﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Planning_Applications><S16><Application><ApplicationNo>A/HSK/568</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村新生村丈量約份第124約地段第78號餘段及第80號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 78 RP and 80 (Part) in D.D. 124, San Sang Tsuen, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1348</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K1/272</ApplicationNo><Zoning>C(6)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度及地積比率限制，以作准許的酒店用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height and Plot Ratio Restrictions for Permitted Hotel Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍尖沙咀金巴利道16號九龍內地段第6022號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Kowloon Inland Lot No. 6022 S.B RP, 16 Kimberley Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1141.12</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K5/876</ApplicationNo><Zoning>R(A)6</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（教堂）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍長沙灣海壇街268號連方2一樓L及R5號舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shops L &amp; R5, 1/F, Bondlane 2, 268 Hai Tan Street, Cheung Sha Wan, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/510</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率及建築物高度限制，以作准許的資訊科技及電訊業（數據處理中心）用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions for Permitted Information Technology and Telecommunications Industries (Data Processing Centre) Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界葵涌永建路7-11號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>7-11 Wing Kin Road, Kwai Chung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>964.2</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/656</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大埔九龍坑圍頭村丈量約份第7約地段第965號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 965 S.A in D.D.7, Wai Tau Tsuen, Kau Lung Hang, Tai Po</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>184.25</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/657</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬設施及相關的填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第16約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 16, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3873</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/562</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南長瀝丈量約份第 100 約地段第 121 號 E 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 121 S.E in D.D. 100, Cheung Lek, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>125</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/563</ApplicationNo><Zoning>V, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）及相關的填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南蓮塘尾丈量約份第91約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 91, Lin Tong Mei, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1869</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/783</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村新村丈量約份第19約地段第1036號A分段、第1156號、第1157號A分段、第1168號A分段及第1169號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1036 S.A, 1156, 1157 S.A, 1168 S.A and 1169 S.A in D.D. 19, Lam Tsuen San Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1610</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/52</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第751號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 751 S.B RP in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4650</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/223</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1642號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1642 S.G in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>141.9</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/807</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第1088號B分段(部分)及第 1110 號B分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1088 S.B (Part) and 1110 S.B (Part) in D.D. 82, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1991</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/812</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築材料和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 82 約地段第 557 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 557 in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>524</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/813</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時潔淨能源站(供電動的士使用的電動車充電站)及汽車修理工場、經營商店及服務行業(汽車陳列室)和食肆連附屬辦公室（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Green Fuel Station (Electric Vehicle Charging Station for Electric Taxi), Vehicle Repair Workshop, Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) and Eating Place with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第 83 約補租地段第 464 號 A 分段餘段(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 464 S.A RP (Part) in D.D.83 and Adjoining Government Land, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4180</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/105</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第489號及第490號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 489 and 490 (Part) in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1852</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/191</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施和相關挖土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Excavation of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山長沙大嶼山丈量約份第332約地段第107號B分段、第107號餘段、第108號及第109號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 107 S.B, 107 RP, 108 and 109 RP in D.D. 332L, Cheung Sha, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/28</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）及教育中心及相關填土及填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Education Centre and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第 96 約地段第 762 號、第 764 號、第 765 號、第 766號及第 767 號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 762, 764, 765, 766 and 767 in D.D. 96 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4256</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/29</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾私家車停車場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第 99 約地段第 674 號 C 分段餘段（部分）、丈量約份第 102 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 674 S.C RP (Part) in D.D. 99, Various Lots in D.D. 102 and Adjoining Government Land, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4955</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/600</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議工業用途（先進鋰離子電池資源化處理中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Industrial Use (Advanced Lithium-Ion Battery Resource Recovery Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門建泰街6號恒威工業中心B座16樓4室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 4, 16/F, Block B, Hang Wai Industrial Centre, 6 Kin Tai Street, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/499</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(危險品倉庫除外)連附屬辦公室(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約地段第771號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 771 RP in D.D. 130, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>847</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/136</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門大欖涌村丈量約份第385約地段第9號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 9 S.B in D.D. 385, Tai Lam Chung Tsuen, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>327</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TP/706</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時巴士維修中心（為期 7 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Bus Maintenance Centre for a Period of 7 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大福街及大華街交界的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at the Junction of Dai Fuk Street and Dai Wah Street, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4180</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/326</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議機構用途（社區及康樂中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Institutional Use (Community and Recreation Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉大圍村丈量約份第115約地段黃屋村第103號、第104號、第195號E分段（部份）、第197號、第198號、第201號（部份）、第203號（部份）及第205號（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Wong Uk Tsun Lots 103, 104, 195 S.E (Part), 197, 198, 201 (Part), 203 (Part) and 205 (Part) in D.D.115 and adjoining Government Land, Tai Wai Tsuen, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2269</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1191</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時訓練中心（樹木護理訓練中心）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Training Centre (Tree Care Training Centre) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 128 約地段第 230 號及第 581號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 230 and 581 (Part) in D.D. 128, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2070</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1197</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（存放可循環再造物料及建築材料）連附屬露天貯物及設施和相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Storage of Recyclable and Construction Materials) with Ancillary Open Storage and Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白泥丈量約份第128約地段第404號（部分）、第406號A分段、第406號餘段、第407號、第408號、第409號、第410號、第411號及第475號A分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 404 (Part), 406 S.A, 406 RP, 407, 408, 409, 410, 411 and 475 S.A (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4713</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1113</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第949號（部分）及第1103號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 949 (Part) and 1103 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5076.4</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1158</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械連附屬設施及相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1190號 (部分)、第1191號、第1192號、第1193號、第1194號、第1195號、第1196號、第1197號餘段 (部分) 、第1198號餘段 (部分) 及第1205號餘段 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1190 (Part), 1191, 1192, 1193, 1194, 1195, 1196, 1197 RP (Part), 1198 RP (Part) and 1205 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8485</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1159</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放車輛及建築材料連附屬辦公室和相關的填土工程（為期3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Vehicles and Construction Materials with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第1512號、第1513號、第1514號、第1515號、第1516號及第1532號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1512, 1513, 1514, 1515, 1516 and 1532 in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7627</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1161</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（鋁架工作台陳列室）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Aluminium Scaffold Platform Showroom) and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1198號A分段餘段（部分）、第1198號A分段第1小分段、第1198號A分段第2小分段及第1199號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1198 S.A RP (Part), 1198 S.A ss.1, 1198 S.A ss. 2 and 1199 RP (Part) in D.D.109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10587.34</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1163</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第973號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 973 RP (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>502</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/560</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放升降工作台（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Elevated Working Platform for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2035號餘段（部分）、第2036號餘段（部分）、第2037號（部分）、第2038號（部分）、第2039號（部分）、第2040號餘段、第2042號餘段（部分）、第2049號（部分）及第2052號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2035 RP (Part), 2036 RP (Part), 2037 (Part), 2038 (Part), 2039 (Part), 2040 RP, 2042 RP (Part), 2049 (Part) and 2052 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1730</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/570</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放五金零件（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Hardware Accessories for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第1964號A分段（部分）及第1964號B分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1964 S.A (Part) and 1964 S.B (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1300</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/481</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>填土工程以作准許的農業用途連附屬設施</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Filling of Land for Permitted Agricultural Use with Ancillary Facilities</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第260號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 260 (Part) in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1748</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NTM/485</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗牛潭尾丈量約份第 104 約地段第 343 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 343 in D.D. 104, Ngau Tam Mei, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>256</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1055</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心（廢紙）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre (Waste Paper) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第64號A分段、第73號B分段第4小分段、第76號B分段餘段及第 77 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 S.A, 73 S.B ss.4, 76 S.B RP and 77 RP in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2160</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1065</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2797 號（部分）及第 2799 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2797 (Part) and 2799 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1920</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1080</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時騎術學校及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Horse Riding School and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 64 號餘段、第 72 號 B 分段第 2 小分段及第 73 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 64 RP, 72 S.B ss.2 and 73 S.B RP in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7188</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1081</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時騎術訓練場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Horse Riding Training Ground for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 61 號（部分）及第 63 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 61 (Part) and 63 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9464</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1084</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 110 約地段第 270 號 H 分段第 1 小分段、第 270 號 L 分段、第 270 號 F 分段第 1 小分段 A 分段及第 270 號 G 分段第 1 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 270 S.H ss.1, 270 S.L, 270 S.F ss.1 S.A and 270 S.G ss.1 in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>109</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1086</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（便利店）、公眾停車場（貨櫃車除外）及電動車充電站連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Convenience Store), Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Electric Vehicle Charging Station with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉梁屋村丈量約份第 111 約地段第 1689 號 A 分段（部分）、第 1689號 B 分段（部分）、第 1689 號 B 分段第 1 小分段、第 1689 號 C 分段、第 1689 號 D分段、第 1695 號及第 1696 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1689 S.A (Part), 1689 S.B (Part), 1689 S.B ss.1, 1689 S.C, 1689 S.D, 1695 and 1696 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Leung Uk Tsuen, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8921</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/88</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場及釣魚場）、度假營、燒烤場及動物寄養所連附屬設施及相關填土工程（為期三年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm and Fishing Ground), Holiday Camp, Barbecue Site and Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白泥丈量約份第135約地段第24號餘段、第26號餘段、第27號餘段、第28號、第29號、第30號、第31號、第32號、第34號、第37號、第38號、第39號（部分）、第42號A分段、第42號餘段、第43號及第44號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 24 RP, 26 RP, 27 RP, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 37, 38, 39 (Part), 42S.A, 42 RP, 43 and 44 in D.D. 135 and Adjoining Government Land,Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16283</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/727</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第842號（部份）、第843號（部份）、第844號（部份）、第845號（部份）及第848號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 842 (Part), 843 (Part), 844 (Part), 845 (Part) and 848 (Part) in D.D 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>511</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/728</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第579號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 579 in D.D.117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1645</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/729</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1228號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1228 RP in D.D.118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1135</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/730</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠木橋頭村丈量約份第119約地段第2069號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2069 S.B in D.D.119, Muk Kiu Tau Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>110.3</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1323</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場及露天存放建築機械及物料連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop and Open Storage of Construction Machinery and Materials with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第978號餘段、第980號、第981號餘段、第982號餘段、第983號B分段、第983號餘段及第984號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 978 RP, 980, 981 RP, 982 RP, 983 S.B, 983 RP and 984 RP (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4686</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1329</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1170號、第1171號、第1175號(部分)、第1176號、第1177號、第1178號及第1179號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1170, 1171, 1175 (Part), 1176, 1177, 1178 and 1179 in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1942.32</Site_Area><Decision_Date>10/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FLN/33</ApplicationNo><Zoning>R(A)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬非建築用地限制，以興建擬議行人天橋及有蓋行人道連接准許的商業╱住宅發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of the Non-building Area Restriction for Proposed Footbridge and Covered Walkways Connecting the Permitted Commercial/Residential Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺北新發展區第 