﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/H3/450</ApplicationNo><Zoning>R(A)6, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港皇后大道西 381 及 383 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Nos. 381 and 383 Queen's Road West, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>123.3</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H6/96</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅用途（車輛通道和行人通道以作住宅發展）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat Use (Vehicular Access and Pedestrian Walkway for Residential Development)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港銅鑼灣內地段第6621號A分段和第6621號餘段及延展地段的毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land adjoining Inland Lots 6621 S.A and 6621 RP and Ext, Causeway Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>652</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H6/96</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅用途（車輛通道和行人通道以作住宅發展）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat Use (Vehicular Access and Pedestrian Walkway for Residential Development)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港銅鑼灣內地段第6621號A分段和第6621號餘段及延展地段的毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land adjoining Inland Lots 6621 S.A and 6621 RP and Ext, Causeway Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>652</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H17/143</ApplicationNo><Zoning>OU-BRLU, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店（部分改裝現有商業大廈）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (Partial Conversion of Existing Commercial Building)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>淺水灣海灘道28號The Pulse</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Pulse, No. 28 Beach Road, Repulse Bay</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4230</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H17/143</ApplicationNo><Zoning>OU-BRLU, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店（部分改裝現有商業大廈）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel (Partial Conversion of Existing Commercial Building)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>淺水灣海灘道28號The Pulse</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>The Pulse, No. 28 Beach Road, Repulse Bay</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4230</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H19/87</ApplicationNo><Zoning>OU-RDHBP</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展，並略為放寬地積比率、建築物高度限制及上蓋面積限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development with Minor Relaxation of Plot Ratio, Building Height and Site Coverage Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港赤柱赤柱村道44號（鄉郊建屋地段第333 號餘段）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>44 Stanley Village Road, Stanley, Hong Kong (Rural Building Lot 333 RP)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7645.5</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H3/451</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港西營盤爹核里3號地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, 3 David Lane, Sai Ying Pun, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H7/187</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港跑馬地晉源街14號地下（內地段第2666號）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, 14 Tsun Yuen Street, Happy Valley, Hong Kong (Inland Lot 2666)</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/546</ApplicationNo><Zoning>V, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第124約地段第34號(部分)、第35號(部分)、第40號餘段(部分)及第41號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 34 (Part), 35 (Part), 40 RP (Part) and 41 RP (Part) in D.D. 124, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1635</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/547</ApplicationNo><Zoning>O, R(B)1, R(B)2, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 129 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>32734</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/561</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放汽車(私家車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Vehicles (Private Cars) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗廈村丈量約份第128約及第129約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D. 129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5390</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/565</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時建築機械配件倉庫及附屬工場、物流倉庫、辦公室、保安室及員工食堂（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Warehouse and Storage for Construction Machinery Parts with Ancillary Workshop, Office, Guard Room and Staff Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第 129 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5453</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/566</ApplicationNo><Zoning>R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放貨櫃的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Containers for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約及第129約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128 and D.D.129 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19100</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/567</ApplicationNo><Zoning>O, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及物料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第43號(部分)、第192號A分段第1小分段(部分)、第192號A分段餘段(部分)、第192號B分段第1小分段(部分)及第192號B分段餘段(部分)和毗連的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 43 (Part), 192 S.A ss.1 (Part), 192 S.A RP (Part), 192 S.B ss.1 (Part) and 192 S.B RP (Part) in D.D.128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2620</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/568</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村新生村丈量約份第124約地段第78號餘段及第80號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 78 RP and 80 (Part) in D.D. 124, San Sang Tsuen, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1348</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/569</ApplicationNo><Zoning>G/IC, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放垃圾車、垃圾斗及五金製品連附屬工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Rubbish Trucks, Rubbish Skips and Metal Ware with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約內多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4996</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/570</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第125約地段第1007號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1007 RP (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1880</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/571</ApplicationNo><Zoning>R(D), MRDJ, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築物料和金屬製品連附屬工場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Construction Material and Metal Ware with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第48號A分段(部分)、第48號B分段(部分)及第49號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 48 S.A (Part), 48 S.B (Part) and 49 (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1597.6</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/572</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)2, MRDJ, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心連附屬辦公室及飯堂（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistic Centre with Ancillary Office and Canteen for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18505</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/573</ApplicationNo><Zoning>OU-MU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬住用地積比率限制（由4.5倍至5倍），以作混合用途發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Domestic Plot Ratio Restriction (From 4.5 to 5) for Mixed Use Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>洪水橋/厦村新發展區第28A及28B規劃區的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Planning Areas 28A and 28B of Hung Shui Kiu/Ha Tsuen New Development Area</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>82027</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/574</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外），以及進行相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 124 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 124 and adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6019</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/575</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車維修工場連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鳳降村丈量約份第125約地段第6號C分段餘段(部分)及第7號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 6 S.C RP (part) and 7 (part) in D.D 125, Fung Kong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1505</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/576</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第 124 約地段第 2061 號、第 2062 號(部分)、第 2063號餘段(部分)及第 2064 號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2061, 2062 (Part), 2063 RP (Part) and 2064 (Part) in D.D. 124 and Adjoining Government Land, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3624</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/577</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬電動車充電設施，以及進行相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding Container Vehicles) with Ancillary Electric Vehicle Charging Facility and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第127約地段第136號餘段(部分)及第137號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 136 RP (Part) and 137 RP (Part) in D.D. 127 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1850</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCTC/68</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土以作准許的屋宇（新界豁免管制屋宇）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Permitted House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌東涌丈量約份第3約地段第2220號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2220 in D.D. 3 TC and Adjoining Government Land, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>158.95</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/28</ApplicationNo><Zoning>R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康樂文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌東涌丈量約份第1約地段第1890號餘段及第1886號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1890 RP and 1886 in D.D.1 TC, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>278.7</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TOF/6</ApplicationNo><Zoning>CA, G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線桿、地底電纜和架空電纜）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles, Underground Cables and Overhead Cables) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山大澳大嶼山丈量約份第302約及第313約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 302L and D.D. 313L, Tai O, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>131.68</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K13/332</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣宏開道15 號九龍灣工業中心地下8B 號單位(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Unit 8B, G/F, Kowloon Bay Industrial Centre, 15 Wang Hoi Road, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K15/132</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅、商店及服務行業和食肆用途，並略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place Uses with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘東源街4號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>4 Tung Yuen Street, Yau Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2419</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>城市規劃委員會要求延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred by Town Planning Board</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/349</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以容許闢設一層地庫，以作准許的屋宇用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction to Allow for One Storey of Basement for Permitted House Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道5號新九龍內地段第714號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot No. 714, 5 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>948.25</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/349</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以容許闢設一層地庫，以作准許的屋宇用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction to Allow for One Storey of Basement for Permitted House Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道5號新九龍內地段第714號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot No. 714, 5 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>948.25</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/350</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以容許闢設一層地庫，以作准許的屋宇用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction to Allow for One Storeyof Basement for Permitted House Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道3號新九龍內地段第713號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot No. 713, 3 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>945.28</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K18/350</ApplicationNo><Zoning>R(C)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制以容許闢設一層地庫，以作准許的屋宇用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction to Allow for One Storeyof Basement for Permitted House Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍塘林肯道3號新九龍內地段第713號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot No. 713, 3 Lincoln Road, Kowloon Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>945.28</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/42</ApplicationNo><Zoning>OU-TMCD, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合重建發展作工業展覽館/展覽及商業、住宅、社會福利設施和學校用途，並略為放寬建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Composite Redevelopment with Trade Mart/Exhibition and Commercial, Residential, Social Welfare Facilities and School Uses, and Minor Relaxation of Building Height Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍灣展貿徑1號新九龍內地段第6032號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>New Kowloon Inland Lot 6032, 1 Trademart Drive, Kowloon Bay, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22280</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K22/45</ApplicationNo><Zoning>OU-S</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（補習學校附設運動／興趣班）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Tutorial School with Sports / Hobby Classes)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍城啟德體育園啟德零售館2, 4樓M2-415號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop M2-415, Level 4, Kai Tak Mall 2, Kai Tak Sports Park, Kowloon City, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/123</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（便利店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Convenience Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍窩打老道128號地下(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Part), 128 Waterloo Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/509</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議混凝土配料廠</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Concrete Batching Plant</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌華星街 13-17 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>13-17 Wah Sing Street, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1777.61</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/510</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的資訊科技及電訊業（數據處理中心）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries (Data Processing Centre) Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌永建路7-11號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7-11 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>964.2</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/511</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展包括分層住宅、零售及社區設施，以及略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Development including Flats, Retail and Community Facilities with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌九華徑測量約份第 4 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in S.D.4 and Adjoining Government Land, Kau Wa Keng, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>48313</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/513</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌大連排道162-170號金龍工業中心第2座地下C1室 (部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Portion of Factory C1 on G/F of Block 2, Golden Dragon Industrial Centre,162-170 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/106</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉、露天存放五金鋼材、廢鐵、廢料、建築材料和雜物及附屬辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouses, Open Storage of Metal and Steel, Scrap Metal and Materials, Construction Materials and Miscellaneous Objects, and an Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞青山公路丈量約份第92約地段第542號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 542 S.A RP in D.D. 92, Castle Peak Road, Kwu Tung, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1374</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/107</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北青山公路丈量約份第 92 約地段第 679 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 679 RP in D.D. 92, Castle Peak Road, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>708</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/109</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北丈量約份第 92 約地段第 445 號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 445 (Part) in D.D. 92, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1702</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/MOS/131</ApplicationNo><Zoning>R(A)12</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議展覽或會議廳</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Exhibition or Convention Hall</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界馬鞍山鞍駿街 29 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>29 On Chun Street, Ma On Shan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8000</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/258</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時家禽冷藏庫及分銷中心（為期 3 年）及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cold Storage for Poultry and Distribution Centre