約份第83約地段第578號餘段(部分)、第579號餘段 (部分) 及第580號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 578 RP(Part), 579 RP(Part) and 580 RP in D.D.83 and Adjoining Government Land, Kwan Tei , Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3131</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/168</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萬屋邊村丈量約份第37約地段第328號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 328 S.D in D.D.37, Man Uk Pin Village, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>166</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/169</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萬屋邊村丈量約份第37約地段第328號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 328 S.F in D.D.37, Man Uk Pin Village, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>182</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/170</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萬屋邊村丈量約份第37約地段第328號H分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 328 S.H in D.D.37, Man Uk Pin Village, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>162.7</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/167</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1582號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1582 S.A in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>136.4</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/168</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1582號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1582 S.C in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>151.2</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/754</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔龍尾丈量約份第17約地段第1651號A分段（部分）、第1654號（部分）、第1655號（部分）及第1656號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1651 S.A (Part), 1654 (Part), 1655 (Part) and 1656 (Part) in D.D. 17, Lung Mei, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>42.4</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/755</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第 17 約地段第1343號B分段第1小分段（部分）、第1343號B分段餘段、第1346號B分段第1小分段（部分）、第1346號B分段餘段、第1347號A分段（部分）、第1347號餘段、第1349號、第1350號、第1351號餘段、第1352號A分段、第1355號餘段、第1356號餘段及第1361號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1343 S.B ss.1 (Part), 1343 S.B RP, 1346 S.B ss.1 (Part), 1346 S.B RP, 1347 S.A (Part), 1347 RP, 1349, 1350, 1351 RP, 1352 S.A, 1355 RP, 1356 RP and 1361 RP (Part) in D.D. 17 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1607</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/756</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第 17 約地段第1352號餘段及第1353號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1352 RP and 1353 RP in D.D. 17, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>898</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/757</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議行人及行車通道以作屋宇發展連填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Footpath and Access Road for House Development with Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔布心排丈量約份第23約地段第455號H分段第6小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 455 S.H ss.6 in D.D. 23, Po Sam Pai, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>546</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/701</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5年）及進行填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋第79約地段第137號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 137 in D.D. 79, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>789</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/706</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（寵物樂園）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Pets Land) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第82約地段第1115號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1115 (Part) in D.D. 82, Ping Che. New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>700</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/47</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築器材和建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Equipment and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北較寮村丈量約份第78約地段第1499號、第1505號及第1509號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1499, 1505 and 1509 in D.D. 78, Kaw Liu Village, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3100</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/75</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營及康體文娛場所(休閒農場)(為期三年)，並進行相關的填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp and Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢浪徑西沙路以西丈量約份第 216 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 216, West of Sai Sha Road, Long Keng, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19484</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/573</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制，以作准許的資訊科技及電訊業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街3號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>No. 3 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1382.38</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/576</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門青山村丈量約份第131約地段第583號B分段、583號C分段及583號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 583 S.B, 583 S.C and 583 RP in D.D.131, Tsing Shan Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>195.13</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1134</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放五金廢料及物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Metal Waste and Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 128 約地段第 136 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 136 in D.D.128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3107</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/826</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場）、度假營、燒烤地點及附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm), Holiday Camp, Barbecue Site and Ancillary Supporting Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約第1164號A分段（部份）、第1164號餘段、第1165號（部份）、第1168號（部份）及第1169號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1164 S.A (Part), 1164 RP, 1165 (Part), 1168 (Part) and 1169 in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5007.54</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/829</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第107約地段第1750A2 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1750A2 RP in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3312.5</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/850</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第913號餘段（部份）及第958號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 