14 區粉嶺上水市地段第 297 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Fanling/Sheung Shui Town Lot 297 at Area 14, Fanling North New Development Area, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>215</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H1/104</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議教育機構(教學設施及其相關附屬設施)及准許的分層住宅(員工宿舍)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Educational Institution (Academic Facilities and its Associated Ancillary Facilities) with Permitted Flat (Staff Quarters)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港蒲飛路內地段第7704號餘段(部分)香港大學擬議員工宿舍</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Proposed Staff Quarters of the University of Hong Kong, Inland Lot No. 7704 RP (Part), Pokfield Road, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2694</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H7/188</ApplicationNo><Zoning>C(2)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>提交發展藍圖及擬議略為放寬總樓面面積限制，以作准許的食肆、辦公室、商店及服務行業、康體文娛場所、政府診所、公共車輛總站或車站、公眾停車場(貨櫃車除外)及社會福利設施用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Submission of Layout Plan and Proposed Minor Relaxation of Gross Floor Area Restriction for Permitted Eating Place, Office, Shop and Services, Place of Recreation, Sports or Culture, Public Clinic, Public Transport Terminus or Station, Public Vehicle Park</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>銅鑼灣加路連山道內地段第8945號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Inland Lot 8945, Caroline Hill Road, Causeway Bay</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/578</ApplicationNo><Zoning>R(A)4, MRDJ, R(A)3, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放建築機械、建築材料、食品及電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Construction Machinery, Construction Material, Food and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第125約地段第1835號(部分)、第1840號(部分)、第1841號B分段(部分)、第1889號(部分)、第1890號(部分)、第1891號餘段(部分)、第1893號餘段、第1894號(部分)、第1895號餘段(部分)及第1911號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1835 (Part), 1840 (Part), 1841 S.B (Part), 1889 (Part), 1890 (Part), 1891 RP (Part), 1893 RP, 1894 (Part), 1895 RP (Part) and 1911 in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6360</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/579</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料、塑膠、機械及零件連附屬包裝工場(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Material, Plastic, Machinery, Spare Part and Ancillary Packaging Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第128約地段第23號餘段(部分)、第28號餘段(部分)、第30號餘段(部分)、第43號(部分)、第193號、第194號(部分)、第195號(部分)及第196號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 23 RP (Part), 28 RP (Part), 30 RP (Part), 43 (Part), 193, 194 (Part), 195 (Part) and 196 (Part) in D.D. 128 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4550</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/580</ApplicationNo><Zoning>G/IC, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及建築材料（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第128約地段第35號(部分)、第36號(部分)、第37號(部分)、第38號A分段 (部分)、第39號(部分)及第41號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 35 (Part), 36 (Part), 37 (Part), 38 S.A (Part), 39 (Part) and 41 (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1648</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/581</ApplicationNo><Zoning>G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業，並闢設附屬設施(為期5年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鳳降村丈量約份第128約地段第108號A分段 (部分)、第108號B分段第1小分段 (部分)、第108號B分段第2小分段、第108號B分段第3小分段 (部分)、第110號 (部分)、第111號 (部分)及第112 號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 108 S.A (Part), 108 S.B ss.1 (Part), 108 S.B ss.2, 108 S.B ss.3 (Part), 110 (Part), 111 (Part) and 112 (Part) in D.D. 128 , Fung Kong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1895</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/582</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人會所連附屬辦公室的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Private Club with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第125約地段第1149號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1149 RP (Part) in D.D.125, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>840</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TOF/6</ApplicationNo><Zoning>CA, O, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線桿、地底電纜和架空電纜）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles, Underground Cables and Overhead Cables) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山大澳大嶼山丈量約份第302約及第313約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 302L and D.D. 313L, Tai O, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>131.68</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K7/123</ApplicationNo><Zoning>R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（便利店）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (Convenience Store)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍窩打老道128號地下(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F (Part), 128 Waterloo Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/265</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時鄉郊工場（廚餘處理中心）連附屬設施（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Rural Workshop (Food Waste Processing Centre) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約地段第140號（部分）及第142號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 140 (Part) and 142 (Part) in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Fu TeiAu, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2169.59</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/266</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時物流倉庫（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Logistics Warehouse for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水華山丈量約份第52約地段第189號A分段、第189號B分段、第189號C分段及第189號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 189 S.A, 189 S.B, 189 S.C and 189 RP in D.D. 52 and Adjoining GovernmentLand, Sheung Shui Wa Shan, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4800</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/267</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場（包括貨櫃車、中型及重型貨車）連附屬辦公室及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop (Including Container Vehicle, Medium and Heavy Goods Vehicle) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水沙嶺文錦渡路丈量約份第89約地段第558號餘段(部分)、第559號餘段(部分)、第561號餘段、第562號F分段、第563號(部分)、第564號B分段、第565號(部分)、第567號(部分)及第568號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 558 RP (Part), 559 RP (Part), 561 RP, 562 S.F, 563 (Part), 564 S.B, 565 (Part), 567 (Part), 568 (Part) in D.D. 89, Man Kam To Road, Sha Ling, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8140.38</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/564</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only)  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水坑頭大布丈量約份第 94 約地段第 344A 號餘段（部分）及第 402號 B 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 344A RP (Part) and 402 S.B RP (Part) in D.D 94, Hang Tau Tai Po, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2974</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/163</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公用事業設施裝置（電話機樓）及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Utility Installation (Telephone Exchange) and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角石涌凹丈量約份第39約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 39, Shek Chung Au, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>240</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/782</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第 19 約地段第 697 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 697 (Part) in D.D. 19, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>473</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/860</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>潔淨能源站(供電動的士使用的電動車充電站)(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Green Fuel Station (Electric Vehicle Charging Station for Electric Taxi) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路龍躍頭段丈量約份第 83 約補租地段第 464 號 A 分段餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 464 S.A RP (Part) in D.D.83 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>954</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MTL/13</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時建造業訓練中心連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Training Centre for Construction Industry with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界馬草壟丈量約份第96約地段第869號餘段及第870號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 869 RP and 870 RP in D.D. 96, Ma Tso Lung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>607</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/219</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角萊洞丈量約份第 46 約地段第264號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 264 in D.D. 46, Loi Tung, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>38.4</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-SSH/165</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時垃圾收集站的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Refuse Collection Point for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北十四鄉西沙路井頭村丈量約份第165約地段第911號(部分)及第912號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 911 (Part) and 912 (Part) in D.D.165, Tseng Tau Village, Sai Sha Road, Shap Sz Heung, Sai Kung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>105</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/801</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料、機械及木材連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials, Machinery and Timber with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 77約地段第282號餘段、第283號、第284號餘段（部分）、第286號、第287號、第288號（部分）、第290號（部分）、第292號、第293號、第294號、第295號、第296號、第297號、第298號和第299號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 282 RP, 283, 284 RP (Part), 286, 287, 288(Part), 290 (Part), 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298 and 299 in D.D. 77, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3431</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/815</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第82約地段第968號（部分）、第969號（部分）、第970號（部分）、第971號（部分）、第972號、第973號、第975號、第976號、第977號及第978號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 968 (Part), 969 (Part), 970 (Part), 971 (Part), 972, 973, 975, 976, 977 and 978 RP in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4539</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/816</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第 77 約地段第 518 號餘段、第 519 號及第 520號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 518 RP, 519 and 520 in D.D. 77, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2923</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/99</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-L</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時電池回收廠及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Battery Recycling Plant and Associated Filling of Land  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第78約地段第215號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 215 RP (Part) in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2268</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/100</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第80約地段第67號B分段餘段及第70號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 67 S.B RP and 70 S.B RP in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2147</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/102</ApplicationNo><Zoning>REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及商店及服務行業（便利店）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle), Shop and Services (Convenience Store) and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第78約地段第377號、第380號A分段、第380號B分段、第380號C分段、第380號餘段和第80約地段第61號B分段餘段（部分）、第62號及第65號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 377, 380 S.A, 380 S.B, 380 S.C and 380 RP in D.D. 78 and Lots 61 S.B RP (Part), 62 and 65 S.B RP (Part) in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4628</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/107</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第488號及第576號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 488 and 576 in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2089</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/308</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北港丈量約份第217約地段第61號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 61 RP in D.D. 217, Pak Kong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>220</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/309</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北港丈量約份第217約地段第75號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 75 RP in D.D. 217, Pak Kong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>300</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/67</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢馬游塘丈量約份第 401約地段第275號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 275 (Part) in D.D. 401, Ma Yau Tong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>962</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/193</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議度假營（露營車度假營）連附屬設施和相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Holiday Camp (Caravan Holiday Camp) with Ancillary Facilities and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山長沙大嶼山丈量約份第331約地段第60號、第62號、第63號、第64號、第65號、第66號B分段、第66號餘段及第67號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 60, 62, 63, 64, 65, 66 S.B, 66 RP and 67 in D.D. 331L, Cheung Sha, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2859.3</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM/601</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門屯門市地段第550號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Tuen Mun Town Lot No. 550, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1852</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/497</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時建造業訓練中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Training Centre for Construction Industry for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地同福路丈量約份第 130 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 130, Tung Fuk Road, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>367</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/134</ApplicationNo><Zoning>CDA, V, GB, G/IC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議修訂已批准的綜合住宅發展（申請編號 A/TM-SKW/32），並略為放寬總樓面面積和建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Amendments to an Approved Comprehensive Residential Development Scheme (under Application No. A/TM-SKW/32) and Minor Relaxation of Gross Floor Area and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>屯門大欖涌丈量約份第385約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 385 and Adjoining Government Land, Tai Lam Chung, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>61127</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/137</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第240號B分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 240 S.B (Part) in D.D. 385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>843</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1198</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第128約地段第295號、第296號及第297號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 295, 296 and 297 in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1010</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1141</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）連附屬設施及相關的填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第912號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 912 (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6859.4</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1149</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第110約地段第176號（部分）、第179號餘段（部分）、第207號餘段（部分）及第224號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 176 (Part), 179 RP (Part), 207 RP (Part) and 224 (Part) in D.D. 110, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1501</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1152</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicles) and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第110約地段第176號（部分）及第179號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 176 (Part) and 179 RP (Part) in D.D. 110, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1518</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1162</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時度假營連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第822號及第824號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 822 and 824 in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1151.2</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1164</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所及動物寄養所連附屬設施和相關的填土及填塘工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture and Animal Boarding Establishment  with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1464號（部分）、第1466號（部分）、第1486號（部分）、第1489號（部分）及第1494號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1464 (Part), 1466 (Part), 1486 (Part), 1489 (Part) and 1494 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5330</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1071</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田馬鞍崗丈量約份第 113 約地段第 1595 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1595 (Part) in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1930</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1091</ApplicationNo><Zoning>V, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時街市（跳蚤市場）及食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Market (Flea Market) and Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 109 約地段第 398 號（部分）、第 399 號 A 分段（部分）、第 399 號餘段（部分）及第 400 號 （部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 398 (Part), 399 S.A (Part), 399 RP (Part) and 400 (Part) in D.D. 109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1581</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1092</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊及釣魚場）及宗教機構連附屬設施和相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm and Fishing Ground) and Religious Institution with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 103 約地段第 777 號餘段、第 778 號餘段、第 779 號餘段及第 926 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 777 RP, 778 RP, 779 RP and 926 in D.D. 103, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3271</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/355</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及汽車修理工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3614 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3614 RP in D.D. 104, Nam