for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙嶺文錦渡路丈量約份第89約地段第471號B分段餘段(部分)、第472號、第473號、第474號、第475號、第476號、第482號餘段、第483號、第484號、第486號、第487號餘段、第497號A分段餘段、第501號、第502號、第504號B分段、第505號及第506號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 471 S.B RP (Part), 472, 473, 474, 475, 476, 482 RP, 483, 484, 486, 487 RP, 497 S.A RP, 501, 502, 504 S.B, 505 and 506 S.B RP in D.D. 89 and Adjoining Government Land, Man Kam To Road, Sha Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>20249</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/260</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及建築物料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第87約地段第355號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 355 (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1070</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/261</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT, GB, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時危險品倉庫（第2至9類危險品）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Dangerous Goods Godown (Classes 2 to 9 Dangerous Goods) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約地段第187號A分段（部分）及第188號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 187 S.A (Part) and 188 (Part) in D.D 52 and Adjoining Government Land, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3668.06</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/262</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約地段第138號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 138 (Part) in D.D. 52, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2151</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/264</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）及露天存放建築物料、機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) and Open Storage of Construction Material and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水缸瓦甫丈量約份第87約地段第346號、第347號A分段、第347號B分段、第347號餘段、第348號餘段、第349號餘段、第351號餘段、第352號B分段餘段、第361號餘段（部分）及第366號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 346, 347 S.A, 347 S.B, 347 RP, 348 RP, 349 RP, 351 RP, 352 S.B RP, 361 RP (Part) and 366 RP in D.D. 87 and Adjoining Government Land, Kong Nga Po, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16604</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/82</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第87約地段第396號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 396 in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1886</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/83</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及材料連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第87約地段第289號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 289 in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>620</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/84</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界恐龍坑丈量約份第 87 約地段第 370 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 370 (Part) in D.D. 87, Hung Lung Hang, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1550</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-HLH/85</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放汽車零件連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storing Car Parts with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺恐龍坑丈量約份第 84 約地段第 529 號 A 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 529 S.A in D.D. 84, Hung Lung Hang, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1320</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/646</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場 （只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨村丈量約份第7約地段第1704號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1704 RP in D.D. 7, Tai Hang Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>98</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/653</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨村丈量約份第7約地段第48號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 48 RP (Part) in D.D. 7, Tai Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>573</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/656</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔九龍坑圍頭村丈量約份第7約地段第965號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 965 S.A in D.D.7, Wai Tau Tsuen, Kau Lung Hang, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>184.25</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/657</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施及相關的填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第16約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 16, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3873</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/658</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔元嶺丈量約份第9約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 9, Yuen Leng, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2536</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/561</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放電子零件）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Electronic Parts) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南營盤下村丈量約份第 100 約地段第1618號（部分）、第1619號（部分）及第1620號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1618 (Part), 1619 (Part) and 1620 (Part) in D.D. 100 and AdjoiningGovernment Land, Ying Pun Ha Tsuen, Kwu Tung South, Sheung Shui, NewTerritories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1486.5</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/781</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）及附屬停車場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) with Ancillary Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村林錦公路丈量約份第 10 約地段第 431 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 431 RP (Part) in D.D. 10, Lam Kam Road, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1427</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/782</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第 19 約地段第 697 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 697 (Part) in D.D. 19, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>473</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/838</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第76約地段第1582號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1582 in D.D. 76, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1010</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/841</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械連附屬設施（為期 3 年）及相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第 83 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 83 and Adjoining Government Land, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15090</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/846</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第85約地段第386號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 386 RP in D.D. 85, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1026</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/846</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第85約地段第386號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 386 RP in D.D. 85, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1026</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/850</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 917號餘段及第 919號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 917 RP and 919 in D.D. 46, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>148.14</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/851</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺皇后山龍馬路丈量約份第 83約地段第948號餘段（部分）、第949號、第950號、第951號（部分）、第952號（部分）及第2435號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 948 RP (Part), 949, 950, 951 (Part), 952 (Part) and 2435 (Part) in D.D. 83, Lung Ma Road, Queen's Hill, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21233</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/852</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 76 約地段第 1828 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1828 (Part) in D.D. 76, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1125</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/853</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨物裝卸及貨運設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cargo Handling and Forwarding Facility for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺布格仔路丈量約份第85約地段第606號A分段餘段（部分）及第606號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 606 S.A RP (Part) and 606 S.B RP in D.D. 85 and Adjoining Government Land, Po Kak Tsai Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1710</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/854</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（建築材料及五金零售商店）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Retail Shop for Building Materials and Metalwares) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地丈量約份第 83 約地段第 578 號餘段（部分）、第 579 號餘段（部分）及第 580 號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 578 RP (Part), 579 RP (Part) and 580 RP in D.D.83 and Adjoining Government Land, Kwan Tei , Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3131</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/855</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 162 號 B 分段第 10 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.B ss.10 in D.D. 46, Ma Me Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>262.66</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/856</ApplicationNo><Zoning>AGR, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 162 號 B 分段第 11 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.B ss.11 in D.D. 46, Ma Me Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>265.92</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/857</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 162 號 B 分段第 8 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 162 S.B ss.8 in D.D. 46, Ma Me Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>271.8</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/858</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地村丈量約份第 83 約地段第 691 號 B 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 691 S.B in D.D. 83, Kwan Tei Village, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>128.94</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/859</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第 76 約地段第 1532 號 A 分段第 1 小分段至第 1532 號 A 分段第 15 小分段及第 1532 號 A 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1532 S.A ss.1 to 1532 S.A ss.15 and 1532 S.A RP in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>400</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/45</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界文錦渡蓮麻坑路丈量約份第90約地段第414號及第460號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 414 and 460 in D.D. 90, Lin Ma Hang Road, Man Kam To, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1100</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/46</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界文錦渡丈量約份第86約地段第40號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 40 in D.D. 86, Man Kam To, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>448</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/47</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenient Store) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界文錦渡蓮麻坑路丈量約份第90約地段第610號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 610 S.A RP in D.D. 90, Lin Ma Hang Road, Man Kam To, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>395</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/48</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）及附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第963號A分段餘段（部分）及第963號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 963 S.A RP (Part) and 963 S.B RP (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1430</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/49</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場及露天存放汽車（只限旅遊巴士）及附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop and Open Storage of Vehicle (Coaches Only) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺蓮麻坑路丈量約份第90約地段第472號餘段（部分）、第473號、第474號、第475號餘段、第476號A分段餘段及第518號及丈量約份第86約地段第100號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 472 RP (Part), 473, 474, 475 RP, 476 S.A RP and 518 in D.D. 90 and Lot 100 in D.D. 86 and Adjoining Government Land, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5877</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/51</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第954號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 954 RP (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>34</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MTL/13</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時建造業訓練中心連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Training Centre for Construction Industry with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界馬草壟丈量約份第96約地段第869號餘段及第870號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 869 RP and 870 RP in D.D. 96, Ma Tso Lung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>607</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/216</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械和工具及相關填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Tools and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第38約地段第188號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 188 (Part) in D.D. 38, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>515.59</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/217</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萊洞丈量約份第46約地段第757號B分段第2小分段A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 757 S.B ss.2 S.A in D.D. 46, Loi Tung, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>78.2</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/218</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第 38 約地段第 30 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 30 S.B RP in D.D. 38, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>501.6</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/213</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2360號B分段（部分）、第2360號C分段、第2360號D分段、第2360號F分段、第2360號G分段及第2360號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2360 S.B (Part), 2360 S.C, 2360 S.D, 2360 S.F, 2360 S.G &amp; 2360 RP (Part) in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1002.53</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/214</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2351號B分段第1小分段、第2351號B分段餘段、第2351號C分段第1小分段（部分）、第2351號C分段餘段（部分）、第2351號E分段第1小分段（部分）、第2351號E分段第2小分段（部分）、第2351號E分段第3小分段餘段（部分）、第2351號E分段餘段（部分）、第2351號F分段及第2351號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2351 S.B ss.1, 2351 S.B RP, 2351 S.C ss.1 (Part), 2351 S.C RP (Part), 2351 S.E ss.1 (Part), 2351 S.E ss.2 (Part), 2351 S.E ss.3 RP (Part), 2351 S.E RP (Part), 2351 S.F and 2351 RP in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>786.58</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/215</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2365號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2365 RP (Part) in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>587.84</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/217</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所連附屬設施的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Animal Boarding Establishment and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水安圃村丈量約份第91約地段第3252號、第3262號(部分)、第3263號、第3264號、第3265號A分段(部分)及第3265號B分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3252, 3262 (Part), 3263, 3264, 3265 S.A (Part) and 3265 S.B (Part) in D.D. 91 and Adjoining Government Land, On Po Tsuen, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5688</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/218</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場(私家車及輕型貨車)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第 91 約地段第 1577 號(部分)、第 1579 號 A 分段、第 1579 號 B 分段、第 1579 號 C 分段(部分)、第 1579 號 D 分段(部分)、第 1579 號 E 分段(部分)、第 1579 號 F 分段、第 1579 號 G 分段、第 1579 號 H 分段及第 1579 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1577 (Part), 1579 S.A, 1579 S.B, 1579 S.C (Part), 1579 S.D (Part), 1579 S.E (Part), 1579 S.F, 1579 S.G, 1579 S.H and 1579 RP in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>693.69</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/219</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2118號A分段、第2118號B分段、第2118號C分段、第2118號D分段、第2118號E分段、第2118號F分段及第2118號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2118 S.A, 2118 S.B, 2118 S.C, 2118 S.D, 2118 S.E, 2118 S.F and 2118 RP in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3550</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/220</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議 20 幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 20 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3024.7</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/221</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(貨櫃車除外)及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1511號H分段、第1511號I分段、第1511號J分段、第1511號K分段、第1511號Q分段（部分）、第1644號（部分）及第1645號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1511 S.H, 1511 S.I, 1511 S.J, 1511 S.K, 1511 S.Q (Part), 1644 (Part) and 1645 in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5757</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/222</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1582號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1582 S.B in D.D.91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>102.6</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-STK/29</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角下担水坑丈量約份第40約地段第172號B分段第2小分段(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 172 S.B ss.2 (Part) in D.D. 40, Ha Tam Shui Hang, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>276</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/835</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔蘆慈田村丈量約份第17約地段第1610號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1610 RP in D.D. 17, Lo Tsz