913 RP (Part) and 958 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>286</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/851</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment  for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第946號K分段、第946號L分段、第1119號A分段、第1119號B分段及第1120號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 946 S.K, 946 S.L, 1119 S.A, 1119 S.B and 1120 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>373</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/935</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第103約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 103, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1370</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/936</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（兒童校外及課餘服務）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Children Extra Curriculum Services) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田江夏圍丈量約份第106約地段第593號、第595號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 593 and 595 in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kong Ha Wai, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2194</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/435</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第976號及第979號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 976 and 979 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1590</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/438</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放汽車零件及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Vehicle Parts and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1980號（部分）、第1981號（部分）及第1982號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1980 (Part), 1981 (Part) and 1982 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1034</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/330</ApplicationNo><Zoning>R(C), OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 49 小分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.49 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>175</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/443</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放化學品／危險品（液化石油氣瓶）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Chemical Products/ Dangerous Goods (LPG 
Cylinders) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾米埔隴路丈量約份第105約地段第116號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 116 in D.D. 105, Mai Po Lung Road, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1350</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/328</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（五金雜貨零售店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 114 約地段第 878 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 878 (Part) in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>401</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/334</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時鄉郊工場（食品加工場）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Rural Workshop (Food Processing Workshop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦上路丈量約份第114約地段第1445號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1445 S.A (Part) in D.D. 114, Kam Sheung Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>94.86</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/626</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時郊野教育中心連附屬商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Field Education Centre with Ancillary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田落馬洲丈量約份第 96 約地段第 1808 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1808 in D.D. 96, Lok Ma Chau, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>165</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/524</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車及輕型貨車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠村丈量約份第117約地段第1213號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1213 (Part) in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2100</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/562</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第118約地段第2113號、第2114號、第2115號、第2118號 (部分)及第2119號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2113, 2114, 2115, 2118 (Part) and 2119 in D.D. 118, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1880</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/563</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及客貨車公衆停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Van-Type Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第116約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 116, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1040</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/564</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第118約地段第2117號及第2219號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2117 and 2219 (Part) in D.D. 118 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1220</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/565</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠大棠山道丈量約份第117約地段第1259號C分段第1小分段 (部分)、第1299號B分段 (部分)及第1300號餘段 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1259 S.C ss.1 (Part), 1299 S.B (Part) and 1300 RP (Part) in D.D. 117 and Adjoining Government Land, Tai Tong Shan Road, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>589</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/566</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1200號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1200 RP (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1100</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1173</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放電子產品、傢私及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods, Furniture and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約地段第369號餘段 (部分)、第370號餘段 (部分)、第371號A分段 (部分)、第371號B分段 (部分)及第381號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 369 RP (Part), 370 RP (Part), 371 S.A (Part), 371 S.B (Part) and 381 RP (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2020</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1174</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放一般貨物（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of General Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1195號 (部分)、第1197號A分段 (部分)、第1198號C分段 (部分)及第1198號F分段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1195 (Part), 1197 S.A (Part), 1198 S.C (Part) and 1198 S.F (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1255</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1175</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1255號 (部分)及第1256號 (部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1255 (Part) and 1256 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>840</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/294</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期6年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大樹下東路丈量約份第120約地段第1828號餘段、第1831號（部分）、第1832號A分段及 第1832號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1828 RP, 1831 (Part), 1832 S.A and 1832 RP (Part) in