Sang Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>195.2</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1068</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2813 號（部分）、第 2878 號（部分）及第 2879 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2878 (Part) and 2879 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1090</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1069</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 741 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 741 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1265</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1085</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及商店及服務行業連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machineries and Shop and Services with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 50 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 50 RP (Part) in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3150</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1087</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車及輕型貨車）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第 111 約地段第 2808 號（部分）、第 2811 號餘段（部分）、第 2812 號（部分）、第 2813 號（部分）、第 2814 號（部分）及第 2815 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2808 (Part), 2811 RP (Part), 2812 (Part), 2813 (Part), 2814 (Part) and 2815 (Part) in D.D. 111, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>831.44</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/87</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第60號D分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 60 S.D (Part) in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/763</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車、中型貨車及旅遊巴士）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars, Medium Goods Vehicles and Coaches for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第122約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 122, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6500</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/431</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第428號A分段、第428號B分段、第428號C分段及第428號D分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 428 S.A, 428 S.B, 428 S.C and 428 S.D in D.D.112, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>780</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/702</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>宗教機構（基督教禮拜中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Religious Institution (Christian Worshipping Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第1236號餘段及第1237號C分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1236 RP and 1237 S.C in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>953</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/731</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及公眾停車場連附屬電動車充電站和相關附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Public Vehicle Park with Ancillary Electric Vehicle Charging Station and Associated Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第116約地段第5113號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 5113 RP (Part) in D.D. 116, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>541.65</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/732</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠村丈量約份第117約地段第1213號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1213 (Part) in D.D. 117, Tai Tong Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2100</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/734</ApplicationNo><Zoning>AGR, OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第117約地段第832號（部份）、第846號（部份）、第847號、第848號（部份）、第849號（部份）、第850號B分段（部份）第985號（部份）及第986號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 832 (Part), 846 (Part), 847, 848 (Part), 849 (Part), 850 S.B (Part), 985 (Part) and 986 (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1115</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1332</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放食品及電子產品（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Food and Electronic Goods for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約地段第1343號(部分)、第1344號(部分)、第1345號(部分)、第1349號(部分)、第1351號(部分)及第1353號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1343 (Part), 1344 (Part), 1345 (Part), 1349 (Part), 1351 (Part) and 1353 (Part) in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3046</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/H8/442</ApplicationNo><Zoning>OU-PIER</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港北角(東)渡輪碼頭上層商舖 A 及地下商舖 B, C, D 及 E</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop A of Upper Deck and Shops B, C, D &amp; E of Lower Deck, North Point (East) Ferry Pier, North Point, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/583</ApplicationNo><Zoning>C(4)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗鳳降村路丈量約份第129約地段第3255號(部分)、第3256號餘段(部分)及第3257號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3255 (Part), 3256 RP (Part) and 3257 RP (Part) in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Fung Kong Tsuen Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1160</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/584</ApplicationNo><Zoning>O, R(B)2, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放廢金屬的規劃許可續期（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Scrap Metal for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗厦村丈量約份第129約地段第2938號餘段(部分)、第2939號餘段、第2940號餘段(部分)、第2946號、第2947號(部分)、第2950號B分段(部分) 及第2950號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2938 RP (Part), 2939 RP, 2940 RP (Part), 2946, 2947 (Part), 2950 S.B (Part) and 2950 RP (Part) in D.D. 129, Ha Tsuen, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>950</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-LI/37</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇(重建)以及進行填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Redevelopment) with Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>南丫島丈量約份第7約地段第5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 5 in D.D.7, Lamma Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.8</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCE/6</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的分層住宅（政府員工宿舍）及 擬議的分層住宅（政府員工宿舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted Flat (Government Staff Quarters) and Proposed Flat (Government Staff Quarters)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌第 134 區及第 135 區的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Area 134 and Area 135, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4876</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCTC/69</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地區康健站）規劃許可續期（為期 4 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (District Health Centre Express) for a Period of 4 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌東涌丈量約份第 3 約地段第 2536 號（部分）及第 742 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2536 (Part) and 742 RP (Part) in D.D.3 TC, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>306.2</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K15/132</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅、商店及服務行業和食肆用途，並略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat, Shop and Services and Eating Place Uses with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍油塘東源街4號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>4 Tung Yuen Street, Yau Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2419</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/268</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨物裝卸及貨運設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cargo Handling and Forwarding Facility and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約第200號、第203號餘段、第204號、第216號、第225號A分段、第225號餘段、第226號餘段及第227號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 200, 203 RP, 204, 216, 225 S.A, 225 RP, 226 RP and 227 RP in D.D. 52 and Adjoining Government Land, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3870.43</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/269</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及建築物料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第87約地段第333號餘段（部分）及第334號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 333 RP (Part) and 334 (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3090</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/659</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場連附屬電動車充電設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park with Ancillary Electric Vehicle Charging Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔泰亨村丈量約份第 7 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 7, Tai Hang Village, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9064</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/565</ApplicationNo><Zoning>CDA(3)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展並略為放寬地積比率限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development with Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第 92 約地段第 1027 號、第 1029 號、第 1030 號、第1034A 號、第 1034B 號、第 1039 號（部分）、第 1040 號、第 1042 號餘段、第1043 號餘段、第 1044 號餘段（部分）、第 1045 號、第 1047 號、第 2233 號（部分）、第 2251 號 A 分段餘段、第 2256 號餘段、第 2315 號（部分）及第 2316 號餘段（部分）及毗連政府土地（新地段將命名為丈量約份第 92 約地段第 2644 號）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1027, 1029, 1030, 1034A, 1034B, 1039 (Part), 1040, 1042 RP, 1043 RP, 1044 RP (Part), 1045, 1047, 2233 (Part), 2251 S.A RP, 2256 RP, 2315 (Part) and 2316 RP (Part) in D.D. 92 and Adjoining Government Land (new Lot to be known as Lot 2644 in D.D. 92), </Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>19591</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/566</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水古洞南丈量約份第94約地段第424號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 424 RP (Part) in D.D. 94, Kwu Tung South, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>853</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MUP/218</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第 38 約地段第 30 號 B 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 30 S.B RP in D.D. 38, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>501.6</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-STK/30</ApplicationNo><Zoning>REC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人會所（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角丈量約份第41約地段第229號B分段第1小分段及第227號餘段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 229 S.B ss.1 and 227 RP in D.D. 41 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>947</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/817</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車及輕型貨車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Car Park (Private Cars and Light Goods Vehicles) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺孔嶺第 76 約地段第 1495 號 B 分段第 2 小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1495 S.B ss.2 RP in D.D. 76, Hung Leng, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>275.6</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/818</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Car Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪洋丈量約份第 79 約地段第 193 號餘段（部分）、第 197 號餘段及第 198 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 193 RP (Part), 197 RP and 198 (Part) in D.D. 79, Ping Yeung, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>785.53</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/819</ApplicationNo><Zoning>AGR, I(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時中型貨車及貨櫃車拖頭／拖架停車場連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Medium Goods Vehicles and Container Tractor/Trailer Park with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第 84 約地段第 7 號 （部分）、第 8 號 A 分段、第 8 號 B 分段、第 9 號 A 分段（部分）、第 9 號 B 分段（部分）、第 10 號 A 分段、第 10 號 B 分段及第 11 號（部分）和毗鄰的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 7 (Part), 8 S.A, 8 S.B, 9 S.A (Part), 9 S.B (Part), 10 S.A, 10 S.B and 11 (Part) in D.D. 84 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16115</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/103</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第497號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 497 in D.D. 80, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1268</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/108</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場(吊臂車)及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park for Crane Lorries and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 78 約地段第768號及第769號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 768 and 769 in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1725</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/109</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放汽車零件（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Vehicle Parts for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第487號B分段餘段（部分）、第490號（部分）、第491號、第572號A分段及第574號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 487 S.B RP (Part), 490 (Part), 491, 572 S.A and 574 in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2053.8</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/369</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌丈量約份第244約地段第378號A分段第2小分段A分段、第425號C分段及第426號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 378 S.A ss.2 S.A, 425 S.C and 426 S.G in D.D. 244, Ho Chung, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>96.3</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/312</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人花園及相關填土及挖土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Garden and Associated Filling and Excavation of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢企壁山丈量約份第219約地段第111號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 111 in D.D. 219, Kei Pik Shan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2447.4</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-SKT/34</ApplicationNo><Zoning>MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議住宅發展及公眾停車場</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Residential Development and Public Vehicle Park (PVP)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙下丈量約份第 221 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 221 and Adjoining Government Land, Sha Ha, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9038</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/85</ApplicationNo><Zoning>R(C)3</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬建築物高度限制，以作准許的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Building Height Restriction for Permitted House Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大網仔鳳秀路八號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>8 Fung Sau Road, Tai Mong Tsai, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2588.3</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SLC/192</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（電線桿、架空線組件和架空電纜）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Poles, Stays and Overhead Cables) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山貝澳大嶼山丈量約份第316約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 316L, Pui O, Lantau</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>18</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1041</ApplicationNo><Zoning>I</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（建築材料店）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Construction Materials Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田火炭坳背灣街 34-36 號豐盛工業中心地下 5A 舖(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Workshop 5A (Part), G/F, Veristrong Industrial Centre, 34-36 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Sha Tin, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/500</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（金屬製品及建築材料及器材）及公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Metalware and Construction Materials and Equipment) and Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約地段第491號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 491 RP (Part) in D.D. 130 and Adjoining Government Land, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2378.5</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-SKW/138</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人私家車及輕型貨車停車場（貨櫃車除外）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park for Private Cars and Light Goods Vehicles (Excluding Container Vehicles) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門掃管笏丈量約份第385約地段第194號（部份）、第195號、第196號、第197號、第198號及第209號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 194 (Part), 195, 196, 197, 198 and 209 (Part) in D.D. 385, So Kwun Wat, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3073</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1124</ApplicationNo><Zoning>V, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及食肆連附屬停車位（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Eating Place with Ancillary Parking for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔村丈量約份第 103 約地段第 216 號 S 分段第 2小分段餘段、第 216 號 S 分段餘段、第 237 號 B 分段餘段、第 237 號 B 分段第 3 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 3 小分段 A 分段、第 237 號 B 分段第 4 小分段 A 分段、第 237號 B 分段第 4 小分段 B 分段、第 237 號 B 分段第 4 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 5 小分段餘段（ 部 分）、第 237 號 B 分段第 11 小分段餘段、第 237 號 B 分段第 1</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 216 S.S ss.2 RP, 216 S.S RP, 237 S.B RP, 237 S.B ss.3 RP, 237 S.B ss.3 S.A, 237 S.B ss.4 S.A, 237 S.B ss.4 S.B, 237 S.B ss.4 RP, 237 S.B ss.5 RP (Part), 237 S.B ss.11 RP, 237 S.B ss.12 RP, 237 S.B ss.13 RP and 237 S.B ss.14 RP in D.D.103 and Adjoinin</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1650</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1135</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和機械及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12880</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1136</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of land for a Period of 3 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10240</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1137</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop and Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田下高埔村丈量約份第 103 約地段第974號 F 分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 974 S.F (Part) in D.D. 103, Ha Ko Po Tsuen, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>210</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1157</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第1354號（部分）、第1356號（部分）、第1373號（部分）、第1374號（部分）及第1375號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1354 (Part), 1356 (Part), 1373 (Part), 1374 (Part) and 1375 (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4735</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1166</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及汽車零件貨倉連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage for Construction Materials and Warehouse for Storage of Vehicle Parts with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第486號（部分）、第487號（部分）、第488號（部分）、第489號（部分）、第1643號（部分）及第1644號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 486 (Part), 487 (Part), 488 (Part), 489 (Part), 1643 (Part) and 1644 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2182</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1167</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1434號（部分）及第1435號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1434 (Part) and 1435 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>939.8</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1168</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1198號B分段（部分）及第1199號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1198 S.B (Part) and 1199 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7414.8</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1169</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所（貓房）和相關的填土和填塘工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment (Cattery) and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田大江埔丈量約份第110約地段第3號E分段（部分）及第8號L分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3 S.E (Part) and 8 S.L in D.D. 110, Tai Kong Po, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>90.6</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1171</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放待售車輛（包括貨車、輕型貨車及私家車）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Vehicles (Lorries, Vans and Private Cars) for Sale for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田公路丈量約份第110約地段第667號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 667 (Part) in D.D.110, Kam Tin Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>595</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1077</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田馬鞍崗丈量約份第 113 約地段第 314 號餘段（部分）、第 315 號（部分）、第 317 號  F 分段、第 317 號 G 分段（部分）、第 317 號 H 分段（部分）及第 317 號 I 分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 314 RP (Part), 315 (Part), 317 S.F, 317 S.G (Part), 317 S.H (Part) &amp; 317 S.I RP in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1408.41</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1084</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第113約地段第1012號B分段、第1012號C分段、第1013號、第1014號餘段、第1015號A分段、第1015號B分段、第1015號餘段、第1016號（部分）、第1018號、第1034號（部分）及第1035號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1012 S.B, 1012 S.C, 1013, 1014 RP, 1015 S.A, 1015 S.B, 1015 RP, 1016 (Part), 1018, 1034 (Part) and 1035 in D.D.113, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6197</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1095</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（五金雜貨及建築材料零售店）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Retail Shop for Hardware Groceries and Construction Materials) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田馬鞍崗丈量約份第 113 約地段第 314 號餘段（部分）及第 331 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 314 RP (Part) and 331 RP in D.D. 113, Ma On Kong, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3461.69</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/571</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時農業用途（溫室）及相關填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Agricultural Use (Greenhouse) and Associated Filling of Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山輞井村丈量約份第129約地段第1401號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1401 (Part) in D.D. 129, Mong Tseng Tsuen, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2500</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/388</ApplicationNo><Zoning>O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（寵物美容、寵物用品及園藝用品）和相關填土及挖土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Pet Salon, Pet Supplies and Gardening Goods) and Associated Filling and Excavation of Land  for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 101 約地段第 23 號、第 24 號、第 25 號、第 27 號餘段、第 30 號、第 33 號、第 34 號及第 35 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 23, 24, 25, 27 RP, 30, 33, 34 and 35 in D.D. 101, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5135.97</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/390</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時社會福利設施（藥物倚賴者治療及康復中心）（為期 2 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Social Welfare Facility (Drug Dependent Persons Treatment and Rehabilitation Centre) for a Period of 2 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 4620 號（部分）一樓</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>First Floor, Lot 4620 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>174</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/395</ApplicationNo><Zoning>C/R, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 24 小分段 A 分段餘段及第 3250 號 B 分段第 34 小分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3250 S.B ss.24 S.A RP and 3250 S.B ss.34 RP in D.D. 104 and AdjoiningGovernment Land, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1213</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/396</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業及公眾停車場及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services and Public Vehicle Park and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 16 小分段餘段及第 3250 號 B 分段第 17 小分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3250 S.B ss.16 RP and 3250 S.B ss.17 RP in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1571</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/356</ApplicationNo><Zoning>OU-SSF, OU-CDWRA2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨櫃存放場連附屬辦公室及設施 (為期三年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Container Storage Yard with Ancillary Office and Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗沙埔青山公路丈量約份第 107 約地段第 1743 號 C 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1743 S.C RP (Part) in D.D. 107, Castle Peak Road, Sha Po, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>31670</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1070</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車及輕型貨車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第 111 約地段第 2808 號（部分）、第 2809 號（部分）、第 2810 號（部分）、第 2811 號餘段（部分）、第 2814 號（部分）、第 2815 號（部分）及第 2816 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2808 (Part), 2809 (Part), 2810 (Part), 2811 RP (Part), 2814 (Part), 2815 (Part) and 2816 (Part) in D.D. 111, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1310.53</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1088</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放清潔劑及包裝連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage of Cleansing Products and Packaging with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 110 約地段第 466 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 466 (Part) in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>674</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/764</ApplicationNo><Zoning>REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場(私家車)及露天存放建築機械及材料和相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars) and Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山馮家圍丈量約份第126約地段第106號(部分)、第107號(部分)、第289號(部分)、第293號(部分)、第294號(部分)、第295號(部分)、第301號(部分)、第302號(部分)及第319號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 106 (Part), 107 (Part), 289 (Part), 293 (Part), 294 (Part), 295 (Part), 301 (Part), 302 (Part) and 319 (Part) in D.D. 126, Fung Ka Wai, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3030</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/433</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services and Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗水流田丈量約份第 112 約地段第 354 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 354 in D.D. 112, Shui Lau Tin, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3763</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/717</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1266號（部分）及1267號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1266 (Part) and 1267 (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>623</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/735</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（私家車及輕型貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Car and Light Goods Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉僑興路木橋頭村丈量約份第119約地段第1999號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1999 in D.D. 119, Muk Kiu Tau Tsuen, Kiu Hing Road, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>805</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/736</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第118約地段第2117號及第2219號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2117 and 2219 (Part) in D.D. 118 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1220</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/737</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1937號（部分）及1938號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1937 (Part) and 1938 in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2109</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1326</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第551號餘段(部分)、第625號、第627號(部分)、第629號(部分)及第632號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 551 RP (Part), 625, 627 (Part), 629 (Part) and 632 (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5734</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1330</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心（五金）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Collection Centre (Metal) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第984號餘段(部分)、第993號餘段(部分)、第994號(部分)、第995號餘段、第996號餘段及第997號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 984 RP (Part), 993 RP (Part), 994 (Part), 995 RP, 996 RP and 997 RP in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1278</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1333</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放電子產品及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Electronic Goods and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第1229號 (部分)及第1233號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1229 (Part) and 1233 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1050</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1335</ApplicationNo><Zoning>R(B)1</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1075號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1075 (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>680</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1336</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第921號餘段、第922號餘段、第923號、第924號、第925號及第926號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 921 RP, 922 RP, 923, 924, 925 and 926 RP in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3440</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/FSS/302</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（教堂）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Church)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺一鳴路23 號牽晴間購物廣場G1B 舖</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Shop G1B, Dawning Views Shopping Plaza, No. 23 Yat Ming Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/585</ApplicationNo><Zoning>G/IC(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議分層住宅及非住用平台內作擬議商店及服務行業和食肆</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Flat and Shop and Services and Eating Place at Non-Domestic Podium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>洪水橋/厦村新發展區規劃區第34E區的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land at Planning Area 34E of Hung Shui Kiu/ Ha Tsuen New Development Area</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7760</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K10/278</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>辦公室</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Office</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍土瓜灣道94號美華工業中心9樓B17室</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit B17, 9/F, Merit Industrial Centre, 94 To Kwa Wan Road, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/835</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議酒店並略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Hotel with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘偉業街107-109號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>107-109 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1170.58</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/K14/836</ApplicationNo><Zoning>OU-BUSS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議商店及服務行業（約440.23平方米）和擬議商店及服務行業（銀行、快餐櫃檯、電氣工程店、士多及／或陳列室）（約465平方米）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Shop and Services (about 440.23 sq m) and Proposed Shop and Services (Bank, Fast Food Counter, Electrical Shop, Local Provisions Store and/or Showroom) (about 465 sq m)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>九龍觀塘成業街11號地下1室(部份)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Unit 1 (Part), G/F, 11 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s)</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KC/511</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議綜合發展包括分層住宅、零售及社區設施，以及略為放寬地積比率及建築物高度限制</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Comprehensive Development including Flats, Retail and Community Facilities with Minor Relaxation of Plot Ratio and Building Height Restrictions</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌九華徑測量約份第 4 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in S.D.4 and Adjoining Government Land, Kau Wa Keng, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/KTN/107</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業及附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞北青山公路丈量約份第 92 約地段第 679 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 679 RP in D.D. 92, Castle Peak Road, Kwu Tung North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>708</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/784</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時訓練中心（歷奇訓練）及度假營連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Training Centre (Adventure Training) and Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村丈量約份第8約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 8, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7510</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/861</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施 （社區發展中心）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Community Development Centre)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭新屋村53A號地下</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>G/F, No. 53A San Uk Tsuen, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>64.41</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/53</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界文錦渡蓮麻坑路丈量約份第90約地段第467號A分段（部分）及第468號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 467 S.A (Part) and 468 in D.D. 90, Lin Ma Hang Road, Man Kam To, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1500</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/804</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 77 約地段第 546 號 G 分段第 1 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 546 S.G ss.1 in D.D. 77, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>120.6</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-CWBS/52</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議私人發展計劃的公用設施裝置（地下電纜、水管、電訊及其他設施管道）及相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Utility Installation for Private Project (Underground Cable, Water, Telecommunication and Other Utilities Ducting) and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢兩塊田丈量約份第 233 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 233 and Adjoining Government Land, Leung Fai Tin, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1007.2</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/311</ApplicationNo><Zoning>CPA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康樂場所（獨木舟會）用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Place of Recreation (Canoe Club) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大環大網仔路丈量約份第 216 約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 216, Tai Mong Tsai Road, Tai Wan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>111</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/313</ApplicationNo><Zoning>CA, GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（地底電纜、架空電纜、架空線組件和電線桿）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Underground Cables, Overhead Cable, Stays and Poles) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢丈量約份第 220 約近徑棚下路的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 220 near Keng Pang Ha Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>41</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/69</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢馬游塘丈量約份第 401約地段第329號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 329 (Part) in D.D. 401, Ma Yau Tong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>30</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/STT/26</ApplicationNo><Zoning>OU-IT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘工程以作准許的創新及科技中心（包括准許的貨物裝卸及貨運設施、創意產業、食肆、分層住宅 （只限員工宿舍）、工業用途、資訊科技及電訊業、辦公室、公用事業設施裝置、研究所、設計及發展中心、商店及服務行業及貨倉（危險品倉庫除外））</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Ponds for Permitted Innovation and Technology Hub (including Permitted Cargo Handling and Forwarding Facilities, Creative Industries, Eating Place, Flat (Staff Quarters only), Industrial Use, Information Technology and Telecommunicatio</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗新田丈量約份第 99 約地段第 764 號餘段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 764 RP (Part) in D.D. 99, San Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>163181</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TWW/134</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議略為放寬地積比率限制以作准許的屋宇發展</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for a Permitted House Development</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>荃灣西汀九青山公路 – 汀九段丈量約份第399約地段第405號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 405 in D.D. 399, Castle Peak Road – Ting Kau, Ting Kau, Tsuen Wan West</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area /><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL/330</ApplicationNo><Zoning>G/IC, R(B)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車美容及汽車產品）連附屬設施（為期 6 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Car Beauty and Auto Parts Retail) with Ancillary Facilities for a Period of 6 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉丈量約份第120約地段第764號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 764 RP (Part) in D.D. 120 and Adjoining Government