Tin Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>436</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/836</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議4幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 4 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔龍尾丈量約份第28約地段第146號A分段、第146號餘段、第147號A分段、第147號B分段、第152號A分段、第152號B分段、第152號C分段、第153號A分段及第153號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 146 S.A, 146 RP, 147 S.A, 147 S.B, 152 S.A, 152 S.B, 152 S.C, 153 S.A and 153 S.B in D.D. 28, Lung Mei, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>472.36</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/837</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）連附屬電動車充電設施和太陽能板及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Electric Vehicle Charging Facilities and Solar Panels and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第241號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 241 in D.D. 23, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>337</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/838</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔山寮丈量約份第15約地段第646號K分段第1小分段及第652號C分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 646 S.K ss.1 and 652 S.C ss.1 in D.D. 15, Shan Liu, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>89.1</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/839</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角布心排丈量約份第23約地段第455號H分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 455 S.H RP in D.D. 23, Po Sam Pai, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>536</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/840</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>填土及挖土工程以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Filling and Excavation of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 17 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5952</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/798</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺下山雞乙丈量約份第84約地段第796號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 796 S.D in D.D. 84, Ha Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>248.3</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/801</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料、機械及木材連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials, Machinery and Timber with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 77約地段第282號餘段、第283號、第284號餘段（部分）、第286號、第287號、第288號（部分）、第290號（部分）、第292號、第293號、第294號、第295號、第296號、第297號、第298號和第299號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 282 RP, 283, 284 RP (Part), 286, 287, 288(Part), 290 (Part), 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298 and 299 in D.D. 77, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3431</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/802</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）及相關的填土工程的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Vehicle Park (for Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺山雞乙第 84 約地段第 825 號(部分)及第 829 號 B 分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 825 (Part) and 829 S.B (Part) in D.D. 84, Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>687</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/803</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第82約地段第1355號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1355 (Part) in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>252</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/804</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 77 約地段第 546 號 G 分段第 1 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 546 S.G ss.1 in D.D. 77, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.6</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/805</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械和建築材料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第84約地段第217號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 217 (Part) in D.D. 84, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>630</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/806</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第979號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 979 (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>419</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/806</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第979號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 979 (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>419</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/807</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第1088號B分段(部分)及第 1110 號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1088 S.B (Part) and 1110 S.B (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1991</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/808</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第77約地段第37號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 37 in D.D.77, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>839.5</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/809</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築材料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第77 約地段第 539 號餘段(部分)、第 540 號餘段、第 543 號、第 544 號A分段、第 544 號B分段、第 544 號C分段、第 544 號餘段、第 545 號、第 551 號餘段及第 553 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 539 RP (Part), 540 RP, 543, 544 S.A, 544 S.B, 544 S.C, 544 RP, 545, 551 RP and 553 in D.D. 77 and Adjoining Government Land, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5993</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/810</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺下山雞乙丈量約份第77約地段第1160號及第1188號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1160 and 1188 RP in D.D. 77, Ha Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>293</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/811</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺下山雞乙丈量約份第77約地段第689號C分段第4小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 689 S.C ss.4 in D.D. 77, Ha Shan Kai Wat, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>113.1</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/97</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car Only) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第80約地段第70號B分段第1小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 70 S.B ss.1 in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>705</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/99</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-L</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時電池回收廠及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Battery Recycling Plant and Associated Filling of Land  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第78約地段第215號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 215 RP (Part) in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2268</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/100</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第80約地段第67號B分段餘段及第70號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 67 S.B RP and 70 S.B RP in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2147</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/101</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業和相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北松園下丈量約份第78約地段第410號B分段第2小分段及第410號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 410 S.B ss.2 and 410 S.B RP in D.D. 78, Tsung Yuen Ha, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>465</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/102</ApplicationNo><Zoning>REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及商店及服務行業（便利店）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle), Shop and Services (Convenience Store) and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第78約地段第377號、第380號A分段、第380號B分段、第380號C分段、第380號餘段和第80約地段第61號B分段餘段（部分）、第62號及第65號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 377, 380 S.A, 380 S.B, 380 S.C and 380 RP in D.D. 78 and Lots 61 S.B RP (Part), 62 and 65 S.B RP (Part) in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4628</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/103</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第497號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 497 in D.D. 80, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1268</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/104</ApplicationNo><Zoning>AGR, REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第 78 約地段第385號B分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 385 S.B RP (Part) in D.D. 78 and Adjoining Government Land, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1463.08</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-WKS/21</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第79約地段第543號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 543 in D.D. 79, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>256.82</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/365</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人泳池及花園（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Swimming Pool and Garden for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第479號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 479 in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>121</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/366</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時辦公室連附屬停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Office with Ancillary Car Park for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌鹿尾村路丈量約份第210約地段第505號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 505 in D.D. 210 and Adjoining Government Land, Luk Mei Tsuen Road, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1430</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/367</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議 3 幢屋宇（新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Three Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢南邊圍丈量約份第244約地段第439號、第440號餘段及第442號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 439, 440 RP and 442 RP in D.D. 244, Nam Pin Wai, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>469.38</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HH/84</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢南圍丈量約份第214約地段第512號A分段、第512號餘段、第513號、第514號A分段、第514號餘段及第515號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 512 S.A, 512 RP, 513, 514 S.A, 514 RP and 515 in D.D. 214, Nam Wai, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>179.81</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/305</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆和餐廳戶外座位區的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Eating Place including Outside Seating Accommodation of Restaurant for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第221約地段第1827號（部分），普通道10D號地舖及前面的空地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 10D and Open Area in front of the Shop, G/F, Po Tung Road, Lot 1827 (Part) in D.D. 221, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>71.1</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/306</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北港丈量約份第222約地段第588號B分段、第592號B分段及第592號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 588 S.B, 592 S.B and 592 RP in D.D. 222, Pak Kong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149.32</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/307</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北港丈量約份第222約地段第491號D分段餘段、第491號E分段、第492號B分段餘段及第492號F分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 491 S.D RP, 491 S.E, 492 S.B RP and 492 S.F in D.D. 222, Pak Kong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>135.34</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/34</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙下丈量約份第 221 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 221 and Adjoining Government Land, Sha Ha, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9038</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/67</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢馬游塘丈量約份第 401約地段第275號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 275 (Part) in D.D. 401, Ma Yau Tong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>962</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/84</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議康體文娛場所（高爾夫球練習場）連附屬設施及相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Place of Recreation, Sports or Culture (Golf Driving Range) with Ancillary Facilities and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢浪徑丈量約份第 216 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 216, Long Keng, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5420</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/191</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施和相關挖土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Excavation of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山長沙大嶼山丈量約份第332約地段第107號B分段、第107號餘段、第108號及第109號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 107 S.B, 107 RP, 108 and 109 RP in D.D. 332L, Cheung Sha, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/192</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線桿、架空線組件和架空電纜）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles, Stays and Overhead Cables) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳大嶼山丈量約份第316約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 316L, Pui O, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1038</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Eating Place</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田香港中文大學龐萬倫學生中心2樓(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>2/F (Portion), Pommerenke Student Centre, The Chinese University of Hong Kong, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>235</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1039</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>商店及服務行業（快餐店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Shop and Services (Fast Food Shop)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田安麗街18號達利廣場地下4號室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 4, G/F, Technology Park, No. 18 On Lai Street, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1040</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田安心街11號華順廣場地下4號室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 4, G/F, Topsail Plaza, 11 On Sum Street, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/24</ApplicationNo><Zoning>OU-IT, MRDJ, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗新田丈量約份第 99 約地段第 372 號 D 分段餘段（部份）、第 378 號、第 379 號、第 380 號、第 382 號（部份）、第 383 號（部份）、第 385 號、第 389 號 A 分段（部份）、第 389 號 B 分段（部份）、第 389 號餘段（部份）及第 390 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 372 S.D RP (Part), 378, 379, 380, 382 (Part), 383 (Part), 385, 389 S.A (Part), 389 S.B (Part), 389 RP (Part) and 390 in D.D. 99, San Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8475</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/25</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放及零售建築機械用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage and Retail Sale of Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第 105 約地段第 16 號 B 分段第 2 小分段（部份）、第 16 號 B 分段第 3 小分段、第 16 號 B 分段餘段（部份）、第 19 號 A 分段及第 19 號餘段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 16 S.B ss.2 (Part), 16 S.B ss.3, 16 S.B RP (Part), 19 S.A and 19 RP (Part) in D.D. 105 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2309</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/26</ApplicationNo><Zoning>OU-IT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘工程以作准許的創新及科技中心（包括准許的貨物裝卸及貨運設施、創意產業、食肆、分層住宅 （只限員工宿舍）、工業用途、資訊科技及電訊業、辦公室、公用事業設施裝置、研究所、設計及發展中心、商店及服務行業及貨倉（危險品倉庫除外））</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Ponds for Permitted Innovation and Technology Hub (including Permitted Cargo Handling and Forwarding Facilities, Creative Industries, Eating Place, Flat (Staff Quarters only), Industrial Use, Information Technology and Telecommunicatio</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第 99 約地段第 764 號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 764 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>163181</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/27</ApplicationNo><Zoning>OU-CCUSUF</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時鄉郊工場（回收再造塑膠產品）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Rural Workshop (Recycling and Recovery of Plastic Products) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗牛潭尾小磡村丈量約份第 102 約地段第 464 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 464 (Part) in D.D. 102, Siu Hum Tsuen, Ngau Tam Mei, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>938</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TKO/131</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時加油站 （爲期7年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Petrol Filling Station for a Period of 7 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>將軍澳寶琳路丈量約份第401約地段第453號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 453 RP (Part) in D.D. 401 and Adjoining Government Land, Po Lam Road, Tseung Kwan O</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2388</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/599</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（零售商店）連附屬設施（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop) with Ancillary Facilities for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第132約地段第248號B分段、第250號、第251號、第253號及第254號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 248 S.B, 250, 251, 253 and 254 in D.D.132, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2927</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/600</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議工業用途（先進鋰離子電池資源化處理中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Industrial Use (Advanced Lithium-Ion Battery Resource Recovery Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街6號恒威工業中心B座16樓4室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 4, 16/F, Block