D.D. 120, Tai Shu Ha Road East, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/30</ApplicationNo><Zoning>R(B), R(A)1, R(A)3, R(A)2, R(A)4, R(C), OU-CRI2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制以作准許的公營及私營房屋發展，及在公營房屋發展內作社會福利設施、商店及服務行業及食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Public and Private Housing Developments; and Proposed Social Welfare Facilities, Shop and Services and Eating Place within Public Housing Developments</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺北丈量約份第51約、第52約、第83約及粉嶺上水市地段多幅地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 51, D.D. 52, D.D. 83 and FSSTL and Adjoining Government Land, Fanling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>257904</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H6/92</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所及學校（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture and School for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>跑馬地掃桿埔平房區衞斯理營舍</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Wesley Hostel, So Kon Po Cottage Area, Happy Valley</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1735</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H14/84</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率以作准許的住宅發展 (屋宇)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed minor relaxation of Plot Ratio restriction for permitted residential development (House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>深水灣道6號
鄉郊建屋地段第613 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>6 Deep Water Bay Road
The Remaining Portion of Rural Building Lot 613</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2620</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H18/89</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港石澳大浪灣29號地下（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Portion), 29 Big Wave Bay Village, Shek O, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H21/157</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的住宅用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Residential Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>英皇道992-998號及柏架山道2-16號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>992-998 King's Road and 2-16 Mount Parker Road and Adjoining Government Land</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4467</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>城市規劃委員會要求延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred by Town Planning Board</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/394</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車)連附屬辦公室(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car) with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗田廈路新李屋村丈量約份第124約地段第1813號餘段(部分)、第1814號(部分)及第1815號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1813 RP (Part), 1814 (Part) and 1815 (Part) in D.D. 124, San Lee Uk Tsuen, Tin Ha Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>342</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/395</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆(食堂)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place (Canteen) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1498號A分段餘段(部分)、第1549號(部分)、第1550號(部分)及第1551號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1498 S.A RP (Part), 1549 (Part), 1550 (Part) and 1551 (Part) in D.D 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>292</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/396</ApplicationNo><Zoning>OU-ETP, MRDJ, R(A)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時工業用途(食品加工及儲存)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Industrial Use (Food Processing and Storage) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第124約地段第1367號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1367 in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2670</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/398</ApplicationNo><Zoning>R(D), MRDJ, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築物料和金屬製品連附屬工場(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Material and Metal Ware with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第128約地段第48號A分段(部分)、第48號B分段(部分)及第49號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 48 S.A (Part), 48 S.B (Part) and 49 (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1597.6</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/399</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料、建築機械及循環再造物料(膠樽及五金)連附屬工場(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials, Construction Machinery and Recyclable Materials (Plastic Bottle and Metal Waste) with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第125約地段第1903號餘段、第1905號餘段、第1921號、第1922號餘段(部分)、第1943號(部分)、第1945號(部分)、第1946號、第1947號(部分)、第1948號(部分)、第1949號(部分)、第1950號(部分)、第1953號(部分)、第1954號(部分)、第1955號餘段(部分)及第1961號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1903 RP, 1905 RP, 1921, 1922 RP (Part), 1943 (Part), 1945 (Part), 1946, 1947 (Part), 1948 (Part), 1949 (Part), 1950 (Part), 1953 (Part), 1954 (Part), 1955 RP (Part) and 1961 RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6374</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/400</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(汽車美容服務)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Car Beauty Services) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏厦路丈量約份第125約地段第822號(部分)、第835號B分段餘段(部分)、第854號A分段餘段(部分)、第854號B分段第1小分段(部分)及第854號B分段第2小分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 822 (Part), 835 S.B RP (Part), 854 S.A RP (Part), 854 S.B ss.1 (Part) and 854 S.B ss.2 RP (Part) in D.D. 125, Ping Ha Road, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1030</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/401</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料、機械及零件(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials, Machinery and Spare Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約地段第23號餘段(部分)、第28號餘段(部分)、第30號餘段(部分)、第43號(部分)、第193號、第194號(部分)、第195號(部分)及第196號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 23 RP (Part), 28 RP (Part), 30 RP (Part), 43 (Part), 193, 194 (Part), 195 (Part) and 196 (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4550</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/267</ApplicationNo><Zoning>OU-MUS1, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制及上蓋面積限制，以作香港科學館及香港歷史博物館的擴建</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height and Site Coverage Restrictions for the Expansion of Hong Kong Science Museum and Hong Kong Museum of History</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>尖沙咀科學館道 2 號及漆咸道南 100 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2 Science Museum Road and 100 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28354</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K11/242</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍新蒲崗六合街29號宏輝工業大廈地下B室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit B, G/F., Wang Fai Industrial Building, 29 Luk Hop Street, San Po Kong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K13/324</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣宏開道15號九龍灣工業中心地下8B室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 8B, G/F, Kowloon Bay Industrial Centre, 15 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/819</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合重建作商業用途(包括酒店、辦公室、商店及服務行業、食肆、娛樂場所、教育機構)、公共交通交匯處(的士站)、公共休憩用地、政府、機構或社區設施(政府用途及社會福利設施)及配套設施 
(修訂已核准的總綱發展藍圖)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Redevelopment with Commercial Uses (including Hotel, Office, Shop and Services, Eating Place, Place of Entertainment, Educational Institution), Public Transport Interchange (Taxi Stand), Public Open Space, Government, Institution or Community Uses (Government Use and Social Welfare Facility) and supporting facilities 
(Amendments to Approved Master Layout Plan)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>觀塘市中心 - 主地盤第4及第5發展區</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Development Areas 4 and 5 of Kwun Tong Town Centre - Main Site</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>24620</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/493</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荔枝角青山公路 - 葵涌段測量約份第 4 約地段第 1232 號餘段、第 1234 號餘段、第1236 號餘段、第 1237 號餘段及第 1239 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1232 RP, 1234 RP, 1236 RP, 1237 RP and 1239 in Survey District 4 and Adjoining Government Land, Castle Peak Road - Kwai Chung, Lai Chi Kok</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1015</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/93</ApplicationNo><Zoning>R(B), R(A)2, R(A)1, R(A)3, MRDJ, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及/或建築物高度限制，以作擬議/准許的公營及私營房屋發展，及在公營房屋發展內作擬議商店及服務行業及食肆用途，和在一私營房屋發展內作擬議公共車輛總站、商店及服務行業及食肆用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and/or Building Height Restrictions for Proposed/Permitted Public and Private Housing Developments, and Proposed Shop and Services and Eating Place within Public Housing Developments, and Proposed Public Transport Terminus, Shop and Services and Eating Place within a Private Housing Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北丈量約份第95約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 95 and adjoining Government Land, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>365970</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/612</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔元嶺丈量約份第9約地段第433號B分段第5小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 433 S.B ss.5 in D.D. 9, Yuen Leng, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>105.3</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/768</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Car) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1532號A分段第1小分段至第1532號A分段第15小分段及第1532號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1532 S.A ss.1 to 1532 S.A ss.15 and 1532 S.A RP in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>400</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/769</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1584號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1584 S.F in D.D.76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>152</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/770</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺嶺皮村丈量約份第76約地段第1677號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1677 S.A in D.D. 76, Leng Pei Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>180</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/771</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路 - 馬尾下段丈量約份第76約地段第1583號B分段至第1583號R分段及第1583號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1583 S.B to 1583 S.R and 1583 RP in D.D. 76, Sha Tau Kok Road - Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1037.76</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/166</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第46約地段第813號（部分）、第823號B分段餘段及第824號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 813 (Part), 823 S.B RP and 824 S.B RP (Part) in D.D. 46, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1600</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/142</ApplicationNo><Zoning>CDA, MRDJ, G/IC, GB, O, V, CP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議修訂核准發展（申請編號 A/NE-SSH/120-1）- 擬議綜合住宅及商業發展及政府、機構或社區設施和略為放寬總樓面面積與建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Amendments to the Approved Development (under Application No. A/NE-SSH/120-1) - Proposed Comprehensive Residential and Commercial Development with Government, Institution or Community Facilities with Minor Relaxation of Gross Floor Area and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界十四鄉西沙大埔市地段第157號餘段及第253號及丈量約份第165約、第207約及第218約多幅地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tai Po Town Lots 157 RP and 253 and Various Lots in D.D. 165, D.D. 207 and D.D. 218 and Adjoining Government Land, Sai Sha, Shap Sz Heung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>748400</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/707</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築器材和建築材料用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Equipment and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第82約地段第1344號(部分)及第1345號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1344 (Part) and 1345 (Part) in D.D. 82, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8481</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-WKS/18</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）連附屬設施（為期五年）及進行填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺瓦窰下丈量約份第78約地段第1758號、第1759號、第1760號、第1762號（部分）及第1763號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1758, 1759, 1760, 1762 (Part) and 1763 (Part) in D.D. 78, Nga Yiu