Land, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>206</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1201</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（存放建築材料）連附屬露天貯物和相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Storage of Construction Materials) with Ancillary Open Storage and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第128約地段第532號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 532 (Part) in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1816</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1129</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第748號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 748 (Part) in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>179</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1155</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第655號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 655 (Part) in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3444.1</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1156</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放私家車及汽車零件連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Private Vehicles and Vehicle Parts with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第110約地段第629號Q分段、第630號B分段第15小分段及第653號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 629 S.Q, 630 S.B ss.15 and 653 S.B RP (Part) in D.D.110, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>820</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1090</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 113 約地段第 343 號 （部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 343 (Part) in D.D. 113,  Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>733</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1097</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 444 號（部分）及第 445 號餘段及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 444 (Part) and 445 RP in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1374.02</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1100</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界錦田南丈量約份第 109 約地段第 339 號 A 分段、第 339 號 B 分段（部分）及第 339 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 339 S.A, 339 S.B (Part) and 339 RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>540</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/572</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1210號B分段第1小分段、第1210號B分段第2小分段、第1210號B分段第3小分段、第1210號B分段第4小分段、第1210號B分段第5小分段、第1210號B分段第6小分段、第1210號B分段第7小分段及第1210號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1210 S.B ss.1, 1210 S.B ss.2, 1210 S.B ss.3, 1210 S.B ss.4, 1210 S.B ss.5, 1210 S.B ss.6, 1210 S.B ss.7 and 1210 S.B RP in D.D. 129 and adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>750</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/573</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬電動車充電設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Electric Vehicle Charging Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第128約地段第588號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 588 in D.D. 128, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3532</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/397</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及公眾停車場(只限電單車、私家車、輕型貨車、中型貨車及貨櫃車)和相關的填塘及填土工程(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Public Vehicle Park (Motorcycles, Private Cars, Light Goods Vehicles, Medium Goods Vehicles and Container Vehicles Only) and Associated Filling of Pond and Land (for a Period of 3 Years)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段 第 4822 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4822 (part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>28113</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1071</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（汽車陳列室）連附屬設施及相關填土工程（為期 3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2807 號（部分）及第 2808 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2807 (Part) and 2808 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1050</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1073</ApplicationNo><Zoning>R(D), AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第111約地段第2897號（部分）、第2898號（部分）及第 2899號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2897 (Part), 2898 (Part) and 2899 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1370</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1089</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放車輛及景觀植物材料的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Open Storage of Vehicles and Landscape Plant Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 9 號（部分）及第 10 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 9 (Part) and 10 (Part) in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1910</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/426</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和車輛及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Vehicles and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第106約地段第987號、第988號、第989號（部分）及第990號C分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 987, 988, 989 (Part) and 990 S.C (Part) in D.D. 106, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6427</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/434</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦上路丈量約份第 112 約地段第 225 號 D 分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 225 S.D (Part) in D.D. 112, Kam Sheung Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>225</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/726</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放汽車連附屬設施及相關的填土工程 （為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Vehicles with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗凹頭丈量約份第115約地段第933號A分段及第934號和第116約多個地段及毗鄰政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 933 S.A and 934 in D.D.115 and Various Lots in D.D.116 and adjoining Government Land, Au Tau, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>14250</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/738</ApplicationNo><Zoning>OU-RU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠第117約地段第831號（部分）、第832號（部分）及第986號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 831 (Part), 832 (Part) and 986 (Part) in D.D. 117, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>235</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/739</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）存放建築材料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) for Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118 約地段第1896 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1896 in D.D.118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>318</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/741</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉存放建築材料及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1889號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1889 (Part) in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>926</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1331</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（殘疾人士院舍）及相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for Persons with Disabilities) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗欖口村丈量約份第120約政府土地（前華封學校（部分））</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 120, Lam Hau Tsuen, Yuen Long, New Territories (Former Wa Fung School (Part))</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2945</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1338</ApplicationNo><Zoning>I, OU-PFS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時工業用途（製造、存放、使用惰性氣體和滅火劑、為滅火筒和儲壓氣瓶提供保養及補充惰性氣體和滅火劑及進行水壓測試）及危險品倉庫（存放滅火筒和氣瓶）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Industrial Use (Manufacturing, Store and Use of Inert Gases and Fire Suppression Agents, Servicing and Filling of Fire Extinguishers and Compressed Gas Cylinders with Inert Gases and Fire Suppression Agents and Hydraulic Pressure Testing) and Da</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1945號餘段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1945 RP in D.D.121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1014.7</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/586</ApplicationNo><Zoning>R(A)3, O, R(A)4</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放零件及汽車環保尿素(為期3年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Spare Parts and Adblue for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗厦村丈量約份第125約地段第1827號B分段(部分)、第1827號B分段第1小分段、第1828號(部分)、第1843號(部分)、第1844號(部分)、第1845號(部分)、第1846號(部分)、第1848號及第1849號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1827 S.B (Part), 1827 S.B ss.1, 1828 (Part), 1843 (Part), 1844 (Part), 1845 (Part), 1846 (Part), 1848 and 1849 (Part) in D.D. 125 and Adjoining Government Land, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5748</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/HSK/588</ApplicationNo><Zoning>O, OU-MU</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第 127 約內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.127 and Adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>17648</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-LI/37</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇(重建)以及進行填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (Redevelopment) with Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>南丫島丈量約份第7約地段第5號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 5 in D.D.7, Lamma Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>91.8</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-TCV/28</ApplicationNo><Zoning>R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康樂文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山東涌東涌丈量約份第1約地段第1890號餘段及第1886號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1890 RP and 1886 in D.D.1 TC, Tung Chung, Lantau Island</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>278.7</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/262</ApplicationNo><Zoning>OU-PORT</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水虎地坳丈量約份第52約地段第138號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 138 (Part) in D.D. 52, Fu Tei Au, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2151</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/264</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）及露天存放建築物料、機械連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) and Open Storage of Construction Material and Machineries with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水缸瓦甫丈量約份第87約地段第346號、第347號A分段、第347號B分段、第347號餘段、第348號餘段、第349號餘段、第351號餘段、第352號B分段餘段、第361號餘段（部分）及第366號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 346, 347 S.A, 347 S.B, 347 RP, 348 RP, 349 RP, 351 RP, 352 S.B RP, 361 RP (Part) and 366 RP in D.D. 87 and Adjoining Government Land, Kong Nga Po, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16604</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/658</ApplicationNo><Zoning>V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔元嶺丈量約份第9約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 9, Yuen Leng, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2536</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/164</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉及露天存放建築材料連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Material with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角鹽灶下丈量約份第 39 約地段第 2084 號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2084 RP (Part) in D.D. 39, Yim Tso Ha, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1584</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LK/165</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時度假營（私人帳幕營地）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Holiday Camp (Private Tent Camping Ground) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角石涌凹丈量約份第39約地段第2452號B分段(部分)、2467號(部分)、2473號(部分)、2474號(部分)、2475號(部分)及2476號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2452 S.B (Part), 2467 (Part), 2473 (Part), 2474 (Part), 2475 (Part) and 2476 in D.D. 39 and Adjoining Government Land, Shek Chung Au, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5019</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LT/785</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔林村大陽輋丈量約份第8約地段第276號B分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 276 S.B RP in D.D. 8, Tai Yeung Che, Lam Tsuen, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>792.8</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/853</ApplicationNo><Zoning>MRDJ, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨物裝卸及貨運設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Cargo Handling and Forwarding Facility for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺布格仔路丈量約份第85約地段第606號A分段餘段（部分）及第606號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 606 S.A RP (Part) and 606 S.B RP in D.D. 85 and Adjoining Government Land, Po Kak Tsai Road, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1710</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/862</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地村丈量約份第 83 約地段第 691 號 D 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 691 S.D in D.D. 83, Kwan Tei Village, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>107.56</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/863</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺軍地村丈量約份第 83 約地段第 691 號 E 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 691 S.E in D.D. 83, Kwan Tei Village, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>114.14</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/864</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議五幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Five Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第966號A分段、第966號B分段、第966號C分段、第967號A分段及第967號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 966 S.A, 966 S.B, 966 S.C, 967 S.A and 967 S.B in D.D. 83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>566.81</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/865</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議兩幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Two Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭東閣圍丈量約份第83約地段第978號A分段及第978號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 978 S.A and 978 S.B in D.D. 83, Tung Kok Wai, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>183.51</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/837</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）連附屬電動車充電設施和太陽能板及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) with Ancillary Electric Vehicle Charging Facilities and Solar Panels and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第23約地段第241號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 241 in D.D. 23, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>337</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/820</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所連附屬設施及相關填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋第 79 約地段第 137 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 137 in D.D. 79, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>789</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/821</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料和機械及貨櫃和車輛及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery, Containers and Vehicles and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺坪輋丈量約份第 82 約地段第 1344 號(部分)及第 1345 號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1344 (Part) and 1345 (Part) in D.D. 82, Ping Che, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8579</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/105</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第489號及第490號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 489 and 490 (Part) in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1852</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/107</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫存放建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse for Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 80 約地段第488號及第576號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 488 and 576 in D.D. 80 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2089</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/110</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時倉庫（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 78 約地段第 777 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 777 in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3413</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/111</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of Three Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北丈量約份第 78 約地段第 389 號餘段、第 395 號 A 分段、第 395 號餘段、第 396 號 A 分段、第 396 號餘段及第 398 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 389 RP, 395 S.A, 395 RP, 396 S.A, 396 RP and 398 RP in D.D. 78, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2200</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/84</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議康體文娛場所（高爾夫球推桿場）連附屬設施及相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Place of Recreation, Sports or Culture (Golf Putting Range) with Ancillary Facilities and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢浪徑丈量約份第 216 約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 216, Long Keng, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5420</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1145</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械及相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 107, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5770</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1160</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農莊）連附屬設施及相關的填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1025號（部分）、第1026號餘段、第1027號（部分）、第1033號餘段及第1034號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1025 (Part), 1026 RP, 1027 (Part), 1033 RP and 1034 RP in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1610.5</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1165</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物連附屬設施及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第107約地段第1257號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1257 (Part) in D.D. 107, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>816.9</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1174</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第283號A分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 283 S.A RP (Part) in D.D. 109, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>572</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1175</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第 107 約地段第1151號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1151 