B, Hang Wai Industrial Centre, 6 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/487</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（輕型貨車及中型貨車）連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Light Goods Vehicles and Medium Goods Vehicles) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第124約地段第3865號 E分段、第3865號 F分段、第3865號 G分段第1小分段(部分)、第3865號 G分段餘段(部分)、第3865號餘段及第3870號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3865 S.E, 3865 S.F, 3865 S.G ss.1 (Part), 3865 S.G RP (Part), 3865 RP and 3870 in D.D. 124, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1590</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/489</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業，並闢設附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第130約地段第795號C分段第3小分段、第795號C分段第4小分段、第795號C分段餘段及第795號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 795 S.C ss.3, 795 S.C ss.4, 795 S.C RP and 795 S.D in D.D. 130, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>844</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/490</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時存放及露天存放回收物料（廢鐵及廢鋁）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Storage and Open Storage of Recycling Materials (Scrap Iron and Aluminium) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門丈量約份第124約地段第3862號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3862 RP in D.D.124, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>577</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/493</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及食肆（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Eating Place for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地新慶村丈量約份第130約地段第515號及第516號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 515 and 516 RP in D.D.130 and Adjoining Government Land, San Hing Tsuen, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/498</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門福亨村丈量約份第130約地段第1038號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1038 S.A (Part) in D.D. 130, Fuk Hang Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>494</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/134</ApplicationNo><Zoning>CDA, V, GB, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議修訂已批准的綜合住宅發展（申請編號 A/TM-SKW/32），並略為放寬總樓面面積和建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Amendments to an Approved Comprehensive Residential Development Scheme (under Application No. A/TM-SKW/32) and Minor Relaxation of Gross Floor Area and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門大欖涌丈量約份第385約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 385 and Adjoining Government Land, Tai Lam Chung, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>61127</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/135</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貯物用途（供鄉公所和祠堂使用）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage (For the Use of Village Office and Ancestral Hall) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏村丈量約份第375約地段第966號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 966 RP in D.D. 375, So Kwun Wat Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>230</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/704</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議 2 幢屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 2 Houses (New Territories Exempted Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔竹坑村丈量約份第 5 約地段第 715 號及第 722 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 715 and 722 in D.D. 5, Chuk Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>112.8</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/705</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔半山州丈量約份第21約地段第495號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 495 S.A in D.D. 21, Pun Shan Chau, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>165.1</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TSW/83</ApplicationNo><Zoning>R(B)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議學校（補習學校）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed School (Tutorial School)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗天水圍濕地公園路1號Wetland Seasons Bay商場地下14號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop 14, G/F, Wetland Seasons Bay Shopping Arcade, 1 Wetland Park Road, Tin Shui Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/131</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制以作准許的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for a Permitted House Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九青山公路 – 新汀九段丈量約份第399約地段第453號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 453 in D.D. 399, Castle Peak Road – New Ting Kau, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>772.9</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/133</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時機構用途（為期6年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Institutional Use for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣深井東村丈量約份第390約地段第207號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot No. 207 and adjoining Government Land in D.D. 390, Sham Tseng East Village, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>780</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/134</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制以作准許的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for a Permitted House Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九青山公路 – 汀九段丈量約份第399約地段第405號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 405 in D.D. 399, Castle Peak Road – Ting Kau, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>512.9</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/150</ApplicationNo><Zoning>OU-BM-O, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時混凝土配料廠（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青衣担杆山路青衣市地段第14號及第15號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lots 14 and 15 and Adjoining Government Land, Tam Kon Shan Road, Tsing Yi</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4335</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/151</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時混凝土配料廠的規劃許可續期（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Concrete Batching Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青衣西草灣路青衣市地段第108號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot No. 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8465</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TY/152</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時瀝青廠的規劃許可續期（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Asphalt Plant for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>青衣西草灣路青衣市地段第108號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tsing Yi Town Lot No. 108 RP (Part), Sai Tso Wan Road, Tsing Yi</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2555</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/324</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗東頭村丈量約份第115約地段第234號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 234 RP in D.D. 115, Tung Tau Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>404</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/328</ApplicationNo><Zoning>O, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬辦公室（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) with Ancillary Office for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第115約地段第104號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 104 RP (Part) in D.D. 115, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2993</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/330</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車美容及汽車產品）連附屬設施（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Car Beauty and Auto Parts Retail) with Ancillary Facilities for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉丈量約份第120約地段第764號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 764 RP (Part) in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>206</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1189</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時可循環再造物料回收中心（電器、電子零件及電池）連附屬塑膠破碎工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Recyclable Collection Centre for Electrical Appliances, Electronic Parts and Batteries with Ancillary Plastic Breakdown Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 128 約地段第 154 號（部分）及第 159 號 A 分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 154 (Part) and 159 S.A (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3245</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1190</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放建築材料、五金及電子零件）及露天存放建築材料連附屬辦公室和相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Construction Materials, Metal and Electronic Parts) and Open Storage of Construction Materials with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 128 約地段第 126 號（部分）及第 128 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 126 (Part) and 128 in D.D. 128, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6034</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1191</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時訓練中心（樹木護理訓練中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Training Centre (Tree Care Training Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 128 約地段第 230 號及第 581號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 230 and 581 (Part) in D.D. 128, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2070</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1193</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白泥丈量約份第128約地段第505號餘段（部分）、第506號（部分）、第507號（部分）、第508號、第509號（部分）及第510號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 505 RP (Part), 506 (Part), 507 (Part), 508, 509 (Part) and 510 (Part) in D.D. 128, Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9938</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1195</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和五金（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Metal for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第182號A分段第2小分段（部分）及第182號B分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 182 S.A ss.2 (Part) and 182 S.B (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3350</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1074</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所及動物寄養所連附屬設施（為期 3 年）及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture and Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第107約地段第1499號（部分）、第1500號（部分）、第1504號A分段及第1504號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1499 (Part), 1500 (Part), 1504 S.A and 1504 RP in D.D. 107, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3071</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1088</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(危險品倉庫除外)(為期三年)及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) for a Period of Three Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第1325號 (部分) 及第1349號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1325 (Part) and 1349 (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4370.1</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1091</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬露天貯物及設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Open Storage and Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1356號(部分)、第1359號(部分)、第1360號(部分)及第1373號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1356 (Part), 1359 (Part), 1360 (Part) and 1373 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4681</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1091</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬露天貯物及設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Open Storage and Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1356號(部分)、第1359號(部分)、第1360號(部分)及第1373號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1356 (Part), 1359 (Part), 1360 (Part) and 1373 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4681</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1092</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第1241號B分段第1小分段、第1243號B分段餘段及第1296號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1241 S.B ss.1, 1243 S.B RP and 1296 RP in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3243.8</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1093</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田長春新村丈量約份第107約地段第1750A9號（部分）及第1905號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1750A9 (Part) and 1905 RP (Part) in D.D. 107, Cheung Chun San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1668</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1094</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期3年）及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第907號、第911號、第912號(部分) 、第913號餘段(部分) 、第914號、第960號餘段(部分) 、第961號餘段(部分) 、第962號餘段(部分) 、第963號餘段(部分)及第967號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 907, 911, 912 (Part), 913 RP (Part), 914, 960 RP (Part), 961 RP (Part), 962 RP (Part), 963 RP (Part) and 967 RP (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4014</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1102</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（銷售二手私家車、汽車零件及配件）及附屬辦公室和貯存設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Sales of Second-hand Private Car, Vehicle Parts and Accessories) with Ancillary Office and Storage Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗朗廈丈量約份第104約地段第3307號餘段(部分)、第3308號餘段(部分)、第3312號餘段及第3313號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3307 RP (Part), 3308 RP (Part), 3312 RP and 3313 RP in D.D.104, Long Ha, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>962.8</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1107</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康樂文娛場所（休閒農場）連附屬設施和相關的填土工程（為期五年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1058號餘段、第1059號餘段、第1060號及第1061號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1058 RP, 1059 RP, 1060 and 1061 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>912</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1112</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放車輛和建築材料連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Vehicles and Construction Materials with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7229</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1114</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(危險品倉庫除外)及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1400號（部分）、第1401號及第1413號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1400 (Part), 1401 and 1413 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3557.4</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1115</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1288號（部分）及第1289號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1288 (Part) and 1289 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4431.4</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1116</ApplicationNo><Zoning>OU-RR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時食肆連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田新潭路丈量約份第107約地段第86號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 86 (Part) in D.D. 107, San Tam Road, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>300</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1118</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1424號（部分）、第1426號（部分）、第1427號（部分）及第1428號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1424 (Part), 1426 (Part), 1427 (Part) and 1428 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2683</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1118</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1424號（部分）、第1426號（部分）、第1427號（部分）及第1428號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1424 (Part), 1426 (Part), 1427 (Part) and 1428 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2683</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1119</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1394號（部分）及第1396號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1394 (Part) and 1396 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3198.3</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1120</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishments (Dog Kennel) &amp; Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 109 約地段第1047號 A 分段（部分）及第1049號 B 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1047 S.A (Part) and 1049 S.B RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1600</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1121</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田大江埔丈量約份第109約地段第926號A分段第1小分段D分段第4小分段、第926號A分段第1小分段D分段第7小分段、第926號A分段第2小分段A分段及第926號A分段第2小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 926 S.A ss.1 S.D ss.4, 926 S.A ss.1 S.D ss.7, 926 S.A ss.2 S.A and 926 S.A ss.2 RP in D.D. 109, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>310</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1123</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1213號（部分）、第1215號（部分）、第1216號（部分）、第1217號（部分）、第1218號、第1219號、第1221號、第1243號、第1244號（部分）、第1245號（部分）、第1246號（部分）、第1247號（部分）、第1248號（部分）、第1252號（部分）及第1253號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1213 (Part), 1215 (Part), 1216 (Part), 1217 (Part), 1218, 1219, 1221, 1243, 1244 (Part), 1245 (Part), 1246 (Part), 1247 (Part), 1248 (Part), 1252 (Part) and 1253 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5303</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1123</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1213號（部分）、第1215號（部分）、第1216號（部分）、第1217號（部分）、第1218號、第1219號、第1221號、第1243號、第1244號（部分）、第1245號（部分）、第1246號（部分）、第1247號（部分）、第1248號（部分）、第1252號（部分）及第1253號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1213 (Part), 1215 (Part), 1216 (Part), 1217 (Part), 1218, 1219, 1221, 1243, 1244 (Part), 1245 (Part), 1246 (Part), 1247 (Part), 1248 (Part), 1252 (Part) and 1253 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5303</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1124</ApplicationNo><Zoning>V, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及食肆（連戶外座位區）連附屬停車位（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Eating