Ha, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6696</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/42</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線杆和地底電纜）和相關的挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles and Underground Cables) and Associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢相思灣丈量約份第 230 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 230, Sheung Sze Wan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1007</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（建築材料店）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Construction Materials Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街 34-36 號豐盛工業中心地下 5A 舖(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop 5A (Part), G/F, Veristrong Industrial Centre, 34-36 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/432</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(只限停泊私家車)連附屬辦公室及保安室（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Office and Guard Room for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地黃崗圍路丈量約份第130約地段第1156號餘段(部分)、第1157號(部分)及第1158號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1156 RP (Part), 1157 (Part) and 1158 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, Wong Kong Wai Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1122</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/433</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬辦公室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地福亨村路丈量約份第130約地段第812號A分段（部分）、第812號B分段餘段及第813號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 812 S.A (Part), 812 S.B RP and 813 (Part) in D.D. 130, Fuk Hang Tsuen Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1621</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/434</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所及犬隻訓練中心連附屬辦公室及員工休息室（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Training Centre with Ancillary Office and Staff Rest Room for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門順達街丈量約份第 124 約地段第 3857 號餘段（部分）及第 3858 號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3857 RP (Part) and 3858 S.B RP (Part) in D.D. 124, Shun Tat Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>340</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/115</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第240號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 240 S.B. (Part) in D.D.385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>843</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TW/534</ApplicationNo><Zoning>CDA(5)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>辦公室(影音錄製室)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Office (Audio-visual Recording Studio)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣橫窩仔街16-26號順力工業大廈20樓3號工場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop No. 3, 20/F, Sunwise Industrial Building, Nos. 16-26 Wang Wo Tsai Street, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/822</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬隻訓練場地）連附屬設施（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Training Ground) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第107約地段第1499號（部份）及第1504號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1499 (Part) and 1504 RP in D.D. 107, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2989</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/825</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料連附屬寫字樓及金屬支架示範（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials with Ancillary Office and Metal Scaffold Display for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田新潭路丈量約份第107約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, San Tam Road, Kam Tin, Yuen Long, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5570.4</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/832</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（園藝及綠化商店及服務）連附屬存放機械及物品（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Landscaping and Gardening Shop and Services) with Ancillary Storage of Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北朗廈丈量約份第104約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 104, Long Ha, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7097.78</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/852</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）（為期3年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第960號餘段（部份）及第961號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 960 RP (Part) and 961 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1873</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/853</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第107約地段第1204號及第1208號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1204 and 1208 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1223.3</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/854</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期5年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田北丈量約份第107約地段第1093號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1093 in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>526.1</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/855</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第583號餘段（部份）、第584號（部份）、第586號及第588號（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 583 RP (Part), 584 (Part), 586 and 588 (Part) in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1974</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/856</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 5 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 5 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第1356號（部份）、第1359號（部份）、第1360號（部份）及第1371號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1356 (Part), 1359 (Part), 1360 (Part) and 1371 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3098.6</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/857</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第109約地段第1170號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1170 RP in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1640</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/928</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農莊、釣魚場及燒烤地點）及教育中心連附屬食堂（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm, Fishing Ground and Barbecue Site) and Education Centre with Ancillary Canteen for a Period of 3 Years and Land Filling</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第113約地段第1013號、第1014號餘段（部分) 、第1015號A分段、第1015號B分段、第1015號餘段（部分）、第1018號（部分）及第1035號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1013, 1014 RP (Part), 1015 S.A, 1015 S.B, 1015 RP (Part), 1018 (Part) and 1035 (Part) in D.D.113, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5381</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/937</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時燒烤場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Barbecue