in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>215</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1176</ApplicationNo><Zoning>R(C)2</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時私人會所（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Private Club for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 110 約地段第 130號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 130 RP in D.D.110 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>610</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1178</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關的填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田逢吉鄉丈量約份第107約地段第1222號B分段、第1224號C分段及第1225號A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1222 S.B, 1224 S.C and 1225 S.A in D.D. 107, Fung Kat Heung, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>566</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1180</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土和填塘工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land and Pond for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1505號餘段、第1506號A分段、第1506號B分段、第1506號C分段、第1506號D分段、第1506號E分段、第1506號餘段、第1508號餘段、第1509號、第1510號、第1511號、第1517號、第1518號、第1519號餘段、第1520號餘段、第1522號餘段、第1523號、第1525號、第1555號B分段餘段（部分）及第1556號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1505 RP, 1506 S.A, 1506 S.B, 1506 S.C, 1506 S.D, 1506 S.E, 1506 RP, 1508 RP, 1509, 1510, 1511, 1517, 1518, 1519 RP, 1520 RP, 1522 RP, 1523, 1525, 1555 S.B RP (Part) and 1556 RP in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territ</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>25206</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1079</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時職業訓練中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vocational Training Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第 106 約地段第 602 號 B 分段 (部分)、第 602 號 C 分段 (部分)、第 602 號餘段、第 603 號 C 分段(部分)、第 603 號 D 分段(部分)、第 603 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 602 S.B (Part), 602 S.C (Part), 602 RP, 603 S.C (Part), 603 S.D (Part) and 603 RP in D.D.106, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2426.9</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1103</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及相關填土工程的規劃許可續期（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Animal Boarding Establishment and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田高埔新村丈量約份第 103 約政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D.103, Ko Po San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1060</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/563</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心連附屬辦公室及泊車位（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre with Ancillary Office and Parking of Vehicles for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段內多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>26940</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/575</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時食肆（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Eating Place for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第2098號、第2099號、第2100號（部分）、第2101號A分段（部分）、第2101號B分段（部分）及第2116號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2098, 2099, 2100 (Part), 2101 S.A (Part), 2101 S.B (Part) and 2116 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3005</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/576</ApplicationNo><Zoning>G/IC, GB, REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議靈灰安置所</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Columbarium</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1856號（部分）、第1857號A分段、第1857號餘段、第1858號、第1859號及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1856 (Part), 1857 S.A, 1857 RP, 1858, 1859 and Adjoining Government Land in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>33078.42</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/577</ApplicationNo><Zoning>R(E)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及建築材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1703號（部分）及第1704號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1703 (Part) and 1704 (Part) in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>880</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/399</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（電動貨車銷售）及電動貨車充電站及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Sale of Electric Goods Vehicles) and Electric Goods Vehicle Charging Station and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 2942 號 A 分段餘段（部分）、第 2952 號及第 2953 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2942 S.A RP (Part), 2952 and 2953 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1583</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/400</ApplicationNo><Zoning>R(D), C/R</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車貿易用途的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Car Trading Use for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 44 小分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.44 (Part) in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>420</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1058</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議宗教機構（清真寺）連附屬設施及相關的填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Religious Institution (Mosque) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 2813 號（部分）、第 2875 號（部分）、第 2876 號（部分）、第 2878 號（部分）及第 2879 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2813 (Part), 2875 (Part), 2876 (Part), 2878 (Part) and 2879 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1270</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1075</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時活動場地及公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Activity Venue and Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第 78 號 A 分段（部分）、第 93 號 （部分）及第 94 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 78 S.A (Part), 93 (Part) and 94 (Part) in D.D 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5446</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1077</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉(危險品倉庫除外)連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 29 號（部分）、第 33 號（部分）及第 35 號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 29 (Part), 33 (Part) and 35 (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4861</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1090</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時可循環再造物料回收中心（廢舊五金及鋼通架）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Recyclable Materials Recycling Centre (Waste Metalware and Steel Scaffolds) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 108 約地段第91號（部分）、第98號、第 99號、第100號及第101號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 91 (Part), 98, 99, 100 and 101 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>6380</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1091</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（鋼通架銷售及租賃）及露天存放鋼通架連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Sales and Rental of Steels Scaffolds) and Open Storage of Steels Scaffolds with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第108約地段第102號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 102 in D.D. 108, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1750</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1092</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land  for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉下輋丈量約份第 111 約地段第 894 號 A 分段、第 894 號 B 分段、第 895 號及第 3083 號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 894 S.A, 894 S.B, 895 and 3083 in D.D. 111, Ha Che, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3595.06</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1093</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放（待售私家車及客貨車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage (Private Car and Vans Prior to Sale) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1479號B分段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1479 S.B (Part) in D.D. 111 and Adjoining Government Land, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>272</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/422</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及犬隻訓練設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Training Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第299號C分段餘段（部分）、第316號餘段（部分）及第380號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 299 S.C RP (Part), 316 RP (Part) and 380 (Part) in D.D. 112 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2050</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/430</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第106約地段第1054號B分段及第1056號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1054 S.B and 1056 S.B (Part) in D.D. 106 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3549</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/436</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（地產代理）連附屬辦公室（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Shop and Services (Real Estate Agency) with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 112 約地段第 291 號 B 分段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 291 S.B in D.D. 112 and Adjoining Government Land, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>261</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/437</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所（休閒農場）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第 114 約地段第 1639 號 A 分段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1639 S.A (Part) in D.D. 114, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1080</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/723</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（士多）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Local Provision Store) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第119約地段第1562號B分段第2小分段E分段餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1562 S.B ss.2 S.E RP in D.D. 119, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>69.6</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/740</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大旗嶺丈量約份第116約地段第4055號、第4056號（部分）及第4057號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4055, 4056 (Part) and 4057 in D.D. 116 and Adjoining Government Land, Tai Kei Leng, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>915</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/742</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所（犬舍）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment (Dog Kennel) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第119約地段第1678號（部份）、1679號（部份）及1682號（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1678 (Part), 1679 (Part) and 1682 (Part) in D.D. 119, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1680</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1318</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第649號、第650號、第651號及第652號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 649, 650, 651 and 652 RP (Part) in D.D. 121 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9730</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1323</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時汽車維修工場及露天存放建築機械及物料連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Vehicle Repair Workshop and Open Storage of Construction Machinery and Materials with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第978號餘段、第980號、第981號餘段、第982號餘段、第983號B分段、第983號餘段及第984號餘段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 978 RP, 980, 981 RP, 982 RP, 983 S.B, 983 RP and 984 RP (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4686</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1337</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉及露天存放建築機械及材料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse and Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約地段第1319號、第1320號A分段、第1320號餘段、第1321號A分段、第1321號B分段及第1322號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1319, 1320 S.A, 1320 RP, 1321 S.A, 1321 S.B and 1322 (Part) in D.D. 119, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5080</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1339</ApplicationNo><Zoning>U</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉(非危險品)（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Non Dangerous Goods) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗白沙村丈量約份第119約地段第835號A分段、第835號B分段(部分)、第836號(部分)及第837號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 835 S.A, 835 S.B (Part), 836 (Part) and 837 (Part) in D.D. 119, Pak Sha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2700</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1340</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時商店及服務行業（汽車陳列室）的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Shop and Services (Motor-vehicle Showroom) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗山下村丈量約份第121 約地段第1543 號 (部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1543 (Part) in D.D. 121, Shan Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1987.8</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/I-DB/11</ApplicationNo><Zoning>CA, G/IC, MRDJ, GB, OU-AM</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（微型電纜隧道）和相關挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Micro Cable Tunnel) and Associated Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>大嶼山竹篙灣地段第2號、愉景灣第352約地段第385號餘段及增批部分和毗連政府土地內的愉景灣隧道毗鄰範圍</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Areas Adjacent to Discovery Bay Tunnel within Chok Ko Wan Lot No. 2, Lantau Island, Lot No. 385 RP in D.D. 352 &amp; the Extension thereto, Discovery Bay and Adjoining Government Land</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1830</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-FTA/260</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及建築物料及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Construction Materials and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第87約地段第355號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 355 (Part) in D.D. 87, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1070</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KLH/660</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置 (高壓配電箱)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (HV Pillar)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔元嶺丈量約份第9約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 9, Yuen Leng, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>11.99</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/567</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水鄉蕉徑村丈量約份第 100 約地段第 643 號 E 分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 643 S.E in D.D. 100, Tsiu Keng Village, Sheung Shui Heung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>122</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-KTS/568</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界古洞南蓮塘尾丈量約份第 100 約地段第1435 號（部分）、第 1436 號餘段（部分）、第1601號 A 分段餘段（部分）、第 1601 號 B 分段餘段（部分）、第 1602 號（部分）及第 1603號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1435 (Part), 1436 RP (Part), 1601 S.A RP (Part), 1601 S.B RP (Part), 1602 (Part) and 1603 (Part) in D.D. 100, Lin Tong Mei, Kwu Tung South, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>7459</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/860</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>潔淨能源站(供電動的士使用的電動車充電站)(為期 3 年)</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Green Fuel Station (Electric Vehicle Charging Station for Electric Taxi) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺沙頭角公路龍躍頭段丈量約份第 83 約補租地段第 464 號 A 分段餘段（部分）及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 464 S.A RP (Part) in D.D.83 and Adjoining Government Land, Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>954</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/866</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭黑排仔村丈量約份第 83 約地段第 1021 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1021 (Part) in D.D. 83, Hak Pai Tsai Tsuen, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>335</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/54</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料和建築機械連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Construction Machinery with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第82約地段第1號餘段及第2號餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1 RP and 2 RP in D.D. 82 and Adjoining Government Land, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5310</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/55</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時貨倉（急凍家禽冷藏庫）及商店及服務行業（新鮮糧食供應店）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Warehouse (Cold Store for Iced Poultry) and Shop and Services (Fresh Provision Shop) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺蓮麻坑路丈量約份第90約地段第510號、第511號、第512號及第524號A分段第1小分段A分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 510, 511, 512 and 524 S.A ss.1 S.A in D.D. 90, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1500</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/219</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）及相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水丙崗丈量約份第91約地段第2118號A分段、第2118號B分段、第2118號C分段、第2118號D分段、第2118號E分段、第2118號F分段及第2118號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2118 S.A, 2118 S.B, 2118 S.C, 2118 S.D, 2118 S.E, 2118 S.F and 2118 RP in D.D. 91, Ping Kong, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3550</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/223</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1642號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1642 S.G in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>141.9</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/224</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇–小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1511號J分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1511 S.J in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>272.3</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-PK/225</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇–小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界上水雞嶺丈量約份第91約地段第1511號K分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1511 S.K in D.D. 91, Kai Leng, Sheung Shui, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>316.2</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/843</ApplicationNo><Zoning>AGR, MRDJ</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）連附屬食肆及相關填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place of Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) with Ancillary Eating Place and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角丈量約份第17約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 17 and