Place (with Outside Seating Accommodation) with Ancillary Parking Spaces for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔村丈量約份第 103 約地段第 216 號 S 分段第 2小分段餘段、第 216 號 S 分段餘段、第 237 號 B 分段餘段、第 237 號 B 分段第 3 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 3 小分段 A 分段、第 237 號 B 分段第 4 小分段 A 分段、第 237號 B 分段第 4 小分段 B 分段、第 237 號 B 分段第 4 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 5 小分段餘段（ 部 分）、第 237 號 B 分段第 11 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 1</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 216 S.S ss.2 RP, 216 S.S RP, 237 S.B RP, 237 S.B ss.3 RP, 237 S.B ss.3 S.A, 237 S.B ss.4 S.A, 237 S.B ss.4 S.B, 237 S.B ss.4 RP, 237 S.B ss.5 RP (Part), 237 S.B ss.11 RP, 237 S.B ss.12 RP, 237 S.B ss.13 RP and 237 S.B ss.14 RP in D.D.103 and Adjoinin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1125</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1749號餘段及第1905號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1749 RP and 1905 RP (Part) in D.D.107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9091</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1126</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1408號、第1409號、第1410號、第1411號、第1420號（部分）、第1421號（部分）及第1422號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1408, 1409, 1410, 1411, 1420 (Part), 1421 (Part) and 1422 (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5042</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1127</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第942號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 942 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1295</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1129</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第748號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 748 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>179</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1130</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築機械和材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Machinery and Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1560號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1560 (Part) in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9000</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1131</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（貓房）和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第4號（部分）、第5號AP分段及第5號BA分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4 (Part), 5 S.AP and 5 S.BA in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>86</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1132</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械連附屬設施及相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1190號 (部分)、第1191號、第1192號、第1193號、第1194號、第1195號、第1196號、第1197號餘段、及第1198號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1190 (Part), 1191, 1192, 1193, 1194, 1195, 1196, 1197 RP and 1198 RP (Part)  in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7522</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1133</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室、銷售二手私家車、汽車零件及配件）及附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Vehicle Showrooms, Sales of Second-hand Private Cars, Vehicle Parts and Accessories) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗朗廈丈量約份第104約地段第4202號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4202 RP (Part) in D.D. 104, Long Ha, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>450</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1135</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12880</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1136</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of land for a Period of 3 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10240</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1137</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田下高埔村丈量約份第 103 約地段第974號 F 分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 974 S.F (Part) in D.D. 103, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>210</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1138</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第 107 約地段第 1211 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1211 in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>737.1</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1139</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1144號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1144 in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>968</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1140</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1161號及第1163號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1161 and 1163 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3507</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1142</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1864號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1864 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911.8</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1144</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第913號餘段（部分）及第914號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 913 RP (Part) and 914 in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>509</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1145</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械及相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5770</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1146</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1350號、第1351號、第1352號、第1353號、第1374號（部分）、第1375號（部分）、第1377號餘段及第1378號餘段及丈量約份第110約地段第76號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1350, 1351, 1352, 1353, 1374 (Part), 1375 (Part), 1377 RP and 1378 RP in D.D. 109 and Lot 76 RP (Part) in D.D. 110, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6658.8</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1147</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所及相關的填土工程（為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第1070號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1070 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>734</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1148</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 109 約地段第1046號、第1047號餘段、第1049號 A 分段、第1049號餘段（部分）及第1054號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1046, 1047 RP, 1049 S.A, 1049 RP (Part) and 1054 (Part) in D.D. 109, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8951</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1151</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所連附屬設施和相關的填土工程（為期三年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北水尾村丈量約份第109約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.109 and Adjoining Government Land, Shui Mei Tsuen, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>40616</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1153</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1224號D分段、第1225號B分段及第1226號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1224 S.D, 1225 S.B and 1226 S.D in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>567</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1155</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第655號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 655 (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3444.1</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1156</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放私家車及汽車零件連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Private Vehicles and Vehicle Parts with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第110約地段第629號Q分段、第630號B分段第15小分段及第653號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 629 S.Q, 630 S.B ss.15 and 653 S.B RP (Part) in D.D.110, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>820</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1040</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業 （汽車陳列室）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Vehicle Showroom) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦上路丈量約份第106約地段第564號、第565號(部分)及第618號C分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 564, 565 (Part) and 618 S.C (Part) in D.D. 106, Kam Sheung Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3009</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1061</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（冷藏車）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Freezer Vehicles Only) with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 106 約地段第 401 號 (部分)、第 404 號 (部分)、第 405 號餘段 (部分)、第 406 號餘段、第 408 號餘段 (部分)、第 409 號及第 410 號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 401 (Part), 404 (Part), 405 RP (Part), 406 RP, 408 RP (Part), 409 and 410 (Part) in D.D. 106, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1486</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1062</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（存放建築材料）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Storage of Construction Materials) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第103約地段第502號餘段及第507號A分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 502 RP and 507 S.A RP in D.D. 103, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2204</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1071</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田馬鞍崗丈量約份第 113 約地段第 1595 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1595 (Part) in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1930</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1074</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車修理工場及商店及服務行業（汽車零件及汽車銷售）連附屬儲存設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop, Shop and Services (Vehicle Spare Parts and Vehicle Sales) with Ancillary Storage Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 103 約地段第 460 號餘段（部分）及第 461號餘段 （部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 460 RP (Part) and 461 RP (Part) in D.D.103, Kam Tin, YuenLong, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1295</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1075</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田河背丈量約份第 113 約地段第 1023 號 A 分段、第 1023 號餘段、第 1024 號 A 分段及第 1024 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1023 S.A, 1023 RP, 1024 S.A and 1024 RP in D.D. 113, Ho Pui, Kam Tin,Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1608</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1076</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 2063 號及 2064 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2063 and 2064 in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Tin, YuenLong, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1940</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1076</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 2063 號及 2064 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2063 and 2064 in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Tin, YuenLong, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1940</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1077</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田馬鞍崗丈量約份第 113 約地段第 314 號餘段（部分）、第 315 號（部分）、第 317 號  F 分段、第 317 號 G 分段（部分）、第 317 號 H 分段（部分）及第 317 號 I 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 314 RP (Part), 315 (Part), 317 S.F, 317 S.G (Part), 317 S.H (Part) &amp; 317 S.I RP in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1408.41</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1078</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 113 約地段第 702 號及第 703 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 702 and 703 in D.D. 113, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>520</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1079</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時職業訓練中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vocational Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 602 號 B 分段 (部分)、第 602 號 C 分段 (部分)、第 602 號餘段、第 603 號 C 分段(部分)、第 603 號 D 分段(部分)、第 603 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 602 S.B (Part), 602 S.C (Part), 602 RP, 603 S.C (Part), 603 S.D (Part) and 603 RP in D.D.106, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2426.9</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1080</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 136 號餘段（部分）及第 2149 號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 136 RP (Part) and 2149 in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4451</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1082</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放發電機、壓縮器及建築機械的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Electricity Generators, Compressors and Construction Machinery for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田石湖塘丈量約份第 106 約地段第 391 號餘段 (部分) 及第 392 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 391 RP (Part) and 392 RP in D.D.106, Shek Wu Tong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3333</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1083</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔新村丈量約份第 103 約地段第 425 號 A 分段（部分）及第 429 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 425 S.A (Part) and 429 RP (Part) in D.D. 103, Ko Po San Tsuen, Kam Tin,Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>450</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1084</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第113約地段第1012號B分段、第1012號C分段、第1013號、第1014號餘段、第1015號A分段、第1015號B分段、第1015號餘段、第1016號（部分）、第1018號、第1034號（部分）及第1035號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1012 S.B, 1012 S.C, 1013, 1014 RP, 1015 S.A, 1015 S.B, 1015 RP, 1016 (Part), 1018, 1034 (Part) and 1035 in D.D.113, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6197</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1085</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（園藝及建築材料銷售）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Sales for Gardening Supplies and Construction Materials) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗丈量約份第 106 約地段第 1489 號餘段及第 1490 號 A 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1489 RP and 1490 S.A in D.D. 106, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1368</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1088</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業、食肆及公眾停車場（貨櫃車除外）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services, Eating Place and Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 109 約地段第 347 號 B 分段 (部分)、第 347 號 D 分段 (部分)及第 348 號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 347 S.B (Part), 347 S.D (Part) and 348 (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1210</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/554</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放汽車零件及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Vehicle Parts and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 1958 號餘段、第 1959 號餘段、第 1960 號、第 1961 號、第 1962 號、第 1963 號（部分）、第1979 號 A 分段、第 1979 號餘段、第 1980 號、第 1981 號及第 1982 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1958 RP, 1959 RP, 1960, 1961, 1962, 1963 (Part), 1979 S.A, 1979 RP, 1980, 1981 and 1982 in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5856</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/555</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及建築器材（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Construction Equipment for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>15500</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/558</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2092號及第2093號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2092 and 2093 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2234</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/559</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Convenience Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 128 約地段第 20 號餘段（部分）、丈量約份第 129 約地段第 2393 號餘段（部分）及第 2394 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 20 RP (Part) in D.D. 128, Lots 2393 RP (Part) and 2394 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>574.9</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/560</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放升降工作台（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Elevated Working Platform for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2035號餘段（部分）、第2036號餘段（部分）、第2037號（部分）、第2038號（部分）、第2039號（部分）、第2040號餘段、第2042號餘段（部分）、第2049號（部分）及第2052號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2035 RP (Part), 2036 RP (Part), 2037 (Part), 2038 (Part), 2039 (Part), 2040 RP, 2042 RP (Part), 2049 (Part) and 2052 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1730</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/561</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（有機農場、燒烤場、教育及遊客中心、休閒活動場地及附屬設施）及填土及填塘工程（為期五年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Organic Farm, Barbecue Site, Education and Visitor Centre, Leisure Activity Area and Ancillary Facilities) and Filling of Land and Pond for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山沙江圍丈量約份第 129 約地段第2766號餘段（部分）、第2767號（部分）、第2782號、第2783號、第2784號、第2785號A分段、第2785號餘段、第2787號、第2828號、第2829號、第2830號、第2831號（部分）、第2833號、第2834號、第2835號、第2836號、第2837號、第2838號、第2839號、第2840號、第2841號A分段餘段（部分）、第2841號B分段餘段（部分）、第2843號及第2845號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2766 RP (Part), 2767 (Part), 2782, 2783, 2784, 2785 S.A, 2785 RP, 2787, 2828, 2829, 2830, 2831 (Part), 2833, 2834, 2835, 2836, 2837, 2838, 2839, 2840, 2841 S.A RP (Part), 2841 S.B RP (Part), 2843 and 2845 RP (Part) in D.D.129 and Adjoining Government</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11930.2</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/561</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（有機農場、燒烤場、教育及遊客中心、休閒活動場地及附屬設施）及填土及填塘工程（為期五年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Organic