Site for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第103約地段第810號A分段及B分段及餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 810 S.A &amp; S.B &amp; RP (Part) in D.D. 103, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>490</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/439</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置，以及挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project, and Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第764號B分段(部分)、第764號C分段(部分)及第764號D分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 764 S.B (Part), 764 S.C (Part) and 764 S.D (Part) in D.D.129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>93.68</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/441</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Building Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2072號（部分）、第2075號（部分）、第2081號（部分）、第2082號（部分）、第2083號（部分）、第2084號、第2085號、第2086號及第2087號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2072 (Part), 2075 (Part), 2081 (Part), 2082 (Part), 2083 (Part), 2084, 2085, 2086 and 2087 (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1910</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/331</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 5 年）和相關挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 5 Years and Associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 24 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 24 in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1161</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/444</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放膠合板（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Plywood for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104約地段第1625號（部分）、第1626號B分段（部分）、第1626號餘段（部分）、第1629號A分段、第1629號餘段（部分）、第1630號A分段、第1630號餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1625 (Part), 1626 S.B (Part), 1626 RP (Part), 1629 S.A, 1629 RP (Part), 1630 S.A and 1630 RP (Part) in D.D. 104 and adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1310</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/925</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第336號D分段、第336號H分段
及第336號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 336 S.D, 336 S.H and 336 RP (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>248</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/927</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（單車用品專門店及便利店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Bicycle Goods Shop and Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第749號C分段、第750號B分段餘段（部分）及第749號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 749 S.C, 750 S.B RP (Part) and 749 RP (Part) in D.D. 111, 
Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>870</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/928</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時村民停車場（貨櫃車除外）的規劃許可續期（為期 2 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Car Park for Villagers (Excluding Container Vehicle) for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉水澗石丈量約份第111約地段第83號（部分）、第85號餘段（部分）、第86號（部分）、第87號B分段（部分）、第87號餘段（部分）及第92號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 83 (Part), 85 RP (Part), 86 (Part), 87 S.B (Part), 87 RP (Part) and 92 RP (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Shui Kan Shek, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1318</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/929</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉錦田公路丈量約份第111約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 111, Kam Tin Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>283</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/68</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業(士多)(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白泥丈量約份第135約地段第32號(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 32 (Part) in D.D.135, Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1150</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/665</ApplicationNo><Zoning>G/IC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務業(建築材料零售商店)及建築材料批發（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail Shop for Selling Construction Materials) and Wholesale of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第255號餘段(部分)、第261號餘段(部分)、第262號餘段(部分)及第263號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 255 RP (Part), 261 RP (Part), 262 RP (Part) and 263 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3360</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/666</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大井圍丈量約份第123約地段第477號A分段（部分）、第477號B分段（部分）、第477號C分段、第477號D分段（部分）、第483號B分段（部分）、第483號C分段（部分）及第483號D分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 477 S.A (Part), 477 S.B (Part), 477 S.C, 477 S.D (Part), 483 S.B (Part), 483 S.C (Part) and 483 S.D (Part) in D.D. 123, Tai Tseng Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>447.4</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/667</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（餐廳戶外座位區）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place (Outdoor Seating Accommodation of a Restaurant) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山蝦尾新村丈量約份第122約地段第43號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 43 RP (Part) in D.D. 122, Ha Mei San Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>57</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/668</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土工程，以作准許的康體文娛場所(山地單車訓練場)及附屬商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land for Permitted Place of Recreation, Sports or Culture (Mountain Bike Training Ground) with Ancillary Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗屏山丈量約份第122約地段第64號及第66號、丈量約份第126約地段第137號、第138號、第139號、第140號(部分)、第141號(部分)、第142號(部分)、第150號(部分)、第153號及第156號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 and 66 in D.D. 122, Lots 137, 138, 139, 140 (Part),141 (Part), 142 (Part), 150 (Part), 153 and 156 in D.D. 126, Ping Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6000</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/616</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃車停車場及露天存放建築材料連附屬車胎維修處、地盤辦公室及存放用途（為期 2 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Vehicle Park and Open Storage of Construction Materials with Ancillary Tyre Repair Area, Site Office and Storage Uses for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 99 約地段第 769 號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 769 