Adjoining Government Land, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>16273</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/813</ApplicationNo><Zoning>OS</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時潔淨能源站(供電動的士使用的電動車充電站)及汽車修理工場、經營商店及服務行業(汽車陳列室)和食肆連附屬辦公室（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Green Fuel Station (Electric Vehicle Charging Station for Electric Taxi), Vehicle Repair Workshop, Shop and Services (Motor Vehicle Showroom) and Eating Place with Ancillary Office for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺龍躍頭丈量約份第 83 約補租地段第 464 號 A 分段餘段(部分)及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Taxlord Lot 464 S.A RP (Part) in D.D.83 and Adjoining Government Land, Lung Yeuk Tau, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4180</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKL/816</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築材料及機械及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials and Machinery and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺丈量約份第 77 約地段第 518 號餘段、第 519 號及第 520號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 518 RP, 519 and 520 in D.D. 77, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2923</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/102</ApplicationNo><Zoning>REC, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）及商店及服務行業（便利店）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle), Shop and Services (Convenience Store) and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第78約地段第377號、第380號A分段、第380號B分段、第380號C分段、第380號餘段和第80約地段第61號B分段餘段（部分）、第62號及第65號B分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 377, 380 S.A, 380 S.B, 380 S.C and 380 RP in D.D. 78 and Lots 61 S.B RP (Part), 62 and 65 S.B RP (Part) in D.D. 80, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4628</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/104</ApplicationNo><Zoning>REC, V, AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（貨櫃車除外）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第 78 約地段第385號B分段餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 385 S.B RP (Part) in D.D. 78 and Adjoining Government Land, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1463.08</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TKLN/114</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天貯物及倉庫存放汽車零件連附屬汽車修理工場（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage and Warehouse for Storage of Vehicle Parts with Ancillary Vehicle Repair Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺北蓮麻坑路丈量約份第78約地段第1358號餘段及第1359號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1358 RP and 1359 in D.D. 78, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling North, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1230</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-PK/310</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車）和食肆連附屬電動車充電設施和太陽能板（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) and Eating Place with Ancillary Electric Vehicle Charging Facilities and Solar Panels for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢大網仔路丈量約份第221約地段第333號B分段餘段、第346號、第348號餘段、第349號餘段及第350號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 333 S.B RP, 346, 348 RP, 349 RP and 350 in D.D. 221, Tai Mong Tsai Road, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1412</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TLS/70</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（貨櫃車除外）（為期3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Excluding Container Vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢馬游塘丈量約份第 401約地段第146號餘段（部分）及第147號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 146 RP (Part) and 147 (Part) in D.D. 401 and Adjoining Government Land, Ma Yau Tong, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>655.3</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-TMT/86</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及機械（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Material and Machineries for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢斬竹灣丈量約份第257約地段第519號餘段（部分）、第521號、第522號（部分）及第527號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 519 RP (part), 521, 522 (part) and 527 (part) in D.D. 257, Tsam Chuk Wan, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1357</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/ST/1042</ApplicationNo><Zoning>R(A)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場(貨櫃車除外)的規劃許可續期（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Renewal of Planning Approval for Temporary Public Vehicle Park (excluding container vehicle) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙田沙角街5號沙角邨商場及停車場 (地下、一樓 )，沙燕樓 (地下、一樓 )及漁鷹樓(地下、一樓)的綜合商業及停車場車位和露天停車場</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Commercial/Car Park Block (G/F, 1/F), Integrated Commercial/Car Park Accommodation at Sand Martin House (G/F, 1/F) &amp; Osprey House (G/F, 1/F) and Open Car Parks, Sha Kok Estate, 5 Sha Kok Street, Sha Tin, N.T.</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>9311.68</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/TM-LTYY/501</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時批發行業連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Wholesale Trade with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界屯門藍地丈量約份第130約地段第2342號（部分）及第2353號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2342 (Part) and 2353 (Part) in D.D.130 and Adjoining Government Land, Lam Tei, Tuen Mun, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>972</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-HTF/1200</ApplicationNo><Zoning>AGR, R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（存放建築材料、五金及電子零件）連附屬露天貯物和相關填土工程（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Storage of Construction Materials, Metal and Electronic Parts) with Ancillary Open Storage and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗廈村丈量約份第128約地段第130號（部分）、第131號、第132號（部分）、第134號（部分）、第260號（部分）、第261號（部分）、第262號、第263號、第264號及第268號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 130 (Part), 131, 132 (Part), 134 (Part), 260 (Part), 261 (Part), 262, 263, 264 and 268 (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 128, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>13090</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1142</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉（危險品倉庫除外）連附屬設施和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse (Excluding Dangerous Goods Godown) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第107約地段第1864號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 1864 (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>911.8</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1148</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所連附屬設施及相關的填土工程（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丈量約份第 109 約地段第1046號、第1047號餘段、第1049號 A 分段、第1049號餘段（部分）及第1054號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1046, 1047 RP, 1049 S.A, 1049 RP (Part) and 1054 (Part) in D.D. 109, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8951</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1151</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時康體文娛場所連附屬設施和相關的填土工程（為期三年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Place of Recreation, Sports or Culture with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北水尾村丈量約份第109約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D.109 and Adjoining Government Land, Shui Mei Tsuen, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>40616</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1161</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（鋁架工作台陳列室）連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Aluminium Scaffold Platform Showroom) and Ancillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田丈量約份第109約地段第1198號A分段餘段（部分）、第1198號A分段第1小分段、第1198號A分段第2小分段及第1199號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1198 S.A RP (Part), 1198 S.A ss.1, 1198 S.A ss. 2 and 1199 RP (Part) in D.D.109 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>10587.34</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1173</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施及停車場（爲期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities and Car Park for a Period of 5 years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田北丈量約份第109約地段第588號（部分）、第589號（部分）及第593號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 588 (Part), 589 (Part) and 593 RP in D.D. 109, Kam Tin North, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>4850.1</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1182</ApplicationNo><Zoning>CDA(1)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築材料及機械（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Materials and Machineries for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗錦田長春新村丈量約份第 107 約地段第 1876 號A分段（部分）及第 1876 號餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1876 S.A (Part) and 1876 RP (Part) in D.D. 107, Cheung Chun San Tsuen, Kam Tin, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1628</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTN/1183</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天貯物及貨倉（存放建築材料及機械）及貨櫃存放場和相關的填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage and Warehouse of Construction Materials and Machineries and Container Storage Yard and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗逢吉鄉丈量約份第107約地段第706號（部分）、第707號、第708號、第709號、第710號、第711號、第712號、第713號（部分）、第715號（部分）、第716號、第717號（部分）、第718號、第719號（部分）、第720號、第721號（部分）、第722號（部分）、第727號A分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 706 (Part), 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713 (Part), 715 (Part), 716, 717 (Part), 718, 719 (Part), 720, 721 (Part), 722 (Part), 727 S.A (Part) in D.D. 107 and Adjoining Government Land, Fung Kat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3764</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-KTS/1099</ApplicationNo><Zoning>AGR, CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>填土以作准許的農業用途</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Filling of Land for Permitted Agricultural Use</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗錦田丈量約份第 113 約地段第52 號 (部份)、第53號 (部份)、第54號 (部份)及第55號餘段 (部份)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 52 (Part), 53 (Part), 54 (Part) and 55 RP (Part) in D.D. 113 and Adjoining Government Land, Kam Tin, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>210</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/564</ApplicationNo><Zoning>REC</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（園藝用品及建築材料銷售）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services (Selling of Gardening Supplies and Construction Materials) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1796號、第1797號、第 1798號、第1800號、第1801號及第1802號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1796, 1797, 1798, 1800, 1801 and 1802 in D.D. 129 and Adjoining Government Land, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3355</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/578</ApplicationNo><Zoning>GB</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時康體文娛場所（休閒農場）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Place for Recreation, Sports or Culture (Hobby Farm) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1574號及第1575號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1574 and 1575 RP (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>290</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/579</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議填塘及填土工程，以作准許的屋宇（新界豁免管制屋宇 - 小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Filling of Pond and Land for Permitted House (New Territories ExemptedHouse - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第129約地段第1442號、第1445號A分段、第1445號B分段、第1445號C分段、第1445號餘段及第1446號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1442, 1445 S.A, 1445 S.B, 1445 S.C, 1445 RP and 1446 in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1369</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/580</ApplicationNo><Zoning>CA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議公用事業設施裝置（低壓地下電纜）及相關填土及挖土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Public Utility Installation (Low Voltage Underground Power Cable) and Associated Filling and Excavation of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗豐樂圍丈量約份第123約的政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Government Land in D.D. 123, Fung Lok Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>23</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-LFS/581</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時貨倉存放金屬製品、零件及電線連附屬辦公室（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Warehouse for Storage of Metal Ware, Spare Parts and Wires withAncillary Office for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗流浮山丈量約份第 129 約地段第 2393 號餘段及第 2394 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2393 RP and 2394 RP in D.D. 129, Lau Fau Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1414.6</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-MP/401</ApplicationNo><Zoning>R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 3250 號 B 分段第 47 小分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3250 S.B ss.47 in D.D. 104, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>160</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/348</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（殘疾人士院舍）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for Persons with Disabilities)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3669 號 A 分段餘段（部分）、第 3669 號 B 分段餘段（部分）及第 3670 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3669 S.A RP (Part), 3669 S.B RP (Part) and 3670 RP (Part) in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Nam Sang Wai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1605</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-NSW/349</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議社會福利設施（安老院）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Social Welfare Facility (Residential Care Home for the Elderly)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗南生圍丈量約份第 104 約地段第 3670 號餘段（部分）、第 3671 號餘段（部分）、第 3672 號餘段（部分）、第 3673 號餘段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3670 RP (Part), 3671 RP (Part), 3672 RP (Part), 3673 RP (Part) and Adjoining Government Land in D.D. 104, Nam Sang Wai, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1845</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1079</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車及輕型貨車）及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉橫台山丈量約份第 111 約地段第 2622 號（部分）及第 2623 號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 2622 (Part) and 2623 (Part) in D.D. 111, Wang Toi Shan, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>551.96</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1094</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬工場及設施，以及相關填土工程（為期5年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Workshop and Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第111約地段第1523號A分段餘段、第1523號A分段第16小分段（部分）、第1523號A分段第17小分段、第1523號A分段第18小分段、第1523號A分段第19小分段、第1523號A分段第20小分段、第1523號A分段第21小分段、第1523號A分段第22小分段、第1539號餘段（部分）、第1539號C分段（部分）、第1539號D分段（部分）、第1541號（部分）及第1559號B分段餘段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1523 S.A RP, 1523 S.A ss.16 (Part), 1523 S.A ss.17, 1523 S.A ss.18, 1523 S.A ss.19, 1523 S.A ss.20, 1523 S.A ss.21, 1523 S.A ss.22, 1539 RP (Part), 1539 S.C (Part), 1539 S.D (Part), 1541 (Part) and 1559 S.B RP in D.D. 111 and Adjoining Government Lan</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3758</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1095</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時存放建築材料連附屬場地辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Storage of Construction Materials with Ancillary Site Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 110 約地段第 469 號 A 分段餘段（部分）及第 469 號 B 分段餘段（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 469 S.A  RP (Part) and 469 S.B RP (Part) in D.D. 110, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>730</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PN/87</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公用事業設施裝置（太陽能光伏系統）（為期 5 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Utility Installation (Solar Photovoltaic System) for a Period of 5 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗上白泥丈量約份第135約地段第60號D分段（部份）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 60 S.D (Part) in D.D. 135, Sheung Pak Nai, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2280</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-PS/766</ApplicationNo><Zoning>CDA</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時物流中心及汽車查驗服務中心（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Logistics Centre and Vehicle Inspection Service Centre for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗屏山丈量約份第 122 約地段第 105 號餘段(部分)、第 107 號(部分)、第 108 號(部分)、第 111 號(部分)、第 112 號、第 113 號、第 114 號、第 115號、第 116 號、第 118 號、第 119 號(部分)、第 120 號(部分)、第 124 號(部分)、第 127 號(部分)、第 128 號(部分) 、第 154 號(部分)及第 155 號(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 105 RP (Part), 107 (Part), 108 (Part), 111 (Part), 112, 113, 114, 115, 116, 118, 119 (Part), 120 (Part), 124 (Part), 127 (Part), 128 (Part), 154 (Part) and 155 (Part) in D.D.122 and adjoining Government Land, Ping Shan, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>22157</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/421</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時公眾停車場（只限私家車、電單車及輕型貨車）連附屬辦公室及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Public Vehicle Park (Private Cars, Motorcycles and Light Goods Vehicles Only) with Ancillary Office and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗蓮花地丈量約份第112約地段第387號（部分）</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 387 (Part) in D.D.112, Lin Fa Tei, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>852.56</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/422</ApplicationNo><Zoning>AGR, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時動物寄養所及犬隻訓練設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Animal Boarding Establishment and Dog Training Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第112約地段第299號C分段餘段（部分）、第316號餘段（部分）及第380號（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 299 S.C RP (Part), 316 RP (Part) and 380 (Part) in D.D. 112 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2050</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-SK/438</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗石崗丈量約份第 114 約地段第 849 號餘段（部分）及第 850 號 C 分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 849 RP (Part) and 850 S.C (Part) in D.D. 114 and Adjoining Government Land, Shek