Farm, Barbecue Site, Education and Visitor Centre, Leisure Activity Area and Ancillary Facilities) and Filling of Land and Pond for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山沙江圍丈量約份第 129 約地段第2766號餘段（部分）、第2767號（部分）、第2782號、第2783號、第2784號、第2785號A分段、第2785號餘段、第2787號、第2828號、第2829號、第2830號、第2831號（部分）、第2833號、第2834號、第2835號、第2836號、第2837號、第2838號、第2839號、第2840號、第2841號A分段餘段（部分）、第2841號B分段餘段（部分）、第2843號及第2845號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2766 RP (Part), 2767 (Part), 2782, 2783, 2784, 2785 S.A, 2785 RP, 2787, 2828, 2829, 2830, 2831 (Part), 2833, 2834, 2835, 2836, 2837, 2838, 2839, 2840, 2841 S.A RP (Part), 2841 S.B RP (Part), 2843 and 2845 RP (Part) in D.D.129 and Adjoining Government</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11930.2</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/562</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型貨車公眾停車場的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗沙江圍丈量約份第129約地段第2888號餘段（部分）及第2889號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2888 RP (Part) and 2889 RP (Part) in D.D. 129, Sha Kong Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2646</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/563</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心連附屬辦公室及泊車位（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Parking of Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>26940</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/564</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（園藝用品及建築材料銷售）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Selling of Gardening Supplies and Construction Materials) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1796號、第1797號、第 1798號、第1800號、第1801號及第1802號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1796, 1797, 1798, 1800, 1801 and 1802 in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3355</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/567</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放五金零件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Hardware Accessories for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1965號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1965 in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1083</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/568</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Building Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129 約地段第2072號（部分）、第2075號（部分）、第2081號（部分）、第2082號（部分）、第2083號（部分）、第2084號、第2085號、第2086號及第2087 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2072 (Part), 2075 (Part), 2081 (Part), 2082 (Part), 2083 (Part), 2084, 2085, 2086 and 2087 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1906</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/382</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及食肆連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Eating Place with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 2905 號 C 分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2905 S.C RP (Part) in D.D.104 and Adjoining Government Land, Mai Po, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>574</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/384</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）、商店及服務行業（診症室包括診療所）及公眾停車場（只限私家車）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly), Shop and Services (Medical Consulting Room including Clinic) and Public Vehicle Park (Private Cars Only)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 76 號 G 分段（部分）及第 76 號 H 分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 76 S.G (Part) and 76 S.H (Part) in D.D. 101 and Adjoining Government Land, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8429</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/388</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（寵物美容、寵物用品及園藝用品）和相關填土及挖土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Pet Salon, Pet Supplies and Gardening Goods) and Associated Filling and Excavation of Land  for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 23 號、第 24 號、第 25 號、第 27 號餘段、第 30 號、第 33 號、第 34 號及第 35 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 23, 24, 25, 27 RP, 30, 33, 34 and 35 in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5135.97</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/390</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（藥物倚賴者治療及康復中心）（為期 2 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Drug Dependent Persons Treatment and Rehabilitation Centre) for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 4620 號（部分）一樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>First Floor, Lot 4620 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/391</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（五金雜貨零售店）連附屬設施的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 29 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 29 in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>574</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/392</ApplicationNo><Zoning>C/R, OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 45 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.45 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>743</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/393</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施和相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 2882 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2882 S.B RP in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>380</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/394</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇、濕地生境、填土及挖土工程以作土地平整（修訂已核准的發展計劃）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive House and Wetland Habitat Development withFilling and Excavation of Land (Amendments to an Approved Scheme)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔和生圍丈量約份第 101 約地段第 50 號 A 分段及第 77 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 50 S.A and 77 in D.D.101, Wo Shang Wai, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>207408</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/337</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放全新車輛連附屬設施（為期 3 年）及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of New Vehicles with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗壆圍丈量約份第 104 約地段第 3719 號 C 分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3719 S.C RP (Part) in D.D. 104, Pok Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7736</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/347</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施(綜合社區服務中心)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Social Welfare Facility (Integrated Community Service Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍小商新村丈量約份第 115 約前小商新村公立學校</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Former Small Traders New Village Public School in D.D. 115, Small Traders New Village, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>932.5</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/348</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（殘疾人士院舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for Persons with Disabilities)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3669 號 A 分段餘段（部分）、第 3669 號 B 分段餘段（部分）及第 3670 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3669 S.A RP (Part), 3669 S.B RP (Part) and 3670 RP (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Nam Sang Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1605</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/349</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3670 號餘段（部分）、第 3671 號餘段（部分）、第 3672 號餘段（部分）、第 3673 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3670 RP (Part), 3671 RP (Part), 3672 RP (Part), 3673 RP (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 104, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1845</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/350</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時急救站的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary First Aid Post for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第 123 約地段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>36.5</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/351</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬設施及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗壆圍丈量約份第 104 約地段第 4000 號（部分）、第 4001 號 、第 4002 號（部分）、第 4003 號（部分）、第 4004 號、第 4005 號 A 分段（部分）、第 4005 號 B 分段、第 4005 號餘段、第 4006 號 （部分）、第 4007 號 （部分）、第 4008 號 （部分）、第 4009 號 （部分）、第 4011 號 （部分）、第 4012 號 （部分）、第 4018 號餘段、第 4019 號餘段 （部分）、第 4020 號 （部分）、第 4041 號 C</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4000 (Part), 4001, 4002 (Part), 4003 (Part), 4004, 4005 S.A (Part), 4005 S.B, 4005 RP, 4006 (Part), 4007 (Part), 4008 (Part), 4009 (Part), 4011 (Part), 4012 (Part), 4018 RP, 4019 RP (Part), 4020 (Part), 4041 S.C RP (Part), 4041 S.D RP (Part) and 4042</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4015</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/352</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（地底電纜）和相關挖土及填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Underground Power Cable) and Associated Excavation and Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗大生圍丈量約份第 104 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 104, Tai Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>51</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/353</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3669 號 A 分段餘段（部分）、 第 3669 號 B 分段餘段（部分）、第 3670 號餘段（部分）、第 3671 號餘段（部分）、第 3672 號餘段（部分）及第 3673 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3669 S.A RP (Part), 3669 S.B RP (Part), 3670 RP (Part), 3671 RP (Part), 3672 RP (Part), and 3673 RP (Part) in D.D.104, Nam Sang Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3010</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/354</ApplicationNo><Zoning>OU-CDWR, CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時中央宿舍（為建造業輸入勞工）的規劃許可續期（直至 2027 年 10 月 31 日）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Centralised Quarter for Imported Labour in Construction Sector until 31 October 2027</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗潭尾丈量約份第 107 約地段第 2 號（部分）、第 8 號 F 分段（部分）、第 8 號餘段（部分）、第 14 號 B 分段餘段、第 45 號及第 1740 號 A 分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2 (Part), 8 S.F (Part), 8 RP (Part), 14 S.B RP, 45 and 1740 S.A RP in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>109000</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/481</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>填土工程以作准許的農業用途連附屬設施</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Filling of Land for Permitted Agricultural Use with Ancillary Facilities</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第260號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 260 (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1748</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/482</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）及相關填塘及挖土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Pond and Excavation of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第 1183 號餘段（部分）、第 1184 號及第 1185 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1183 RP (Part), 1184 and 1185 RP (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1630</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/483</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬露天貯物（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Open Storage for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第 1319 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1319 in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>809</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/484</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第 1560 號餘段（部分）、第 2511 號餘段（部分）、第 2512 號餘段（部分）、第 2513 號（部分）及第 2514 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1560 RP (Part), 2511 RP (Part), 2512 RP (Part), 2513 (Part) and 2514 (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1126</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1045</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土以作准許的屋宇（新界豁免管制屋宇）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Permitted House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第226號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 226 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1054</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放組裝合成組件連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Modular Integrated Construction Components with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第108約地段第87號、第88號、第89號、第103號及第104號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 87, 88, 89, 103 and 104 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3530</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1055</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心（廢紙）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre (Waste Paper) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第64號A分段、第73號B分段第4小分段、第76號B分段餘段及第 77 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 S.A, 73 S.B ss.4, 76 S.B RP and 77 RP in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2160</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1058</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（清真寺）連附屬設施及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Mosque) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2813 號（部分）、第 2875 號（部分）、第 2876 號（部分）、第 2878 號（部分）及第 2879 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2875 (Part), 2876 (Part), 2878 (Part) and 2879 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1270</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1061</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時教育／遊客中心及康體文娛場所（休閒農莊）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Education/ Visitor Centre and Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 153 號(部分)、第 158 號(部分)及第 159 號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 153 (Part), 158 (Part) and 159 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6138</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1063</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2813 號（部分）、第 2823 號餘段（部分）、第 2825 號（部分）及第 2826 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2823 RP (Part), 2825 (Part) and 2826 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1610</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1067</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 3003 號 D 分段及第 3005 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3003 S.D and 3005 RP in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>117</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1068</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2813 號（部分）、第 2878 號（部分）及第 2879 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2878 (Part) and 2879 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1090</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1069</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 741 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 741 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1265</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1070</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車及輕型貨車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第 111 約地段第 2808 號（部分）、第 2809 號（部分）、第 2810 號（部分）、第 2811 號餘段（部分）、第 2814 號（部分）、第 2815 號（部分）及第 2816 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2808 (Part), 2809 (Part), 2810 (Part), 2811 RP (Part), 2814 (Part), 2815 (Part) and 2816 (Part) in D.D. 111, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1310.53</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1071</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬設施及相關填土工程（為期 3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2807 號（部分）及第 2808 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2807 (Part) and 2808 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1050</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1072</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施以及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 500 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 500 in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2839</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1073</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第2897號（部分）、第2898號（部分）及第 2899號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2897 (Part), 2898 (Part) and 2899 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1370</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1074</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和建築機械及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Construction Machineries and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉粉錦公路丈量約份第 108 約地段第 163 號(部分)、第 164 號(部分) 、第 165 號(部分)及第 166 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 163 (Part), 164 (Part), 165 (Part) and 166 (Part) in D.D. 108, Fan Kam Road, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>834</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1075</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時活動場地及公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Activity Venue and Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 78 號 A 分段（部分）、第 93 號 （部分）及第 94 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 78 S.A (Part), 93 (Part) and 94 (Part) in D.D 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5446</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1076</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（產品陳列室）連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Product Showroom) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 1584 號 A 分段第 2 小分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1584 S.A ss.2 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>368</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1077</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 29 號（部分）、第 33 號（部分）及第 35 