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>30862</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-ST/627</ApplicationNo><Zoning>OU-SS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 99 約地段第 372 號 D 分段餘段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 372 S.D RP (Part) in D.D. 99 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>830</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/548</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路崇正新村丈量約份第116約地段第4989號餘段、第4990號及第4991號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4989 RP, 4990 and 4991 in D.D. 116, Shung Ching San Tsuen, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1693.5</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/567</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Houses</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第116約地段第4208號及第4209號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4208 and 4209 in D.D. 116, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1472.8</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/568</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1631號A分段餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1631 S.A RP (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>940</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1176</ApplicationNo><Zoning>V, U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時五金回收中心連附屬工場（為期 3 年）及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre for Metal with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1808號餘段及第1809號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1808 RP and 1809 RP in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>598.5</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1177</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放展覽用品及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第751號及第752號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 751 and 752 (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1250</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1178</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（室內康樂中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Indoor Recreation Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1314號、第1315號、第1316號及第1317號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1314, 1315, 1316 and 1317 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3120</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/295</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗元朗舊墟路丈量約份第115約地段第71號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 71 RP (Part) in D.D. 115, Yuen Long Kau Hui Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/711</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時停車場 (只限私家車) (為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第 29 約地段第 725 號餘段(部分)及毗連政府土地
</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 725 RP (Part) in D.D. 29 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1008</Site_Area><Decision_Date>08/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/422</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放電子產品（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1274號、第1275號、第1276號、第1277號、第1278號、第1279號、第1280號、第1281號及第1282號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1274, 1275, 1276, 1277, 1278, 1279, 1280, 1281 and 1282 in D.D.129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4411</Site_Area><Decision_Date>08/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBN/63</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢清水灣檳榔灣丈量約份第238約地段第158號C分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 158 S.C RP in D.D. 238, Pan Long Wan, Clear Water Bay, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.5</Site_Area><Decision_Date>05/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/745</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放糧油雜貨）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Grain, Cooking Oil and Grocery) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第626號（部分）、 第627號（部分）、 第629號（部分）、 第630號（部分）、 第631號（部分）、 第632號及 第634號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 626 (Part), 627 (Part), 629 (Part), 630 (Part), 631 (Part), 632, 634 (Part) in D.D. 23 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1695</Site_Area><Decision_Date>02/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/411</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129約地段第 579 號餘段、第580 號、第581 號、第582 號、第583 號、第584 號(部分)、第590 號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 579 RP, 580, 581, 582, 583, 584 (Part) and 590 in D.D.129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5706</Site_Area><Decision_Date>02/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/ST/50</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綠化地帶」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田道風山丈量約份第186約地段第374號、第375號A分段及B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 374, 375 S.A and 375 S.B in D.D.186, To Fung Shan, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4363</Site_Area><Decision_Date>15/07/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/FLN/1</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>在圖則《註釋》說明頁第7(b)段加入「道路」字眼</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To add the word 'Road' in paragraph 7(b) of the Covering Notes of the Plan</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>不適用</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>N/A</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/19</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(甲類)4」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group A) 4" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街37號紅磡內地段第238號F分段餘段及第238號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 238 S.F RP and 238 S.G, 37 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130.2</Site_Area><Decision_Date>12/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/20</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(甲類)4」地帶改劃為「住宅(甲類)7」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group A) 4" to "Residential (Group A) 7"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街 21 及 23 號紅磡內地段第 239 號 F 分段及第 239 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 239 S.F and 239 RP, 21 and 23 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>146.5</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/21</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(甲類)4」地帶改劃為「住宅(甲類)7」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group A) 4" to "Residential (Group A) 7"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡溫思勞街 11A 及 15 號紅磡內地段第 240 號 A 分段餘段、第 241 號 C 分段餘段及第 241 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lots 240 