Kong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>546</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/721</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路水蕉新村丈量約份第116約地段第5144號A分段及第5144號餘段、丈量約份第117約地段第13號D分段及第13號G分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 5144 S.A and 5144 RP in D.D. 116, Lots 13 S.D and 13 S.G in D.D. 117, Shui Tsiu San Tsuen, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>280</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/722</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars Only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠路水蕉新村丈量約份第117約地段第13號B分段及第13號E分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 13 S.B and 13 S.E in D.D. 117, Shui Tsiu San Tsuen, Tai Tong Road, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>278</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/743</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時動物寄養所及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Animal Boarding Establishment and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠丈量約份第118約地段第1280號、第1281號及第1282號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1280, 1281 and 1282 in D.D. 118, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>700</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TT/745</ApplicationNo><Zoning>V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時公眾停車場（只限私家車）（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Public Vehicle Park (Private Cars only) for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗大棠木橋頭村丈量約份第119約地段第1603號及第1609號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1603 and 1609 in D.D. 119, Muk Kiu Tau Tsuen, Tai Tong, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>800</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1325</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放建築機械及物料、汽車修理工場及可循環再造物料回收中心（廢紙）連附屬設施（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials, Vehicle Repair Workshop and Recyclable Collection Centre (Waste Paper) with Ancillary Facilities for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第929號、第930號餘段(部分)及第932號(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 929, 930 RP (Part) and 932 (Part) in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>3345</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1329</ApplicationNo><Zoning>R(D)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時商店及服務行業（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Shop and Services for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第121約地段第1170號、第1171號、第1175號(部分)、第1176號、第1177號、第1178號及第1179號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1170, 1171, 1175 (Part), 1176, 1177, 1178 and 1179 in D.D. 121, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1942.32</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1334</ApplicationNo><Zoning>U, R(C)</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時露天存放建築機械和材料、回收物料及舊電器連附屬工場（為期3年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Open Storage of Construction Machinery and Materials, Recycling Materials and Used Electrical Appliances with Ancillary Workshop for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗唐人新村丈量約份第119約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 119 and Adjoining Government Land, Tong Yan San Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>26400</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S16><S17><Application><ApplicationNo>A/YL-PH/1067</ApplicationNo><Zoning>R(D), V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗八鄉丈量約份第 111 約地段第 3003 號 D 分段及第 3005 號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 3003 S.D and 3005 RP in D.D. 111, Pat Heung, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>117</Site_Area><Decision_Date>31/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-LYT/850</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed House (New Territories Exempted House - Small House)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺馬尾下丈量約份第 46 約地段第 917號餘段及第 919號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 917 RP and 919 in D.D. 46, Ma Mei Ha, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>148.14</Site_Area><Decision_Date>14/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/800</ApplicationNo><Zoning>GB, MRDJ, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人停車場（只限私家車及輕型貨車）（為期 3年）及相關填土工程</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Vehicle Park (Private Cars and Light Goods Vehicles Only) for a Period of 3 Years and Associated Filling of Land</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔汀角船灣詹屋丈量約份第26約多個地段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 26, Shuen Wan Chim Uk, Ting Kok, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1512</Site_Area><Decision_Date>14/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-TK/836</ApplicationNo><Zoning>GB, V</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議4幢屋宇（新界豁免管制屋宇-小型屋宇）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed 4 Houses (New Territories Exempted Houses - Small Houses)</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔龍尾丈量約份第28約地段第146號A分段、第146號餘段、第147號A分段、第147號B分段、第152號A分段、第152號B分段、第152號C分段、第153號A分段及第153號B分段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 146 S.A, 146 RP, 147 S.A, 147 S.B, 152 S.A, 152 S.B, 152 S.C, 153 S.A and 153 S.B in D.D. 28, Lung Mei, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>472.36</Site_Area><Decision_Date>14/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/YL-TYST/1316</ApplicationNo><Zoning>V, O</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>擬議臨時露天存放工程物料（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Proposed Temporary Open Storage of Construction Materials for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗十八鄉丈量約份第120約地段第2677號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 2677 in D.D. 120, Shap Pat Heung, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1198.5</Site_Area><Decision_Date>14/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/NE-MKT/49</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時汽車修理工場及露天存放汽車（只限旅遊巴士）及附屬設施及相關填土工程（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Vehicle Repair Workshop and Open Storage of Vehicle (Coaches Only) with Ancillary Facilities and Associated Filling of Land for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界打鼓嶺蓮麻坑路丈量約份第90約地段第472號餘段（部分）、第473號、第474號、第475號餘段、第476號A分段餘段及第518號及丈量約份第86約地段第100號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 472 RP (Part), 473, 474, 475 RP, 476 S.A RP and 518 in D.D. 90 and Lot 100 in D.D. 86 and Adjoining Government Land, Lin Ma Hang Road, Ta Kwu Ling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5877</Site_Area><Decision_Date>12/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>在有條件下批給臨時性質的許可</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved with condition(s) on a temporary basis</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>A/SK-HC/354</ApplicationNo><Zoning>AGR</Zoning><Applied_Use_Description_CHT>臨時私人花園（為期 3 年）</Applied_Use_Description_CHT><Applied_Use_Description_ENG>Temporary Private Garden for a Period of 3 Years</Applied_Use_Description_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢蠔涌新村丈量約份第244約地段第429號B分段（部分）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 429 S.B (Part) in D.D. 244 and Adjoining Government Land, Ho Chung New Village, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>282.33</Site_Area><Decision_Date>12/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>拒絕/不同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Rejected/Not agreed</Decision_ENG></Application></S17><S12A><Application><ApplicationNo>Y/NE-TKL/4</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「農業」及「綠化地帶」改劃為「住宅 (甲類)」、「住宅(甲類)1」及 「政府、機構或社區」地帶及修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" and "Green Belt" to  “Residential (Group A)”, “Residential (Group A)1” and “Government, Institution or Community” and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界坪輋丈量約份第 77 約及第84約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 77 and 84 and Adjoining Government Land, Ping Che, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>169080</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/FSS/20</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「政府、機構或社區」地帶改劃為「其他指定用途」註明「創新及科技」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Government, Institution or Community" to "Other Specified Uses" annotated "Innovation and Technology"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界粉嶺丈量約份第 51 約地段第 4250 號 D分段、第 4250 號餘段（部份）、第 4252 號 A分段餘段（部份）、第 4272 號 D分段、第 4272 號餘段、第 4273 號 B分段第 1 小分段、第 4273 號 B分段餘段、第 4897 號 A 分段及第 4897 號餘段（部份）和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 4250 S.D, 4250 RP (Part), 4252 S.A RP (Part), 4272 S.D, 4272 RP, 4273 S.B ss.1, 4273 S.B RP, 4897 S.A and 4897 RP (Part) in D.D. 51 and Adjoining Government Land, Fanling, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>5480.4</Site_Area><Decision_Date>24/10/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/9</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂適用於申請地點位於「其他指定用途」註明「綜合發展包括濕地修復區」地帶的《註釋》，以放寬地積比率及建築物高度限制</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the "Other Specified Uses" annotated "Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area" zone applicable to the site, to relax the maximum plot ratio and building height restrictions</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔和生圍丈量約份第101約地段第50號A分段及第77號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 50 S.A and 77 in D.D.101, Wo Shang Wai, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>207408</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>批給許可/同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Approved/Agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-TYST/11</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(乙類)3」地帶改劃為「其他指定用途」註明「靈灰安置所」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group B) 3" to "Other Specified Uses" annotated "Columbarium"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界元朗丹桂村丈量約份第124約地段第3971號餘段</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 3971 RP in D.D. 124, Tan Kwai Tsuen, Yuen Long, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1397</Site_Area><Decision_Date>07/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-NTM/8</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綜合發展區」地帶改劃為「綜合發展區(1)」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Comprehensive Development Area" to "Comprehensive Development Area (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗牛潭尾丈量約份第104 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Ngau Tam Mei, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>96237</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/YL-MP/11</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「住宅(丁類)」地帶改劃為「住宅(丙類) 2」地帶並修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Residential (Group D)" to "Residential (Group C) 2" and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>元朗米埔丈量約份第 104 約地段第 4822 號和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 4822 in D.D. 104 and Adjoining Government Land, Mai Po, Yuen Long</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>37870</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/KC/17</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「其他指定用途」註明「商貿」改劃為「住宅（戊類）2」地帶及修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from “Other Specified Uses” annotated “Business” to “Residential (Group E)2” and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>葵涌和宜合道97-107號丈量約份第444地段第316號及葵涌市地段第146號</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lot 316 in D.D. 444 and Kwai Chung Town Lot 146, 97-107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>2764.8</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-STK/6</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「政府、機構或社區（1）」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Government, Institution or Community (1)"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界沙頭角塘肚丈量約份第41約地段第1421號(部分) 、第1422號B分段(部分)、第1423號B分段(部分)、第1423號C分段(部分)及第1423號D分段(部分)</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Lots 1421 (Part), 1422 S.B (Part), 1423 S.B (Part), 1423 S.C (Part) and 1423 S.D (Part) in D.D. 41, Tong To, Sha Tau Kok, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>157</Site_Area><Decision_Date>21/11/2025</Decision_Date><Decision_CHT>部分批給許可/部分同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Partially approved/Partially agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/NE-KLH/4</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「農業」地帶改劃為「政府、機構或社區」地帶</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Agriculture" to "Government, Institution or Community"</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界大埔大窩丈量約份第 7 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 7 and Adjoining Government Land, Tai Wo, Tai Po, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>1839.69</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/SK-SKT/4</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「鄉村式發展」地帶改劃為「住宅(乙類)6」地帶及修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Village Type Development" to "Residential (Group B) 6" and to amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢沙下丈量約份第 221 約多個地段及毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 221 and Adjoining Government Land, Sha Ha, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12689</Site_Area><Decision_Date>05/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>部分批給許可/部分同意</Decision_CHT><Decision_ENG>Partially approved/Partially agreed</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/SK-HC/8</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>把申請地點由「綠化地帶」及顯示為「道路」的地方改劃為「住宅 (丙類)5」及修訂適用於申請地點土地用途地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To rezone the application site from "Green Belt" and area shown as 'Road' to “Residential (Group C)5” and amend the Notes of the zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>新界西貢北圍丈量約份第 210 約多個地段和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Various Lots in D.D. 210 and Adjoining Government Land, Pak Wai, Sai Kung, New Territories</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>12692</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application><Application><ApplicationNo>Y/H21/7</ApplicationNo><Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT>修訂適用於申請地點位於「其他指定用途」註明「文化及╱或商業、消閒及與旅遊有關的用途」地帶的《註釋》</Rezoning_Amendment_To_Restriction_CHT><Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG>To amend the Notes of the "Other Specified Uses" annotated "Cultural and/or Commercial, Leisure and Tourism Related Uses" zone applicable to the site</Rezoning_Amendment_To_Restriction_ENG><Address_Land_Lot_CHT>香港鰂魚涌海裕街內地段第8590號餘段(部分)及第8723號餘段(部分)和毗連政府土地</Address_Land_Lot_CHT><Address_Land_Lot_ENG>Inland Lots 8590 RP (Part) and 8723 RP (Part) and Adjoining Government Land, Hoi Yu Street, Quarry Bay, Hong Kong</Address_Land_Lot_ENG><Site_Area>8532</Site_Area><Decision_Date>19/12/2025</Decision_Date><Decision_CHT>延期</Decision_CHT><Decision_ENG>Deferred</Decision_ENG></Application></S12A><Notes><Land_Use_Zonings><CHT>農業</CHT><ENG>Agriculture</ENG><CODE>AGR</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商業</CHT><ENG>Commercial</ENG><CODE>C</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>商業/住宅</CHT><ENG>Commercial/Residential</ENG><CODE>C/R</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>自然保育區</CHT><ENG>Conservation Area</ENG><CODE>CA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綜合發展區</CHT><ENG>Comprehensive Development Area</ENG><CODE>CDA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>海岸保護區</CHT><ENG>Coastal Protection Area</ENG><CODE>CPA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>政府、機構或社區</CHT><ENG>Government, Institution or Community</ENG><CODE>G/IC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>綠化地帶</CHT><ENG>Green Belt</ENG><CODE>GB</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業</CHT><ENG>Industrial</ENG><CODE>I</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>工業(丁類)</CHT><ENG>Industrial (Group D)</ENG><CODE>I(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>顯示為「道路」的地方</CHT><ENG>Area Shown as 'Road'</ENG><CODE>MRDJ</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>休憩用地</CHT><ENG>Open Space</ENG><CODE>O</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>露天貯物</CHT><ENG>Open Storage</ENG><CODE>OS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (美化市容地帶)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Amenity Area)</ENG><CODE>OU-AM</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (商貿)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Business)</ENG><CODE>OU-BUSS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(綜合發展包括濕地修復區)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Comprehensive Development to include Wetland Restoration Area)</ENG><CODE>OU-CDWRA</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(創新及科技)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Innovation And Technology)</ENG><CODE>OU-IT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途（堆填區）</CHT><ENG>Other Specified Uses (Landfill)</ENG><CODE>OU-L</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途（混合用途）</CHT><ENG>Other Specified Uses (Mixed Use)</ENG><CODE>OU-MU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (加油站)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Petro Filling Station)</ENG><CODE>OU-PFS</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(碼頭)</CHT><ENG>Other Specified Uses(Pier)</ENG><CODE>OU-PIER</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途(港口後勤用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Port Back-up Uses)</ENG><CODE>OU-PORT</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (鄉郊用途)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Rural Use)</ENG><CODE>OU-RU</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>其他指定用途 (豉油廠)</CHT><ENG>Other Specified Uses (Soy Sauce Factory)</ENG><CODE>OU-SSF</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(甲類)</CHT><ENG>Residential (Group A)</ENG><CODE>R(A)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅 (乙類)</CHT><ENG>Residential (Group B)</ENG><CODE>R(B)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丙類)</CHT><ENG>Residential (Group C)</ENG><CODE>R(C)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(丁類)</CHT><ENG>Residential (Group D)</ENG><CODE>R(D)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>住宅(戊類)</CHT><ENG>Residential (Group E)</ENG><CODE>R(E)</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>康樂</CHT><ENG>Recreation</ENG><CODE>REC</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>未決定用途</CHT><ENG>Undetermined</ENG><CODE>U</CODE></Land_Use_Zonings><Land_Use_Zonings><CHT>鄉村式發展</CHT><ENG>Village Type Development</ENG><CODE>V</CODE></Land_Use_Zonings></Notes></Planning_Applications>