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 29 (Part), 33 (Part) and 35 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4861</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1079</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車及輕型貨車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第 111 約地段第 2622 號（部分）及第 2623 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2622 (Part) and 2623 (Part) in D.D. 111, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>551.96</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1080</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時騎術學校及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Horse Riding School and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 64 號餘段、第 72 號 B 分段第 2 小分段及第 73 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 RP, 72 S.B ss.2 and 73 S.B RP in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7188</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1082</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時犬隻訓練場、犬貓寄養所及犬隻游泳康樂中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Dog Training Ground, Dogs and Cats Boarding Establishment and Dog Swimming and Recreational Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉打石湖丈量約份第 108 約地段第 121 號（部分）、第 122 號、第 123 號 （部分）、第 124 號（部分）、第 125 號（部分）、第 127 號（部分）及第 128 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 121 (Part), 122, 123 (Part), 124 (Part), 125 (Part), 127 (Part) and 128 (Part) in D.D. 108 and Adjoining Government Land, Ta Shek Wu, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4184.99</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1083</ApplicationNo><Zoning>OS, AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時過渡性房屋發展及康體文娛場所（休閒農莊）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Transitional Housing Development and Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉近錦泰路的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land near Kam Tai Road, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>23932</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/84</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時宗教機構（泰國佛寺）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Religious Institution (Thai Buddhist Monastery) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白泥丈量約份第 135 約地段第 65 號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 65 RP (Part) in D.D. 135, Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11982</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/86</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（釣魚場）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Fishing Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第93號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 93 (Part) in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8860</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/87</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第60號D分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 60 S.D (Part) in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/741</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（輕型貨車、中型貨車及旅遊巴士）連附屬設施（為期 5 年）和相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Light Goods Vehicles, Medium Goods Vehicles and Coaches) with ancillary facilities for a Period of 5 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第126約地段第51號(部分)、第52號(部分)及第55號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 51 (Part), 52 (Part) and 55 RP (Part) in D.D.126, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5280</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/749</ApplicationNo><Zoning>V, CA, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>闢設通道連接在「康樂」地帶的已准許康體文娛場所(山地單車訓練場)連附屬商店及服務行業，並進行相關的填土工程(為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Access Road Connecting to the Permitted Place of Recreation, Sports or Culture (Mountain Bike Training Ground) with Ancillary Shop and Services in “Recreation” Zone and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗屏山丈量約份第122約地段第76號(部分)、第77號(部分)、第79號餘段(部分)、第79號G分段(部分)、第79號I分段(部分)、第79號J分段(部分)及第79號K分段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 76 (Part), 77 (Part), 79 RP (Part), 79 S.G (Part), 79 S.I (Part), 79 S.J (Part) and 79 S.K (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1161</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/754</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時航拍機訓練中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Drone Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗馮家圍丈量約份第126約地段第284號(部分)、第285號(部分)、第286號(部分)、第320號(部分)、第321號及第323號餘段(部分)和毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 284 (Part), 285 (Part), 286 (Part), 320 (Part), 321 and 323 RP (Part) in D.D.126 and Adjoining Government Land, Fung Ka Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4225</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/755</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金雜貨零售店）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第446號(部分)及第447號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 446 (Part) and 447 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>136.5</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/756</ApplicationNo><Zoning>V, R(E)2, R(B)1, CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(私家車及輕型貨車)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Car and Light Goods Vehicle for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山屏興里丈量約份第122約地段第568號(部分)、第569號餘段(部分)、第585號(部分)、第586號(部分)、第590號(部分)及第591號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 568 (Part), 569 RP (Part), 585 (Part), 586 (Part), 590 (Part) and 591 (Part) in D.D. 122 and Adjoining Government Land, Ping Hing Lane, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3700</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/757</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時鄉郊公共公眾停車場（私家車、5.5公噸貨車、旅遊車及24公噸貨車）用途（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Rural Communal Public Vehicle Park for Private Cars, 5.5 Tonnes Goods Vehicles, Coaches and 24 Tonnes Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山坑尾村丈量約分第122約地段第429號、第430號（部分）、第431號（部分）、第436號（部分）、第 437 號（部分）、第438號A分段、第438號餘段（部分）、第446號（部分）、第447號（部分）及第449號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 429, 430 (Part), 431 (Part), 436 (Part), 437 (Part), 438 S.A, 438 RP (Part), 446 (Part), 447 (Part) and 449 RP (Part) in D.D. 122, Hang Mei Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13336.2</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/758</ApplicationNo><Zoning>V, G/IC, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務業（建築材料零售商店）及建築材料批發（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Retail Shop for Selling Construction Materials) and Wholesale of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第257號餘段（部分）及第258號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 257 RP (Part) and 258 S.A (Part) in D.D.122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2600</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/760</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第123約地段第136號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 136 RP (Part) in D.D. 123, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>149</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/761</ApplicationNo><Zoning>G/IC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務業(建築材料零售商店)及建築材料批發的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Retail Shop for Selling Construction Materials) and Wholesale of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約地段第255號餘段(部分)、第261號餘段(部分)、第262號餘段(部分)及第263號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 255 RP (Part), 261 RP (Part), 262 RP (Part) and 263 (Part) in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3360</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/762</ApplicationNo><Zoning>R(A)6, REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放新車(只限私家車、的士、輕型貨車及小型巴士)、建築機械及建築材料和相關填塘及填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of New Vehicles (Private Cars, Taxis, Light Goods Vehicles and Light Buses Only), Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Pond and Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第126約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 126 and adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>45870</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/408</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）和相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗水盞田丈量約份第 112 約地段第 1370 號 I 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1370 S.I in D.D. 112, Shui Tsan Tin, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>240</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/413</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第440號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 440 in D.D.112, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>300</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/414</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築材料、建築機械及汽車，以及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Materials, Construction Machinery and Vehicles and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 112, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18031</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/415</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第 114 約地段第 839 號（部分）及第 840 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 839 (Part) and 840 in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Shek Kong,Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1215</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/418</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時狗場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Dog Kennels for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗錦上路丈量約份第114約地段第1353號A分段、第1354號（部分）及第1355號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1353 S.A, 1354 (Part) and 1355 S.A in D.D. 114, Kam Sheung Road, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1369</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/419</ApplicationNo><Zoning>I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議闢設臨時宗教機構連附屬商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Religious Institution with Ancillary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗觀音山丈量約份第 114 約地段第 1633 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1633 in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Kwun Yam Shan, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>484</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/420</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填土及挖土工程以作准許的小型屋宇的行車通道</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling and Excavation of Land for Vehicular Access for Permitted Small House Developments</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗石崗毗連丈量約份第112約地段第139號、第143號A分段第1小分段、第143號B分段第1小分段、第143號B分段第2小分段、第143號B分段餘段及第145號A分段第2小分段的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land Adjoining Lots 139, 143 S.A ss.1, 143 S.B ss.1, 143 S.B ss.2, 143 S.B RP and 145 S.A ss.2 in D.D. 112, Shek Kong, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>220.5</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/421</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車、電單車及輕型貨車）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars, Motorcycles and Light Goods Vehicles Only) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗蓮花地丈量約份第112約地段第387號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 387 (Part) in D.D.112, Lin Fa Tei, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>852.56</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/422</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及犬隻訓練設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Training Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第299號C分段餘段（部分）、第316號餘段（部分）及第380號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 299 S.C RP (Part), 316 RP (Part) and 380 (Part) in D.D. 112 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2050</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/423</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第1626號餘段（部分）、第1627號餘段（部分）、第1628號A分段第1小分段（部分）、第1628號B分段餘段（部分）、第1628號C分段第1小分段（部分）、第1628號D分段、第1644號B分段（部分）、第1644號餘段（部分）、第1645號餘段（部分）及第1646號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1626 RP (Part), 1627 RP (Part), 1628 S.A ss.1 (Part), 1628 S.B RP (Part), 1628 S.C ss.1 (Part), 1628 S.D, 1644 S.B (Part), 1644 RP (Part), 1645 RP (Part) and 1646 RP (Part) in D.D. 112 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territor</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4474</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/424</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業和相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第 114 約地段第 911 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 911 RP (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>336</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/426</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和車輛及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Vehicles and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第106約地段第987號、第988號、第989號（部分）及第990號C分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 987, 988, 989 (Part) and 990 S.C (Part) in D.D. 106, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6427</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/428</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放汽車零件及車輛和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Auto Parts and Vehicles and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第106約地段第1076號及第1078號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1076 and 1078 S.B RP (Part) in D.D.106, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5104</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/430</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第106約地段第1054號B分段及第1056號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1054 S.B and 1056 S.B (Part) in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3549</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/432</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時鄉郊工場（食品加工場）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Rural Workshop (Food Processing Workshop) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦上路丈量約份第114約地段第1445號A分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1445 S.A (Part) in D.D. 114, Kam Sheung Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>94.86</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/695</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場及露天貯物（為期 3 年）及相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop and Open Storage for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 118 and adjoining Government Land, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25534</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/702</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構（基督教禮拜中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution (Christian Worshipping Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1236號餘段及第1237號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1236 RP and 1237 S.C in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>953</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/706</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠石塘村丈量約份第116約地段第1468號、第1472號、第1474號、第1475號、第1478號、第1479號、第1486號及第1599號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1468, 1472, 1474, 1475, 1478, 1479, 1486 and 1599 in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Shek Tong Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3097</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/708</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放食品和清潔用品及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Food Provisions and Cleaning Products and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第681號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 681 RP in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2530</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/709</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路丈量約份第116約地段第4773號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4773 RP (Part) in D.D.116, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>234</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/711</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠南坑村丈量約份第118約地段第890號C分段及第891號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 890 S.C and 891 (Part) in D.D. 118, Nam Hang Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>100</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/713</ApplicationNo><Zoning>OS, AGR, OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉連附屬辦公室及食肆（食堂）及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse with Ancillary Office and Eating Place (Canteen) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 118 and adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>21341</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/714</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第116約地段第3100號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3100 (Part) in D.D. 116, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>130</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/715</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第 115 約地段第 1012 號 A 分段餘段、第 1037(A)&amp;(B) 號、第1038 號、第 1039 號、第 1040 號、第 1041 號及第 1042 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1012 S.A RP, 1037(A)&amp;(B), 1038, 1039, 1040, 1041 and 1042 in D.D. 115, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1708</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/716</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型客貨車公眾停車場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Van-Type Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第116約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 116, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1040</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/717</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1266號（部分）及1267號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1266 (Part) and 1267 (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>623</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/718</ApplicationNo><Zoning>CA, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關挖土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Excavation of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠大樹下西路第118約地段第1463號餘段（部分）及第1464號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1463 RP (Part) and 1464 in D.D. 118 and adjoining Government Land, Tai Shu Ha Road West, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2879</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/719</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（便利店及地產代理）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Convenience Store and Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠大棠路第116約地段第4918號B分段餘段（部分）及第4918號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4918 S.B RP (Part) and 4918 RP (Part) in D.D. 116 and adjoining Government Land, Tai Tong Road, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>319</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/721</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路水蕉新村丈量約份第116約地段第5144號A分段及第5144號餘段、丈量約份第117約地段第13號D分段及第13號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 5144 S.A and 5144 RP in D.D. 116, Lots 13 S.D and 13 S.G in D.D. 117, Shui Tsiu San Tsuen, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>280</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/722</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路水蕉新村丈量約份第117約地段第13號B分段及第13號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 13 S.B and 13 S.E in D.D. 117, Shui Tsiu San Tsuen, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>278</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/723</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Local Provision Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第119約地段第1562號B分段第2小分段E分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1562 S.B ss.2 S.E RP in D.D. 119, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>69.6</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/726</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放汽車連附屬設施及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Vehicles with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第115約地段第933號A分段及第934號和第116約多個地段及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 933 S.A and 934 in D.D.115 and Various Lots in D.D.116 and adjoining Government Land, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>14250</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1300</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放展覽用品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Exhibition Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1022號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1022 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>819</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1312</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第124約地段第2612號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2612 (Part) in D.D. 124, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>404</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1313</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(危險品倉庫除外)連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第119約地段第1282號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1282 (Part) in D.D. 119, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3325</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1314</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料連附屬工場及辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials with Ancillary Workshop and Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗公庵路丈量約份第119約地段第1018號B分段、第1156號、第1157號A分段、第1157號B分段及第1158號A&amp;B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1018 S.B, 1156, 1157 S.A, 1157 S.B and 1158 S.A &amp; B in D.D. 119, Kung Um Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3630</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1315</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放食品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Food Provisions for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1314號、第1315號、第1316號及第1317號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1314, 1315, 1316 and 1317 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3190</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1316</ApplicationNo><Zoning>V, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放工程物料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉丈量約份第120約地段第2677號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2677 in D.D. 120, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1198.5</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1317</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築機械及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1311號A分段(部分)、第1312號(部分)、第1313號、第1331號B分段第1小分段及第1331號B分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1311 S.A (Part), 1312 (Part), 1313, 1331 S.B ss.1 and 1331 S.B RP(Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3130</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1318</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第649號、第650號、第651號及第652號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 649, 650, 651 and 652 RP (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9730</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1319</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私家車及輕型貨車公眾停車場連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗欖口村丈量約份第120約地段第2461號(部分)、第2462號餘段(部分)及第2464號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2461 (Part), 2462 RP (Part) and 2464 RP in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Lam Hau Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4300</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1320</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放一般貨物（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of General Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1322號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1322 (Part) in D.D 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1932</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1321</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（社會服務中心）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Social Service Centre) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1354號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1354 RP in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2756</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1322</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築物料連附屬場地辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Construction Material with Ancillary Site Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1229號 (部分)、第1237號 (部分)、第1238號 (部分)及第1252號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1229 (Part), 1237 (Part), 1238 (Part) and 1252 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>860</Site_Area><Decision_Date>15/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1324</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Warehouse for Storage of Construction Material for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第777號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 777 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>658</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1325</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及物料、汽車修理工場及可循環再造物料回收中心（廢紙）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials, Vehicle Repair Workshop and Recyclable Collection Centre (Waste Paper) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第929號、第930號餘段(部分)及第932號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 929, 930 RP (Part) and 932 (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3345</Site_Area><Decision_Date>05/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1327</ApplicationNo><Zoning>GB, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（祠堂）及相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Ancestral Hall) and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗洪水橋丈量約份第121約地段第1829號A分段第2小分段餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1829 S.A ss.2 RP (Part) in D.D. 121, Hung Shui Kiu, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>281.76</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1328</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業和相關挖土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Associated Excavation of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第119約地段第312號A分段、第312號B分段、第312號C分段、第312號D分段、第312號E分段、第312號F分段及第312號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 312 S.A, 312 S.B, 312 S.C, 312 S.D, 312 S.E, 312 S.F and 312 RP in D.D. 119, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>943</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/847</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺簡頭村丈量約份第76約地段第1587號B分段第2小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1587 S.B ss.2 in D.D. 76, Kan Tau Tsuen, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>126</Site_Area><Decision_Date>26/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/96</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時度假營（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Holiday Camp for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第80約地段第20號餘段（部分）、第21號（部分）、第22號（部分）、第23號（部分）及第25號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 20 RP (Part), 21 (Part), 22 (Part), 23 (Part) and 25 (Part) in D.D. 80, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1902</Site_Area><Decision_Date>22/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/354</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人花園（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Garden for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌新村丈量約份第244約地段第429號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 429 S.B (Part) in D.D. 244 and Adjoining Government Land, Ho Chung New Village, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>282.33</Site_Area><Decision_Date>12/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/K10/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>九龍九龍城亞皆老街 222 號九龍內地段第 8813號</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the building height restriction on a "Government, Institution or Community" site at Kowloon Inland Lot 8813, 222 Argyle Street, Kowloon City from 5 storeys to 114 metres above Principal Datum</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍九龍城亞皆老街 222 號九龍內地段第 8813號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kowloon Inland Lot 8813, 222 Argyle Street, Kowloon City, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1463</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-KTS/8</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>元朗錦田八鄉路丈量約份第106約地段第1905號餘段（部分）、第1909號餘段、第1910號餘段、第1911號、第1938號（部分）、第1939號、第1940號（部分）、第1941號及第1942號及毗鄰政府土地</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" to "Residential (Group A) 1"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田八鄉路丈量約份第106約地段第1905號餘段（部分）、第1909號餘段、第1910號餘段、第1911號、第1938號（部分）、第1939號、第1940號（部分）、第1941號及第1942號及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1905 RP (Part), 1909 RP, 1910 RP, 1911, 1938 (Part), 1939, 1940 (Part), 1941 and 1942 in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Pat Heung Road, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12490.8</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/10</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>元朗錦壆路丈量約份第104約地段第3152號、第3153號餘段、第3156號B分段及第4805號和毗連政府土地</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group D)" to "Residential (Group C) 1" and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦壆路丈量約份第104約地段第3152號、第3153號餘段、第3156號B分段及第4805號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3152, 3153 RP, 3156 S.B and 4805 in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Kam Pok Road, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>65690</Site_Area><Decision_Date>04/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/ST/60</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>新界沙田上禾輋丈量約份第185約地段第63號及296號（部分）</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田上禾輋丈量約份第185約地段第63號及296號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 63 and 296 (part) in D.D. 185, Sheung Wo Che, Sha Tin, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1482</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/9</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>元朗米埔和生圍丈量約份第101約地段第50號A分段及第77號</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area" zone applicable to the site, to relax the maximum plot ratio and building height restrictions</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔和生圍丈量約份第101約地段第50號A分段及第77號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 50 S.A and 77 in D.D.101, Wo Shang Wai, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>207408</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-TYST/11</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>新界元朗丹桂村丈量約份第124約地段第3971號餘段</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B) 3" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丹桂村丈量約份第124約地段第3971號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3971 RP in D.D. 124, Tan Kwai Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1397</Site_Area><Decision_Date>18/07/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-STK/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>新界沙頭角塘肚丈量約份第41約地段第1421號(部分) 、第1422號B分段(部分)、第1423號B分段(部分)、第1423號C分段(部分)及第1423號D分段(部分)</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角塘肚丈量約份第41約地段第1421號(部分) 、第1422號B分段(部分)、第1423號B分段(部分)、第1423號C分段(部分)及第1423號D分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1421 (Part), 1422 S.B (Part), 1423 S.B (Part), 1423 S.C (Part) and 1423 S.D (Part) in D.D. 41, Tong To, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>157</Site_Area><Decision_Date>01/08/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/TW/18</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>荃灣油柑頭丈量約份第354約地段第164號餘段、第175號及第232號餘段和毗連政府土地</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" and "Government, Institution or Community" to "Residential (Group B) 9" and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣油柑頭丈量約份第354約地段第164號餘段、第175號及第232號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot Nos. 164 RP, 175 and 232 RP (Part) in D.D. 354, and Adjoining Government Land in Yau Kom Tau, Tsuen Wan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6419</Site_Area><Decision_Date>19/09/2025</Decision_Date><Decision_CHT>部分批給許可/部分同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Partially approved/Partially agreed</Decision_ENG></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商業/住宅</CHT><ENG>Commercial/Residential</ENG><CODE>C/R</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自然保育區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜合發展區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海岸保護區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政府、機構或社區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠化地帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業(丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯示為「道路」的地方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休憩用地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露天貯物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (美化市容地帶)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Amenity Area)</ENG><CODE>OU-AM</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(船廠及依靠海運之工業用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Boatyard and Marine-oriented Industrial Uses)</ENG><CODE>OU-BM-O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (與海灘有關的休憩用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Beach Related Leisure Use)</ENG><CODE>OU-BRLU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (商貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(文化和社區用途及配套用途和設施)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Cultural and Community Uses with Supporting Uses and Facilities)</ENG><CODE>OU-CCUSUF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(綜合發展包括濕地修復區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(創新及科技)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Innovation And Technology)</ENG><CODE>OU-IT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途（堆填區）</CHT><ENG>Other Specified Uses (Landfill)</ENG><CODE>OU-L</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途（混合用途）</CHT><ENG>Other Specified Uses (Mixed Use)</ENG><CODE>OU-MU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(港口後勤用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back-up Uses)</ENG><CODE>OU-PORT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(住宅發展並保存歷史建築物)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Residential Development with Historic Building Preserved)</ENG><CODE>OU-RDHBP</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(鐵路專用範圍)</CHT><ENG>Other Specified Uses(Railway Reserve)</ENG><CODE>OU-RR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (鄉郊用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(體育館)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Stadium)</ENG><CODE>OU-S</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(工業展覽館及商業發展)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Trade Mart and Commercial Development)</ENG><CODE>OU-TMCD</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(甲類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅 (乙類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丙類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丁類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(戊類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未決定用途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉村式發展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>