S.A RP, 241 S.C RP and 241 RP, 11A and 15 Winslow Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149.92</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/K9/23</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(甲類)4」地帶改劃為「住宅(甲類)7」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group A) 4" to "Residential (Group A) 7"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍紅磡漆咸道北 244-248 號及曲街 2A-2B 號紅磡內地段第 266 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Hung Hom Inland Lot 266 RP, 244-248 Chatham Road North and 2A-2B Cooke Street, Hung Hom, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>234</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/52</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「工業」地帶改劃為「住宅(戊類)」、「政府、機構或社區」、「休憩用地」及顯示為「道路」的地方地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Industrial" to "Residential (Group E)", "Government, Institution or Community", "Open Space" and area shown as 'Road'</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭多幅沙田市地段及丈量約份第176約地段第750號餘段及增批部分及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Sha Tin Town Lots and Lot 750 RP &amp; Ext. in D.D. 176 and Adjoining Government Land, Fo Tan, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>98470</Site_Area><Decision_Date>26/08/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/51</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「其他指定用途」註明「宗教機構及靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Other Specified Uses" annotated "Religious Institution with Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田排頭村179號丈量約份第185約地段第613號和毗鄰的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 613 in D.D. 185 and adjoining Government land, No. 179 Pai Tau Village, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2340</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL/18</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「藝術品儲存及公共休憩空間」地帶改劃為「其他指定用途」註明「私人資助房屋和藝術品儲存及公共休憩空間」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Other Specified Uses" annotated "Art Storage and Public Open Space" to "Other Specified Uses" annotated "Private Subsidised Housing and Art Storage with Public Open Space"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗第十三區欖喜路丈量約份第120約地段第2281號A分段、第2282號餘段、第2283 號餘段、第2960號餘段及第2964號B分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots No. 2281 S.A, 2282 RP, 2283 RP, 2960 RP, 2964 S.B in D.D. 120 and adjoining Government Land at Lam Hi Road, Area 13, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7304</Site_Area><Decision_Date>09/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/49</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(乙類)」及「綠化地帶」地帶改劃為「其他指定用途」註明「宗教機構及靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B)" and "Green Belt" to "Other Specified Uses" annotated "Religious Institution with Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>沙田大圍丈量約份第181約地段第2號及第671號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 2 &amp; 671 in D.D. 181 in Tai Wai, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4006.39</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/55</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田上禾輋198號
丈量約份第185約地段第63號、296號（部分）、331號餘段（部分）及393號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots No. 63, 296 (part), 331 RP (part) and 393 S.B RP (part) in D.D.185, Sheung Wo Che No. 198, Sha Tin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2456.69</Site_Area><Decision_Date>23/09/2022</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農 業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商 業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自 然 保 育 區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜 合 發 展 區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>郊 野 公 園</CHT><ENG>Country Park</ENG><CODE>CP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海 岸 保 護 區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政 府 、 機 構 或 社 區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠 化 地 帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工 業 (丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯 示 為「道 路」的 地 方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休 憩 用 地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露 天 貯 物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (美 化 市 容 地 帶)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Amenity Area)</ENG><CODE>OU-AM</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿 及 科 技 園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business and Technology Park)</ENG><CODE>OU-BTP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (綜 合 發 展 包 括 濕 地 修 復 區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 業 、 消 閒 及 與 旅 遊 有 關 的 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial, Leisure and Tourism Related Uses)</ENG><CODE>OU-CLT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (商 業 / 住 宅 發 展 暨 公 共 交 通 交 匯 處)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Commercial/Residential Development with Public Transport Interchange)</ENG><CODE>OU-CRI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (企 業 及 科 技 園)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Enterprise and Technology Park)</ENG><CODE>OU-ETP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (物 流 設 施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Logistic Facility)</ENG><CODE>OU-LF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (博 物 館)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Museums)</ENG><CODE>OU-MUS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鐵 路 專 用 範 圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (鄉 郊 用 途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (服 務 區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Service Station)</ENG><CODE>OU-SS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其 他 指 定 用 途 (污 水 處 理 廠)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Sewage Treatment Works)</ENG><CODE>OU-STW</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (甲 類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (乙 類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丙 類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (丁 類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住 宅 (戊 類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康 樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>具 特 殊 科 學 價 值 地 點</CHT><ENG>Site of Special Scientific Interest</ENG><CODE>SSSI</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未 決 定 用 途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉 村 式 發 展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未 決 定 用 途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉 村 式 發 展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>